My Little Pony: Equestrian Friendship

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » My Little Pony: Equestrian Friendship » Разное » Трухлявое болото


Трухлявое болото

Сообщений 61 страница 90 из 111

61

Профессор неуклюже прополз под столом, уже по привычке наклоняя голову гораздо ниже чем привык, чтобы не задеть что-то случайно рогом, и тяжелым шагом подошел к Кейран. Он так и не сказал ничего, аккуратно устроившись на полу рядом с нариткой, нос к носу, как будто близость к Кейран могла лучше понять ее мысли. По-видимому, сам Профессор задумался над чужими словами куда сильнее, чем сама Кейран, мысленно взвешивая каждую известную ему деталь – жеребца даже можно было принять за спящего из-за неподвижной расслабленной позы, если бы не постоянно бегающие глаза, хаотично скользящие от кончика чужого черного носа, до разложенных тут и там писем.
Тишину прервал глубокий вдох и неожиданный забавный звук, Профессор снова чмокнул Кейран в нос и подполз еще ближе, от усталости став еще даже более тактильным. Дав себе с секунду насладиться моментом, Профессор тихо заговорил, так и продолжая лежать щекой к щеке и почти шепча в чужое ухо.
- Если ты хочешь, мы могли бы остаться здесь неподалеку на… Некоторый срок. Не обязательно здесь, можно ближе к границе с лесом, где нас не потревожат местные и темная магия. – жеребец рефлекторно, снова уплыв в свою привычную задумчивость, аккуратно сдул одну из прядей чужих волос в сторону, мягко пощипывая ее губами. – Нам все равно понадобиться если не постоянный лагерь, но перевалочный пункт – тот же перегонный куб не поместится в фургон, но явно будет полезен. Исключительно логично будет… найти дом. Пусть даже и временный. Только ведь здесь мы почти как в Вечнодиком лесу, Хризопрас отчего-то сбежал отсюда, местные с их пугающими традициями, и все это только верхушка того, что нам известно.
Профессор хотел было продолжить, сказать что-то еще, раскладывая чужое предложение на составляющие, плюсы и минусы, но сам себя прервал внезапным зевком, подстерегшим его на половине фразы. Жеребец с неприязнью фыркнул и заозирался по сторонам, хотя прекрасно знал, что вокруг не было часов, а единственным мерилом времени была проглядывающая сквозь тучи луна.
- Ладно, такие разговоры стоит вести на свежую голову и при достаточном обилии информации. Отложим это на завтра, до того момента как ты прочтешь письма – для меня они все еще абсолютно бесполезны… Кстати о письмах. – жеребец нехотя поднялся на копыта, потягиваясь и снова со вкусом зевая, так что в уголках глаз даже мелькнули крохотные капли слез. – Чтобы нагреть воду нужно подкинуть дров, а письмам лучше быть подальше от слишком сильного жара.
С небольшой задачей было покончено быстро, Профессор снова заглянул в печь, деловито постучав по углям кочергой, подбросил еще дров, которые из-за сырости упрямо не хотели отдавать достаточно тепла, и снова лег рядом с Кейран, бок о бок, наслаждаясь теплом чужого тела и повисшей в воздухе уютной атмосферой. С улицы тянуло свежестью и особым, ночным воздухом, в топке звонко трещали и лопались поленья – и вся эта идея с тем, чтобы остаться здесь на неопределенный срок казалась все более привлекательной.

***

Не смотря на разговоры вчерашнего вечера, сдобренные порцией неловкого заигрывания и двояких обещаний, совместное принятие ванны прошло в деловитой и немного суматошной манере – свойственной птицам и пегасам всех возрастов. Профессор находил это крайне забавным и очаровательным, как крылатые существа плюхаются в воду, распушаются, плескаются и в независимости от проведенного в воде времени скорее просто брызгаются, чем действительно стараются отмыться. Но как и Кейран, как и Профессор устали в одинаковой манере, чтобы не слишком заботить себя манерами, осторожностью или показными позами, хотя Профессор в итоге все равно нашел чем себя позабавить и большую часть времени помогал Кейран находить у убирать белые точки налипшей бумаги, которые были хорошо видны на темной шкуре.
Отправились спать так же солидарно и по-деловому, слишком уставшие для даже небольшой дозы смущения – только Профессор на сей раз в приказном порядке уложил Кейран спиной к своей груди, чтобы ночные пинки от наритки доставались в основном скату крыши и самой кровати, а не его многострадальным ребрам. Мягкий, спокойный сон без сновидений, такой же темный как сама Кейран встретил пони почти без промедления.
Эта ночь могла бы стать практически идеальной в своем спокойствии, если бы у Топи на нее не были иные планы.
Шум разбудил Профессора уже на стыке ночи и утра, когда горизонт уже начинает слегка светлеть и четко разделять небосвод и землю. В том, что проснулся именно Профессор не было ничего удивительного, он всегда спал куда более тревожно и чутко, его постоянно работающее воображение по ночам награждало его кошмарами или просто тревожно-причудливыми снами, от которых хотелось проснуться не меньше. Часто ему мешало спать чужое присутствие, потом собственные ощущения, неожиданный даже самый легкий шум – но на сей раз причиной для раннего подъема стал не просто стук или случайный скрип кровати. Больше всего это походило на взрыв.
Не на сам взрыв даже, скорее работу в карьере или при бурении горных проходов, когда после неожиданного хлопка слышен треск, хруст и рокот осыпающей породы. Звук казался далеким даже над поверхностью болотных вод, но Профессор все равно практически соскочил с кровати, спросоня посчитав, что само мироздание рушится на него и одновременно уходит из-под копыт. На секунду ему даже подумалось, что это было всего лишь его очередным сном, и Профессор уже было хотел попросить прощения у разбуженной Кейран, как звук повторился вновь, на сей гораздо… Не тише. Меньше, как будто рухнула, осыпавшись щебнем, целая скала, а всего лишь пара крупных камней. И звук повторился снова. Потом снова. Раз за разом, походя на странный ритм.
Профессор быстро подскочил к чердачному окну, идти до него было буквально пол шага, и распахнул ставни окна настежь, пытаясь понять откуда исходит этот грохот. С такого расстояния, в все еще густой предрассветной мгле невозможно было разглядеть деталей – но на фоне светлеющего горизонта, над линией деревьев в воздух явно взметались целые горы земли и камня, достаточно массивные, чтобы при падении ломать или придавливать к топи растущие кругом деревья. Угол обзора из окна был не самый лучший, приходилось выгибать шею в сторону ската крыши, но все это происходило явно в стороне Хризопразовой башни, просека вокруг которой становилась все больше.
Если бы это была магия, она была бы достаточно сильна и могущественна, чтобы ее отголоски докатились даже до сюда – даже твердошкурый Профессор не мог бы упустить их… Но магии не было. Ни огонька, ни отголоска, что-то или кто-то рвало камень и землю, с треском и хрустом перекусывая огромные глыбы подземных помещений башни, выкидывая ни на что не годные обломки в воздух. Совершенно внезапно все прекратилось, оставив пони в оглушающей тишине, не прерываемой ни кем из местных животных и иных существ, так же напуганных происходящим. На прощание, прежде чем звуки окружающего мира вернулись в норму, воздух над болотом прорезал тихий шелест и скрип, с каким может пересыпаться песок или металлическая стружка.
После этого все затихло окончательно.
- …Так на сколько ты хочешь тут остаться, Кейран? – Профессор постарался усмехнуться, но ни в его зажатой позе в ставшей дыбой гривой, ни в хриплом тихом голосе не нашлось бы и капли веселья, как долго бы ни пришлось искать. – Нам нужно проверить письма. Нам… там ДОЛЖНО быть хоть что-нибудь!.. Кейран! Кейран, ты понимаешь, что это было?

+1

62

Саму Кейран сон отпускал с большим трудом: она мирно лежала в дреме, не обращая никакого внимания на возню земнопони и странный шум вдалеке, который поначалу приняла за игру воображения. Только когда шум усилился настолько, что стал походить на звук падающей горы, наритка подорвалась с кровати и осмотрелась по сторонам.
– Что... что происходит? – сонно спросила она и, не дожидаясь ответа, подошла к окну.
За явлением кобылица наблюдала в мрачном молчании. Мысли прыгали от предположений, что она все еще спит и видит безумные сны, до подмечаний иронии происходящего, учитывая как вчера вечером они с Профессором были уверены, что башня никуда не пропадет.
На один момент колдунья сконцентрировалась в попытке почуять магию, но ничего не нашла. Хорошо это или плохо – она сама понять не могла.
– Как думаешь, может, нам стоит бежать из лагеря? – игнорируя слова Профессора, предположила она и всмотрелась в горизонт уже затихшего болота.
Сейчас больше волновала возможность прихода опасности неизвестного происхождения, от которой убежать будет очень проблемно. Так и не услышав ничего нового со стороны топи, Кейран немного расслабилась.
– Я не знаю, что случилось. – призналась она и тяжело вздохнула. В ушах до сих пор звенело от грохота падающей земли и камня, – Не магическое, хотя магию, вызывающую мощные разрушения, ты бы тоже почувствовал. Не похоже не взрыв, полагаю, при подрыве  звук другой. Землетрясение? Но тряска отсутствовала... – наритка слабо улыбнулась, пытаясь пошутить, – Похоже на гигантского крота, разрывшего Хризопразову башню. И, какое совпадение, уничтожена именно башня и именно после нашего прибытия! – она развернулась и поспешно спустилась вниз, желая поскорее вычитать возможные секреты из писем, – Конечно, пони свойственно мышление будто бы все в мире крутится вокруг них. Сомневаюсь в своей исключительности в этом плане... – продолжила свои размышления вслух единорожка, попутно аккуратно проверяя состояние писем, – ...только очень уж странно, что башня, спокойно пролежавшая здесь явно не один десяток лет, взяла, и провалилась сквозь землю. Буквально! – судя по интонации, она не особо-то напугалась случившемся. Скорее взбудоражилась, – Может, здесь замешены третьи лица? Или по периметру территории Хризопраза стояли мощные чары самоуничтожения, которые активируются при определенных обстоятельствах? Гибель стражей, похищение кодекса – активаторы чар? – предположила Кейран и аккуратно разложила две дюжины писем по примерной хронологии, – В любом случае, то не является случайным природным явлением. Думаю, стоит днем сходить и изучить следы произошедшего. Ох, представляю удивление Шест, когда она прибудет.
Закончив свою тираду, она затихла и принялась изучать письма. Чтение писем заняло почти два часа ввиду их немаленького объема, впрочем, сама Кейран особо не заметила пролетевшее время, увлекшись написанным. Её морда то и дело менялось с нейтрального выражения на сильное удивление или задумчивость.
– Что же, кхм... – она прочистила горло – так как все два часа почти не говорила – и отложила письма в сторону, – Слава Полуночнику, это не любовные письма. – колдунья подняла случайно письмо и пробежалась по нему глазами, – Тут много чего интересного. Например, Хризопраз переписывался со именно со Второй ведьмой, но, похоже, неплохо знал Первую, правда, их отношения.... мягко говоря, были натянутыми. Первая набедокурила в Фламе, точнее, тут есть упоминание, что Хризопраз винил ее в отсутствии защиты. Возможно, там произошла некая магическая катастрофа и Первая ничего не сделала для защиты города. Помнишь, Шест упоминала, что она из Флама? Может, Ведьма сбежала? Дальше... – она взяла телекинезом несколько писем, – Ты был прав. В плане личности Хризопраза. Это не один пони, а целая группа. Вторая то и дело в письмах упоминает Хризопраза в разных числах: иногда как об одной личности, иногда как о множестве пони. Порой в прошедшем времени. Сомневаюсь, что это из-за плохих знаний наристкой грамматики. – усмехнулась Кейран, – Похоже, Первую застал один Хризопраз, а с потомком уже переписывался другой. Только... кто были все эти пони? Некий магический орден? Просто группа коллег-ученых? И почему Шест упоминала одного пони? Что-то произошло и единственный выживший сбежал в Флам? – она подперла морду копытом и задумалась на секунду, – Ох, и тот ритуал из кодекса. – снова встрепенулась единорожка, – Ты опять оказался прав: Хризопраз в самом деле поднял клочок земли для нужд Флама, но после бегства Первой утопил его обратно в болото. Конечно же, местным это не понравилось. Хм, я не пойму... он осуждал Ведьму за бегство и в то же время отобрал у жителей землю. Почему? Если он осуждал ее – значит в его интересах было благополучие города, нет? – одним движением она собрала письма телекинезом в одну стопку, – В любом случае, это все, что мне удалось выяснить. Странно, он так бережно хранил письма, отчего на первый взгляд они виделись любовной перепиской. Иии... полагаю, ничего не стоит рассказывать Стоунтуфу. Кажется, им не захочется знать, что их обожаемая Ведьма на самом деле сбежала из Флама. Довольно... трусливый поступок.

+1

63

Время ожидания вердикта Кейран по прочитанным письмам Профессор решил провести с максимальной пользой – не решаясь сидеть над душой у наритки, торопить ее или требовать чтения в слух, это с его стороны стало бы попросту грубо и контрпродуктивно. Вместо этого Профессор занялся сбором и сортировкой вещей, преследуя в этом сразу несколько целей, главная из которых была попытка выяснить, могли ли они взять с собой что-то, что… пробудило нечто к действию, вызвав разрушение башни, но не навлекая гнев на самих пони? Профессор быстро перебирал взятые им с собой реагенты, обследовал кодекс Хризопраза, пытаясь найти в нем упоминание некой защиты или охранной системы, даже в виде наработок и полунамеков, раз уж весь труд мага был в той или иной степени посвящен методам защиты – но ничего из проверенного не наводило на мысли о ловушке или сигнале, поэтому Профессор сомневался в том, что это была специально устроенная ловушка. Но своим мнением он делиться не спешил, не желая отвлекать Кейран от чтения чужих записей, вместо этого перенося их с кобылкой вещи обратно в фургон, потратив примерно пол часа на его проверку и смазку колес. Его пугливая, принадлежащая пони сторона личности требовала спешки, действий и безопасности, но логика, как холодный измерительный механизм, облеченный в фигуру живого пони, приводила доводы, что будь «нечто» враждебно или осведомлено о их присутствии, то никаких сборов бы уже не требовалось. К тому же Кейран нужно было завершить чтение, чтобы возможно знать от чего бежать и скрываться, а их походная жизнь вместе с фургоном не требовала большого времени на сборы в путь.
Последние минут двадцать ожидания Профессор совершенно спокойно занимался завтраком, как будто бы и вовсе пребывая в неведении о произошедшем буквально меньше двух часов назад. Боялся ли он? Безусловно, но было это скорее в течении пары минут, как если бы рядом с ним ударила молния или боевое заклинание – страх, желания выжить, но вместе с тем будоражащее чувство любопытства и удивления.
- Ешь.  Доброе утро, приятного аппетита, могу чмокнуть тебя в основание рог если хочешь.– Профессор звучно звякнул тарелками, сегодня ограничившись кашей, сырными бутербродами с поджаристой корочкой и парой больших кружек кофе. Молока или сливок не было, поэтому поверхность напитка была чернее самой наритки, отражая в себе только ее гриву и глаза. – Подведем итоги позже еды. Я предпочту все же пока не оставаться здесь, после отгоним фургон обратно ближе к твердой земле и после этого сможем вернуться к башне.
На этом разговор временно и окончился, Профессор не желал разговаривать за едой, предпочитая хмуро жевать завтрак, иногда встряхиваясь и берясь за карандаш, чтобы занести несколько хаотичных строчек на обратную сторону одного из писем. Иногда он собирал письма в пачку, похлопывая ее торцом о стол, словно академик перед докладом, потом хмурился, понимая, что от наритских записей ему не будет проку, и снова разбрасывал письма по столу.
- Доводилось давать уроки своего языка, Кейран? Я бы взял пару уроков, чтобы хотя бы частично тебе помочь. Впрочем, это так, скорее окончание антракта. Займите свои места, второй акт пьесы «Таинственная Топь» начнется всего через минуту… - Профессор обратился к своему внутреннему драматургу, и действительно выдержал паузу в минуту, после этого начиная раскладывать перед Кейран листы бумаги, заполненные его убористым подчерком. – Начнем по порядку. Лист «Башня», а точнее факт ее… Уничтожения. Преждевременно, но я сомневаюсь, что там что-то осталось. Информации у нас не много, мы имеем только тот факт, что это произошло скорее всего из-за наших действий – каких неизвестно. Я не думаю, что это было средством защиты или уничтожения башни, разве ты не почувствовала бы настолько мощную магию? К тому же, что-то не берется из ничего, для такого заклинания понадобились бы сторонние источники силы, накопители. Учитывая специфику кодекса и скорее всего всей магии Хризопраза, он или они скорее просто бы размягчили основание башни и утопили ее, а мы имеем дело с намеренным разрушением. Выводы пока откладываются до посещения самой башни, но скорее всего нечто задело и фермы, это может осложнить контакт с местными.
Профессор демонстративно, действительно как настоящий Профессор, обвел пустующую графу «Выводы» и отложил первый лист в сторону, заодно сметя им кучку крошек на пол. Второй лист носил многообещающее название «Хризопраз и ведьмы». Кажется, Профессор некоторое время размышлял, писать ли ведьм с заглавной буквы, поэтому начало второго слова получилось чуть более помятым.
- Я не считаю себя правым на счет Хризопраза, и это даже не потому что я невероятно скромен, да и вообще невероятен. Хотя последнее из списка своих достоинств исключать не могу. – кажется, это могло бы быть шуткой, но Профессор был совершенно серьезен. – Мы действительно видели следы «работы» множества пони вокруг башни, но никаких следов «жизни», понимаешь о чем я? Спален, домов, бараков, каких-то бытовых предметов, даже следов бегства или разрушения нет. А большое количество пони эти следы оставили бы, мы существа суматошные и бестолковые. Плюсом к тому – запас пищи внизу, оценить можно только сами ящики, а не их содержимое, но этого бы не хватило на долгий срок хотя бы десятку пони. Можно сделать вывод о преемственности или наследия, жившей здесь семьи, но… Я это тоже ставлю под сомнение. За поколения места жительства пони обрастают деталями сами по себе, вещами прошлых владельцев, какими-то памятными вещами, иной мебелью. А башня выглядела как продукт… труда и вкуса одного и того же пони. Никаких различий, никаких выделяющихся частей… Разве что только ритуальные предметы выглядят немного чуждо, но они не говорят в пользу ни одной из теорий.
Профессор прервался, грустно заглядывая в свою опустевшую кружку с остатком кофейной гущи, и самым наглом образом взял кружку Кейран, допивая уже остывший кофе в один глоток.
- Тебе много кофе вредно, от него расширяется зрачок, а значит тебе болезненнее будет находиться на свету. Цени мою заботу и мои попытки комедийной разрядки ситуации! – противопоставляя себя своим же словам, Профессор очень грустно вздохнул и снова посмотрел в чашку, на сей раз правда чужую. - …Шест действительно говорила о «Хренопасе» как о одном пони, но этот вопрос лучше задать ее деду. Почему его упоминали так по-разному? Какая-то попытка со стороны наритки дистанцироваться от действий своей матери? Если первая из ведьм виновата в чем-то… Вопрос в том, а местные жители потомки беженцев из Флама или появились здесь по иной причине? Ведьма вывела их? Предпочла защитить пони вместо чего-то другого? Или просто бежала, а Хризопраз был вынужден утопить участок суши ради уничтожения или защиты чего-либо? Сокрытия, может быть?.. – Профессор было уже потянулся к графе выводов, но неожиданно замер на пол пути, задумчиво потирая копыта. – Или не сходиться, или доказывает обоснованность нелюбви Хризопраза к Ведьме. Его третий кодекс написан до всего произошедшего, в нем упоминается и ритуал по поднятию почвы, и плата за услуги. И Хризопраз, кем бы он ни был, уже в то время искал разнообразные способы защиты, который заносил в свою книгу. Паранойя? Или он проводил ритуал повторно для кого-то еще, написав книгу позже. Может быть его жабы были… работниками кузни в Фламе? Плавили металл или нагревали его перед ковкой? Но зачем тогда обнаружение темной магии? Побочный эффект используемого камня или нечто намеренное?
Выводов на листе не прибавилось, только еще больше вопросов, выведенных копытом самого Профессора. Жеребец в раздражении фыркнул, и отложил в сторону вторую части записей, уложив вместо этого на стол собственную голову. На секунду подумалось, что он так сегодня и не занялся своими обязательными магическими упражнениями, и чтобы спрятаться от этих мыслей, Профессор поймал Кейран за одно из копыт и уложил его себе поверх глаз. Оба молочно-белых носочка, его собственный и Кейран забавно смотрелись вместе.
- А загадки все интереснее и страннее… - Профессор наконец отпустил чужое копыто, подложив под подбородок свое собственное. – Предлагаю собрать письма и самим пока уйти отсюда. Или… прочтем еще письма? Это как минимум разнообразит наши дебаты и вызовет у меня еще более сильное желания прятать морду под твоим очаровательным копытом.

+1

64

– Хммм... – несколько расслаблено протянула колдунья, отпивая кофе. Без добавок. Как она и любит, – Нет, кому бы я преподавала? Если подумать... могла бы научить тебя наритскому письму и грамоте. Разговорной речи вряд ли: другое строение челюстей явно будет затруднять и без того сложное произношение. – кобыла пожала плечами, – В любом случае, как я уже раннее упоминала, язык почти исчезнувшего народа – лучший шифр. Даже голову ломать не надо.
Подперев морду копытом, Кейран всмотрелась в вырисовываемые Профессором схемы, внимательно слушая его попутные рассуждения.
– Точно же! – она ударила себя копытом по лбу, – Сработай какие-нибудь мощные чары – мы бы ощутили выброс магии от них. Скорее всего действительно было бы проще провести ритуал аналогичный описанному в кодексе и аккуратно утопить башню. Зачем кому-то равнять с землей наследие Хризопраза? Там же почти ничего важного или ценного не было, кроме кодекса и, может, писем... И не стоит плакать о ферме, мы бы и так ничего толково не сделали. С другой стороны... – единорожка поморщилась, видимо, придя к неприятному для себя выводу, – нам придется объяснять Шест случившееся и почему источник газа для Стоунтуфа был разрушен. К тому же, местные – довольно суеверный народ, они могут обвинить нас в том, что мы неким образом разгневали их Матушку-Топь.
Она одарила жеребца злобным прищуром и скрестила передние копыта, когда тот беспардонно забрал ее кружку.
– Кофе – не глазные капли, он не настолько расширяет зрачок! – недовольно фыркнула кобыла, – Насчет следов группы пони ничего сказать не могу. Сама теряюсь в догадках. Хотя копытотворные объекты достаточно быстро исчезают без должного обслуживания. Может, так же и со следами деятельности Хризопразов? Большая часть просто стерлась, оставив только массивные объекты: башню, подвал и ферму.
А вот догадки о связи Ведьмы и жителей Стоунтуфа заставили Кейран задуматься и перечитать парочку раннее изученных писем в поиске чего-то упущенного. Предположение Профессора почему-то заинтриговало ее.
– Слушай, они бы не стали просто беспричинно обожать Первую. Ну... отличные познания в магическом и алхимическом ремесле похвальны, но этого недостаточно для такого глубокого уважение, передающегося поколениями. Вдруг во времена той катастрофы она настроила часть жителей Флама уйти с ней и по дороге еще защитила от опасностей? – она постучала копытом по подбородку, – И жабы... я почти уверена, что они применялись в металлургии. А те самоцветы могут быть уже личной модификацией Хризопраза. У них есть другие сильные свойства помимо обнаружения темной магии?
Вспомнив предложение уйти из лагеря, она недовольно поморщила нос, явно не желая покидать насиженное место, имеющее необходимые удобства.
– Ты уверен в разумности идеи покинуть сруб? Желай оно добраться до нас, то давно бы это уже сделало. К тому же, вряд ли мы при всем желании сможем сбежать от данного... явления. Думается мне, оно передвигается пугающе быстро. – Кейран замолкла, перебирая возможные варианты действий. А если та штука разрушила башню из-за кодекса, желая похоронить его в обломках? – Мы можем подвергнуть себя большей опасности, ночуя в лагере. По крайней мере стены сруба отделяли нас от остальной топи... Ладно, – она вздохнула, – мне не хочется проверять доводы на наших шкурах, поэтому, хорошо, отгоним фургон. Но перед этим я прочту еще немного писем!
Единорожка потянула копыто к письму, бумага которого сильно отличалась от остальных: выглядела куда качественней и дороже. Развернув письмо, она, к своему удивлению, обнаружила одно единственное предложение. 
– Какая глупость. – выпалила колдунья, не сдержавшись, – Целый лист дорогой бумаги ради одного предложения: кто-то просит своего отца вернуться, пока не поздно. Хочу заметить, язык тоже наритский, но почерк другой. – она вчиталась в предложение еще раз, – Мне кажется, потратить ценную бумагу – походит на поступок жеребенка...
Отложив письмо, наритка взяла другое с прикрепленным к нему куском бумаги. На этот раз ничего зачитывать вслух она не стала, лишь в небольшом недоумении свела брови, изучая написанное.
– В Фламе есть кузня. – наконец начала она, – Здесь, – махнула письмом в телекинезе, – содержится список продукции кузни. Всякая бытовая ерунда типа подков и, конечно же, оружие. Но это неважно. Вот само письмо содержит... какие-то жутковатые рассуждения о связи крови и магии. – Кейран выглядела откровенно озадаченной, – Хм, неужели кто-то из ведьм обладал магией крови? Не исключено. Тут еще такой странный вывод во всем это: «Оружие было ошибкой.» Что это значит? Кто-то зачаровал оружие кровью и оно вышло из-под контроля? Попало не в те копыта? Не понимаю...

+1

65

На сей раз не желая терять сопричастность к моменту, Профессор сел неподалеку от Кейран, терпеливо ожидая когда она покончит с чтением – он не собирался ее торопить, но начал невзначай собирать другие письма, раскладывая их по цвету и важности, которую жеребец разве что мог оценить по манере написания букв и наполненности писем. С секунду подумав, в отдельный столбец пошли и самые поврежденные бумажные листы. Его копыта работали почти сами собой, ловко подшивая листы вместе и обозначая каждую новую колонку буквенно-числовым обозначением, что в свою очередь выдавало в Профессоре работника архивов и бумажных контор.
Не то что бы он сам замечал этого, точно так же поглощенный в чтение писем, и иногда прося зачитать Кейран некоторые части в слух, когда наритка особенно выразительно высказывала свое мнение. Особый интерес у него вызвало второе письмо, в первую очередь тем, что список продукции, приложенный к записям, был написан понятным ему языком и даже в знакомой манере.
- Разумеется в Фламе должна быть кузница, мы же об этом узнали еще в Ванхувере. – несколько раздраженно заметил Профессор, как будто Кейран оказалась невнимательной ученицей на его любимом предмете. – Выглядит как общий заказ от некой многообразной группы или поселения. Писал явно грифон, так можно писать только имея пальцы, а у минотавров и алмазных псов они слишком толстые, подчерк был бы более размашистым. Подковы и хлеборобный арсенал инструментов грифон вряд ли бы пригодились… Разве что на продажу. Но кровь?
Профессор даже попросил медленно зачитать эту часть письма в слух, пытаясь самостоятельно разобраться в написанном и пока избегая делать выводы. Но записи действительно оказались не столько пространными, сколько просто запутанными, как будто кого-то осенила давно услышанная идея и теперь он старается пересказать ее по памяти, постоянно сбиваясь с одной темы на другую, перемежая точную информацию с собственными рассуждениями. Очень неопрятное ведение дел, но Профессор и сам так делал, уточняя свой поток мыслей и ощущений немного позже, поэтому, кажется, усвоил немного больше.
- «Кровь объединяет» или же «Кровь – это мост между всем живым», на самом деле с частью этих идей я знаком. Частично заблуждения, частично попытки придать мистическое значение евгенике и способу подбора партнера, по крайней мере в таком виде это подавалось в прочитанных мной книгах. Забава знати, я знаю о ней только по тому, что когда-то пытался рассчитать с каким шансом у меня бы могли родиться дети-единороги, а потом пытался взглянуть через эту призму на единство и… единообразие чейнджлингов. «Как кровь сближает и соединяет каждый орган твой и каждую кость твою, так она способна объединить разрозненное, придавая ему единую цель и смысл.»
Профессор пожал плечами, переводя взгляд на собранные и уже подвязанный стопки писем, с искреннем удивлением стараясь понять схему собственной нумерации страницы. Это заняло у него пару минут, на которые разговор прервался сам собой, пока жеребец снова не встрепенулся и не вернулся к прошлой теме.
- Но я не нашел большого практического применения этим знаниям, не думаю, что кто-то в Эквестрии вообще занимался магией крови в последние пару сотен лет. Разве что чем-то мелким и безобидным. А здесь речь идет явно о мирском, о продукции. Даже не знаю, что это могло быть – они каким-то образом связали между собой оружие? С какой целью? Оно стало переносить повреждения друг на друга? Оказалось проклятым и алкало крови? Не могу сказать, но я никогда не слышал подобных историй, хотя они скорее всего должны были остаться в памяти пони хотя бы в виде сказок и страшилок. Может быть оружие пытались объединить магией чтобы повысить слаженность бойцов? Но только оружие стало ошибкой, использовался ли подобный метод для другой продукции? Опять вопросы.
Жеребец недовольно покачал головой, снова отвлекаясь и так же рефлекторно подвязывая уже прочитанные Кейран письма к полагающимся им столбцам – больше из прочитанного его ничего не волновало, хотя он и не прекращал бубнить себе под нос множественные идеи и теории. Не особо желая задерживаться здесь, Профессор ухватил за стопки писем и начал переносить их в фургон, уже выгнанный дальше от холма и подведенный к дороге отсюда. Еще пол часа ушло на мелкие нужды и сборы, уборку посуды, попытки запереть и сохранить сруб в тепле и сухости, привычный, но отложенный утренний моцион.
Снова заговорили только уже когда Профессор, смурной от боли в мышцах и от недостатка сна, потянул фургон по дороге дальше от лагеря.
- Не могу сказать, что прикипел к этому месту душой и теперь буду скучать по нему – но мы всегда сможем вернуться позже. Я просто хочу на время и нас, и сам фургон. Не хотелось бы потерять все свои наработки и инструменты пока нас не будет, здесь то немногое, что может нам пригодиться к подготовке к встрече с местными, если мы к ним еще собираемся… К тому же, это мое детище, было бы просто обидно лишиться его. К слову о детищах. – Профессор неожиданно встрепенулся, поворачиваясь в сторону Кейран. – Отчего тебя не смутило то, первое письмо? Конечно, оно могло появиться у Хризопраза совершенно случайно, но… Это маловероятно. А значит кто-то, кто-то знающий наритский прошу заметить, назвал его отцом. И попросил вернуться. Забавно, у Хризопраза натянутые отношения с ведьмами, но есть общий ребенок? Это выглядит странно и даже противоречиво, что снова подводит нас к мыслям о личности болотного мага. И я все же склоняюсь к мысли, что это был один пони… Или, возможно, семья пони? Но небольшая, даже в болоте бы остались следы пребывания такого количества магов, ордена или чего-то подобного. Ты же сама видела, что Хризопраз своей башней хотел показать свою силу, утвердиться. Если бы ему требовался больший размах для остальных пони, он бы не ограничился полумерами. Но если он работал с ведьмой, с темной магией, любопытно его противопоставление ей. Хризопраз, камень-противник, камень-дозорный, что не дается в копыта обыденным пони. По крайней мере так об этом говорят, никогда не встречал, чтобы украшения с хризопразом кому-то не подходило. Его еще считают камнем дружбы, но его применение в магии кроме сигнализатора мне неизвестно… Часть ответов в любом случае ожидают нас у местных. Теперь даже я не против отправится к ним как можно скорее – но сначала посетим место происшествия.
Место стоянки выбрали неизбежно случайно, благодаря появившемуся просвету в стене деревьев, куда по уже твердой, не раскисшей от сырости обочине оказалась возможным загнать фургон. Не самое безопасное место, поэтому часть времени пришлось потратить на маскировку, не самую тщательную, но необходимую для пущего спокойствия. Время у них было даже несмотря на утренние сеансы чтение, все благодаря отвратительно раннему подъему.
Обратно к башне они тоже вернулись еще далеко до полудня, что можно было отметить по клокам тумана, все еще гуляющего между деревьями и тому, что еще не проснулась надоедливая мошкара. Однако путь от этого не становился легче, потому как переставал быть знакомым еще задолго до того, как между деревьями начали показываться каменные обломки. Земля оказалась изрыта во многих местах, путь преграждали упавшие и расщепленные деревья, раскрывшиеся как цветок и несущие в своем центре упавший камень – чтобы зашвырнуть его так потребуется немалая сила. Во многих местах из-за перегороженного течения появились новые ручьи, размывающие тонкий наносной слой почвы и грозясь превратиться с следующим крупным дождем в настоящие речушки. Где-то, напротив, влага исчезла вовсе, оголяя неприглядное бурое брюхо дна с окатышами гальки и подводными норами здешних обитателей. Уровень ушедшей воды можно было оценить по следам ряски и грязи на деревьях, и совершенно неожиданно, там, где раньше пони приходилось идти на ощупь, появилась перекошенная и позеленевшая брусчатки. Это трудно было теперь назвать подходящей тропинкой, теперь скорее ориентиром, по которому можно было определить где раньше была башня.
Теперь, разумеется, здесь ее не было.
Сверкающая ярким медным цветком черепичная крыша оказалась заброшена на густое переплетение деревьев, застряв в кронах на манер надтреснутой чаши. У подножия деревьев валялся обломок стены с блестящими кварцевыми окнами – и это было единственными уцелевшими частями бывшего жилища Хризопраза. Вся площадка оказалась продавлена, переломана, покрыта глубокими рытвинами и трещинами с оставшейся там водой, целые холмы рыхлой земли и бывшей кладки покоились там и тут, грозя осыпаться при каждом неверном шаге. Но с них открывался прекрасный вид на то, что когда-то было входом в башню, а теперь обратилось в огромную воронку-котлован, глубиной в три этажа. Как раззявленная гнилозубая пасть, она широко раскинулась, жадно подставляя свое дно под водопады текущей сюда воды. С момента разрушения башни уже прошло немало времени, однако воронка не казалось заполненной, словно вода продолжала утекать куда-то еще.
Покатые стены котлована оказались истерзаны и проткнуты словно бы с силой и яростью тысяч лап – как насмешка над былым могуществом прошлого хозяина этого места, в одной стен был частично погребен один из местных стражей, с начисто обломанной верхней частью тела.

+1

66

Добиралась до разрушенной башни Кейран молча, плетясь вслед за Профессору, подобно потерянному жеребенку. То последнее письмо заставило задуматься и... встревожило: то упоминание крови в связке с оружием звучало крайне мрачно. Посланию же «отцу» колдунья не придавала особого значения, в конце-концов, оно виделось как кусочек некой личной и от того банальной драмы между ведьмами и Хризопразом. 
– На самом деле... – переступив через очередной обломок, пробубнила она, будто бы говоря сама с собой, – концепт зачарования оружия кровью не новен. Точнее, я в самом деле впервые слышу о подобном...  – наритка прервалась на секунду в попытке, – просто в древние времена, когда пони были более воинственными, прибегали к всяким ухищрениям, в том числе, к зачарованию оружия запретной мощной магией. Порой это приводило к трагичным результатам... Инструмент для убийства живого существа и темное колдовство лучше не соединять. У носителя подобного оружия есть высокий шанс сойти с ума под влиянием неестественной магии и перерезать всех вокруг. Свои или чужие – разницы для него уже не будет. – она окинула недовольным взглядом поваленное дерево и обошла его, – Я это к тому, что бы там не натворили в Фламовой кузне с оружием и кровью – они допустили страшную ошибку.
Остановившись, Кейран осмотрела открывшуюся перед ней печальную картину: от башни осталось лишь несколько скромных фрагментов, а земля была вывернута наизнанку. И совсем непонятно, что могло оставить такие разрушения. Это никак не походило ни на сильную магию, ни на работу очень мощной взрывчатки, отчего на ум опять упрямо приходил гигантский крот, который разрыл участок.
Но больше всего внимание привлекала огромная воронка, образовавшаяся на месте, где когда-то был вход в башню.
– Хм, если раньше я еще допускала мысль о случайности произошедшего, то с этого момента абсолютно уверена в намеренности разрушении. – отметила она, подойдя к краю котловины. Настолько глубокая, отчего голова начинала кружиться при взгляде на примерное дно, – Ты только глянь, подвал буквально выскоблили! – выражение то ли возмущения, то ли удивления, – Складывается ощущение, будто большая собака выкопала его из земли. 
Кобылица чуть прижалась к земле и всмотрелась в стены новоявленной воронки. Тут и там виднелось множество оставленных сколов и царапин.
– Смотри, – указала единорожка на повреждения, – их тут очень много и, кажется, будто бы все абсолютно разные. Не знаю, что способно оставлять такие следы. Не похоже на работу каких-то лезвий... Когти?
Прибытие и осмотр не дал особо много информации. По крайней мере для самой Кейран. Как знать, может, Профессор почувствует или заметит намного больше, вспоминая связь земных пони с почвой.
Колдунья, не зная зачем, решила внимательней осмотреть котлован на наличие магии. Идея – пустая трата времени и скорее толкалась силой привычки.
– Ох, это не хорошо... – только смогла выдавить она. К несчастью магия присутствовала и отнюдь не умирающие следы зачарований, оставленных Хризопразом, – Много темной магии. Но... не прямое воздействие на башню или окружающую территорию, скорее след, оставленный тем, что разрушило Хризопразову башню. Наверное, сравнимо с улиткой, оставляющей за собой след слизи. – наритка улыбнулась и нервно дернула ухом, – Той штукой двигала темная магия. Не знаю, проклятье ли или самый настоящий кадавр исполинских размеров. – она поморщилась, только представив подобную тварь, – Для создания подобного нужно пугающе много сил, магии и умений. Наверное, за созданием такого большого и быстрого существа стоит не один и не два пони. Хотя бы десяток колдунов, не меньше.

+1

67

- Мне думается, ты слишком охотно опускаешь некоторые факты и принимаешь на веру даже не рабочую теорию, а всего лишь догадку. – нельзя сказать, что Профессор действительно хотел парировать чужие утверждения, сколько старался допиться от Кейран желания взглянуть на все это под другим углом. – В письме нет ни одного упоминания о страшных или просто заставляющих задуматься событиях, что были бы связаны с оружием из кузницы Флама или с их носителями. Просто общее принятие факта о… Скажем, преждевременном или непродуманном решении. Которое, заметь, в письме расписано совершенно дилетантским образом и уже после значительно после произошедшего во Фламе. В действительности мы не знаем «ничего», и я не уверен, что сможем пролить свет на это до того, как сами побывает в кузнице.
Не желая, чтобы это дальше превратилось в спор, Профессор покорно замолчал, поглощенный видами изуродованной земли и тех останков, что когда-то были символом власти и своеволия пони. Наверное, это было грустным зрелищем, но не для замершего у самого края котлована жеребца. Профессор был скорее… воодушевлен. Масштабы чужой силы, чужой злобы и способности к разрушению поражали воображение и не могли уложиться в голове – смешиваясь с сильным желанием отдаться на попечение буйствующей стихии, проследовать за разрушениями, шагая по костям чужого величия. Редкое чувство, посещающее Профессора только в минуты сильного вдохновения, тихое и почти задушенное желание прыгнуть, стоя на краю обрыва, крыши или парапета моста. Просто прыгнуть, позволить всему решиться самостоятельно, стать единым с слепой и бессмертной стихией даже всего на пару мгновений, прежде чем животные стимулы и рефлексы возьмут верх и превратят пик триумфа в страх перед неизбежным. Что-то подобное, наверняка ощущают пегасы, впервые встающие на крыло, а потом встречающиеся в небе с фронтом грозовых облаков, от которых они уже не успеют сбежать.
Профессор не слишком занимал себя размышлениями о психологии или попытками изучить подобающую терминологию, но кажется подобное называлось «Мортидо» - некое противоестественное ощущения величия и красоты предсмертных моментов. Отвратительно и странное чувство для того, кто дорожит своей жизнью, но Профессор терпел, покачиваясь на самом краю истерзанного котлована, пытаясь тем самым поймать ту точку единения, словно повторяя движения за невидимым маятником. Это никогда не получалось осознанно, и научится подобному чувству казалось было невозможно, каждая прочитанная жеребцом книга всегда упоминала некий сторонний способ, медитацию, транс или помутняющие ум зелья. Земные пони и зебры не обладают острым талантом к магии, и чтобы выразить свои внутренние способности всегда прибегают к множеству уловок. Не всегда приятных, но завораживающих безусловно.
Профессор смотрел на землю, и не видел на ней следов когтей. Не тот излом, не то давление, камни рассыпались под яростью чудища как капли воды о горячую сковороду – огромная силища, и еще большее желание разрушить это место. Сейчас это было практически очевидным, разрушения не были бесконечными, как если бы послушному механизму отдали приказ на зачистку. Чья бы злоба не бушевала здесь, она разом иссякла, пришла отупляющая усталость, а раз дело было сделано, неведомое, странное дело, оно ушло, оставив после себя часть целых стен, тропинок и площади вокруг башни.
Не говоря пока ни слова, Профессор стряхнул с себя отвратительно чувство сопричастности к этому месту, и хмуро обошел котлован кругом, заходя к противоположной стене, где заметил половину уничтоженной каменной жабы. Это было вдохновение, наитие, интуиция, которая еще не обрела форму, за неимением четких картин или улик, но достаточно сильная, чтобы заставить действовать. Осмотрев «труп» жабы всего с минуту, Профессор тут же потащил ее на суд Кейран, вываливая каменное тело перед нариткой как добычу и учебное пособие.
- У меня довольно противоречивые новости. Во-первых, я не думаю, что это был чей-то… Проект. По крайней мере осознанный, и не только потому что мы не знаем откуда бы здесь могло появиться такое количество темных волшебников, достаточно желающих работать друг с другом, чтобы создать подобное. И не только потому что Шест упоминала только род колдуний, которые могли бы заниматься темной магией. «Оно» было живым. Ненавидело это место, уже завладело тем, зачем сюда пришло и начало крушить просто из желания, а потом… Пуф. Охладело к этому, как жеребенок, который в истерике топтал куклу и быстро бросил это дело. – Желая подтвердить сказанное, Профессор указал копытом на уцелевшую крышу, часть стены, и трещины в земле. – Кто бы здесь не буйствовал, он не закончил. Бросил дело незавершенным, вряд ли это было что-то неразумное, чему неожиданно, спустя столько лет пришел приказ на уничтожение этого места. А теперь видишь трещины и ямы? Они не возникли здесь из-за подземных толчков или раскопок, у них слишком разная форма. Их сделали в ярости, потому что хотели это сделать, и точно так же потом оставили. Хм. Хотя, конечно же, это могло быть всего лишь фактором того, что кто-то отдал приказ «и» на атаку этого места «и» на отступление. Хотя наличие такого контроля никак не объясняет столь хаотичный характер разрушений… Вырытый котлован куда больше подвала и куда глубже, и он явно не был нужен таких размеров, чтобы уйти или прийти сюда.
На некоторое время Профессор прилежно задумался над собственными выводами, но быстро отбросил их в сторону за неимением дополнительной информации. К тому же, ему еще было что сказать Кейран.
- Однако в пользу того, что это… Если не неживое существо, то хотя бы артефактное, искусственного происхождения говорит наш старый друг. Жабка! – Профессор гордо потряс своей находкой, благо половина статуи весила довольно немного. – Я, как Альфа-Жаба, смог выжать из него кое-какую информацию. Смотри, видишь место слома камня? Сначала предельно ровный срез, шириной в мое копыто, и только потом сила удара переломила камень пополам. Это не коготь. Слишком тонкий, слишком острый и прочный. И еще кое-что, загляни в ее нутро!
Полая часть тела статуи до сих пор держало в себе грязь, воду и обломки рубинов, растерявших свою магию еще несколько часов назад и даже как будто посеревших от этого. Пучки разодранной медной проволоки, потрескавшиеся стенки «желудка», как будто кто-то совершенно намеренно ударил внутрь статуи даже после ее уничтожения. И там, на каменных стенках, в трещинах были застывшие капли расплавленного металла. Почти идеальные крохотные шарики, оставившие после себя совсем короткие подтеки.
- Металл! Сюрприз… Жаба атаковала «нечто» совсем иначе, как она атаковала нас. Какой бы ни был в ее снесенной голове заложен алгоритм, он сработал. Жаба атаковала это существо, как ей показалось, самым эффективным способом. Не уверен, что это было. Железные когти, металлический экзоскелет? Может быть и вовсе это не было одним существом, я не знаю. Но в пользу наличия у него… оружия? Инструмента? Говорит еще и земля, здесь есть множество узких проколов, как от плуга, который уронили и вытащили из грязи. Это какой-то привет из кузниц Флама? Единственного известного нам места с… неортодоксальной кузницей. Но почему сейчас? Для чего сейчас?.. При чем здесь темная магия, каков ее источник?
Профессор устало вздохнул, отдуваясь и пытаясь восстановить дыхание. Кажется, он слишком много рефлекторно потратил сил, пытаясь оценить окружающую землю природным чутьем, а может стал сказывать эффект разлитой здесь темной магии, настолько густой, что даже не будучи направленной она сумела оставить здесь легко различимый след, что не угас даже спустя несколько часов.
- …Какую же густую кашу здесь заварили много лет назад, что и сейчас не расхлебать… Что же мы случайно разворошили? – Профессор снова вздохнул, снова придя к своему спокойному, почти недвижимому задумчивому состоянию. – Но, полагаю, нам бы обоим не хотелось встретится с этим существом, преследуя ее по горячим следам. Но может быть стоит нырнуть глубже, пока все окончательно не затопило?.. Отдышусь только, а то такое мерзкое ощущение, что все эти неполных три дня мне приходилось участвовать в марафоне. Подумать только, а если это и есть то «оружие», о котором упоминалось в письме?.. Ошибка. Такая большая ошибка, что и спустя век-другой, она кажется большой.

+1

68

– Похоже, именно от этого Хризопраз упорно пытался защититься. – задумчиво протянула Кейран, выслушав предположения Профессора. Все начинало становиться на свои места, – Хризопразы на големах должны были реагировать именно на то существо, точнее, на темную магию, исходящую от него. И заложенные специальные алгоритмы, предназначенные для уничтожения... что бы это ни было.  – колдунья присмотрелась к развороченной жабе, – Живое ли оно? Или смесь живого и металла? Может, давний проект Хризопраз? Или тот камень преткновения, из-за которого его отношения с ведьмами испортились? – она дернула плечами. Слишком много смешанных фактов, отчего произошедшее трудно как-то упорядочить, – В любом случае, картина вырисовывается несколько мрачная. И почему оно решило прийти именно сейчас? Или почему ей отдали приказ именно сейчас? Это из-за нас? Кто-то заметил, как мы тут копошимся? Остается только понадеяться, что существо не ненавидит Хризопраза настолько, что бы еще начать преследовать кодекс, находящийся как раз у нас на копытах.
Нахмурившись, наритка всмотрелась в глубины котлована, переваривая предложение земнопони спуститься вниз.
– Нет. Есть риск столкнуться там с виновником разрушений. А еще земля тут пропиталась темной магии, отравляющей тебя. Да-да, ты уже подвергался воздействию оставшихся проклятий в Вечнодиком Лесу, но ослабнуть в диком болоте, когда рядом рыскает нечто непонятное – так себе идея. – она встрепенулась, словно вспомнив что-то важное, и глянула на небо в попытке определить примерное время, – Шест прибудет уже завтра. – отметила кобылица, – Но подарка у нас все еще нет. Мне ненавистно это говорить, только у нас не останется выбора, кроме как переписать часть выбранных рецептов из кодекса на бумагу и выдать за свои «особые» ведьмовские знания. – она поморщилась. С другой стороны, Хризопраз скорее всего мертв, поэтому ему уже все равно как распоряжаются его трудами, – Все-таки для нас в приоритете установление контакта с местными, особенно с дедом Шест. Она упоминала, что он учился на «твердой земле». Где-то в Эквестрии? Если так, то он сможет нам многое рассказать без всяких суеверий и легенд. Ладно, пойдем, у нас много работы и, вообще, нечего находиться на этом... кладбище.
С этими словами Кейран развернулась и поспешно направилась в сторону их нового лагеря.

+1

69

Усталость в Профессоре смешивалась с неугасающим энтузиазмом, поэтому жеребец на слова Кейран лишь покладисто кивнул, не желая поднимать темы своего здоровья, но все равно не упустил случая осмотреться по сторонам и с интересом заняться отбиванием камня из глотки жабьей статуи, желая унести с собой образцы расплавленного металла. С каждым днем на болоте его рюкзак становился все тяжелее, а находки так и не становились понятнее, оставляя после себя только загадочное послевкусие – и Профессор был практически уверен в том, что после посещения Стоунтуфа тайн у них в запасе только прибавиться.
Но унывать не приходилось, из-за усталости Профессора темп обратно до лагеря пришлось взять не такой ходкий, поэтому появилось время продолжить их с кобылкой дискуссию. Как-то так само собой сложилось, что как на самых настоящих дебатах в ученых кругах, они с Кейран говорили и словно отдавали ход сопернику, берясь сначала обсудить чужую идею, а потом укрепляя свою.
- Не думаю, что две жабы оказались бы достаточным подспорьем в бою с этим существом. Можно предположить, что часть охраны Хризопраз в итоге забрал с собой, оставив этих двух охранять башню… Но почему в самой башне нет никаких ловушек или способов повредить неведомому врагу? Исчезли со временем, не оставив следов? Или пара статуй должна была охранять Хризопраза только в стенах башни, раз у них не было способа выбраться наружу. Тогда, возможно, мы имеем дело с неким роем или отрядом? Это могло бы объяснить разнообразие оставленных следов. Ты ведь не смогла определить, были ли следы темной магии от одной сущности или от многих?
Теория была хороша, и Профессор даже посмаковал ее несколько минут, не решаясь разрушить ее другими своими наблюдениями. Но это никак не объясняло бы силу большого количества существ меньшего размера и их способность в минутный срок уничтожить башню, изуродовать землю и вырыть огромный котлован, с работой над которым в такие сроки не справится даже бригада тренированных строителей-единорогов. Не хотелось бы думать о настоящей разнообразной армии из зачарованного железа, где место нашлось бы и пехотинцам, и огромным осадным тварям, которые и были повинны в большей части разрушений.
- Страшно представить, если бы это действительно был отряд зачистки. С меньшими тварями, большими и каждый вид создан для определенных функций. Это бы тогда могло объяснить зачарование внутри жаб, их огненные атаки не причинят вреда гиганту, но более мелких тварей могут и повергнуть. Или, вполне вероятно, тварь была живой и полагалась внешние металлические части или узловые точки, разрушив которые ее можно было бы победить? – Профессор коротко взглянул в сторону Кейран и даже аккуратно боднул ее носом, как пытающийся привлечь внимание жеребенок. – Твой славный папенька не пользовался неорганическими частями, чтобы усилить свои творения? Я просто хочу понять мог ли во всем этом быть замешан наритский подход. Как знать, может быть твоих сородичей здесь было значительно больше, может быть и Хризопраз был наритом?.. Но это все спекуляции, это не объясняет почему тварь напала сейчас. Или не тварь, а отряд тварей. Если бы враги нашего болотного мага хотели бы уничтожить его жилище и труды, они бы могли это сделать долгие годы назад. Нет ни одной причины почему они хотели бы сделать это сейчас, или ни одного способа как они могли бы узнать о наших делах здесь.
Профессор замер на месте, несколько секунд переваривая собственные идеи, и пожав плечами просто продолжил идти, новых мыслей у него так и не появилось, как он не старался подметить что-то необычное в их окружении.
- Была, конечно, та голова гидры, но ты сама сказала, что это не было заклинанием, а темная магия не вышла за пределы кости. А чтобы отправить сообщение магия должна покинуть место своего содержания, так ведь?
Первое, что сделал Профессор, добравшись до их временной стоянки, устало рухнул на кровать. Но только головой, оставив грязные копыта на полу. Полежав так пару минут и горестно погрызя подушку, жеребец поднялся и привычно устрекотал за водой, чтобы умыться и приступить к коварному делу подделки документов. Процесс захватывающий, требующий хитрости и осторожности, но к тому же и чистоты – откладывать создание «подарка» для местных не хотелось, потому как Профессор знал насколько трудоемким делом может оказаться фальсификация.
Правда, вместо того, чтобы прямо сейчас приступить к процессу, Профессор в фургоне сначала растопил печь, прогоняя сырость, разложил стол, извлек наиболее поврежденную кипу бумаг, чернила, и как ни в чем не бывало уселся обратно на кровать, закутавшись в одеяло.
- Знаешь, Кейран, по-моему, темные чары действительно оказали на меня свой страшный эффект… Мне неожиданно стало лень. Пха! Даже боюсь представить, пользовались ли такой отговоркой ученики в твоей академии. Садись пока со мной, мне, так и быть, не настолько лень и я оживлю для тебя писчее перо, сможешь ему диктовать. – Профессор действительно взялся за одной из своих перьев, роскошно золотое, надолго замерев над ним сгорбленной фигурой. С рога густым потоком стекала магия, впитываясь и накручиваясь на перо как на веретено. – Подделывала раньше что-нибудь? Думаю, будет лучше выдать эти записи даже не за твои собственные, а допустим за материнские или бабушкины, так местным будет проще соотнести твой образ и образ их любимой ведьмы. Если ты сама не хочешь выдать себя за «древнюю и мудрую», но для такого образа ты слишком гневно шипишь.
Профессор тиха рассмеялся и завлекающе откинул уголок одеяла, чтобы заманить к себе Кейран. Для этого пришлось отставить в сторону зачарованное перо, и оно тут же вертикально замерло на краю бумаги, учтиво помахивая в сторону пони своим пышным хвостом.
- Важничаешь, гляди ты… Хотя зачем старой наритке писать что-то на эквестрийком? Вопрос. Тогда можно поступить иначе, можешь писать некоторые термины транскрипцией, для пущей важности. Или перечисляй ингредиенты и так и так, а я потом состарю вместе и бумагу и чернила… Вопрос теперь только в том, что именно писать. Попытаться упростить инструкцию по созданию газовых ферм?

+1

70

Кейран равнодушно и в какой-то мере устало дернула плечами. Если раньше загадки болота интриговали, то сейчас запас необъяснимых явлений начина потихоньку раздражать. Особенно, когда из-за таких явлений пришлось покинуть теплый сруб.
– Может, оно выросло? В численности, в размерах... – то ли пошутила, то ли всерьез предположила кобылица, – В любом случае, возможные магические ловушки в башни могли банально разрядиться и исчезнуть. А големов Хризопраз мог оставить, потому что не было возможности их забрать. Когда бежишь от чего-то – лучше быть налегке. – она переступила через маленькое сваленное дерево, – Нет, пришли бы раньше – выцепила бы какие-нибудь подробности. Хм, и рой...? Очень возможно. Одна гигантская тварь в окружении тварей поменьше. Первая занималась разрушением башни, а остальные защищали ее от потенциальных врагов. Но если жаба была в состоянии повергнуть мелкие единицы, почему на месте нет останков? Неужели «рой» настолько быстрый, отчего страж не успел даже атаковать? – колдунья отмахнулась, – Конечно. Как минимум использовал стальные пластины или лезвия для усовершенствования своих... кхм, детищ. Поэтому мне в голову и пришла мысль, что то создание – смесь живого и металла. И мои сородичи здесь... не знаю, честно. Не исключено, ведь болота достаточно комфортные для жизни и изолированные от остальной Эквестрии... Здесь мог жить не клан, а небольшая группа отбившихся наритов, хотя тогда странно, почему род Первой Ведьмы так быстро выродился в эквестрийцев. – она осеклась на секунду, подумав, что слово «выродился» звучало не совсем корректно в таком контексте, – Если здесь были другие нариты, то Первая или кто-то из ее потомков точно бы выбрали в партнеры сородича. С другой стороны, предполагаемые нариты могли быть не разношерстной группой, а семьей, к которой принадлежала Ведьма. 
А вот упоминание черепа гидры заставило Кейран впасть в недолгий ступор.
– Череп... знаешь, тогда оно действительно на нас посмотрело. Живым и осознанным взглядом. И весьма злобным. Существует достаточно много способов магической слежки и передачи сообщений, может, в случае с гидрой магии и не пришлось выходить за пределы?
Предположение призрачное и скорее всего не жизнеспособное, только пока оно являлось единственным возможным объяснением произошедшего.
Вернувшись в лагерь, колдунья сразу вытащила драгоценный кодекс и, усевшись у фургона, пролистала несколько страниц в поисках рецептов, которые могли быть полезны жителям Стоунтуфа. Немного поразмыслив, она открыла книгу на инструкциях, связанных с газовой фермой. Похоже, после разрушения единственного для местных источника болотного газа они с Профессором просто так не отделаются парочкой рецептов снадобий...
– Тебе стало не лень, это темные чары забрали у тебя силы. – как-то серьезно отметила уже умывшаяся наритка, взобравшись в фургон вместе с кодексом, – Земной пони, которому лень! Где такое видано? – воскликнула она и беспардонно запрыгнула на кровать, – Единственное, что я когда-то подделывала – подпись родителей. В данном деле я новичок. Ничего страшного, просто следи, что бы результат получился более-менее достоверный. Хм, полагаю, можно попробовать выдать записи за мои, просто добавить, что вот все это, – махнула кипой пока пустой бумаги, – знания, которые передала устно мне моя бабушка. А я их просто записала. О, и еще рассказать про мою бабушку-могучую ведьму Вечнодикого Леса для пущего эффекта. – кобылица засмеялась, – Тут и там понаписать транскрипций и непонятных терминов с пояснениями, да. – она раскрыла телекинезом кодекс на нужной странице, – Думаю, местным будет плевать на зелья и прочую чепуху, когда их источник газа стерли с лица мира за час, поэтому действительно им стоит дать нужные знания для создания собственных ферм. И... я в целом волнуюсь об их реакции на новость. – Кейран несколько помрачнела, – Если они не обвинят нас в прямом вреде источнику, то точно из-за суеверии припишут вину, что мы чем-то разгневали топь или навлекли беду.

+1

71

Небольшая передышка вернула Профессору его было ехидство – жеребец таинственно улыбался, прикусывал губу и ласково поглаживал Кейран по спине, обещая какую-то мелкую пакость в скором времени. Выжидал он, как оказалось, момента когда диктующая текст наритка на секунду прервется, чтобы набрать воздуха в легкие и продолжить говорить.
Именно тогда Профессор с истинным наритским коварством и нанес свой удар.
- Не знал, что ты такая расистка, Кейран. – жеребец услужливо взмахнул копытом, заставляя перо замереть и не записывать возможный возглас наритки. – Сначала речь о «вырождении» представителя гордого наритского народа в низкородного эквестрийца, потом стереотипы о земных пони. Скажи честно, Кейран, ты – наритский эмиссар, шпионящий за Эквестрией и пользующийся моим прикрытием? Или еще лучше! Ты каким-то образом завела меня на болото, зная о живших здесь наритах, чтобы узнать их судьбу и завладеть их сокровищами!
Профессор трагично приложил свободное, не занятое уютным наритским боком, копыто ко лбу и запрокинул голову, впрочем, продолжая косить в сторону Кейран хитрым фиолетовым глазом. В отличии от выжидания момента, здесь он не смог вытерпеть долго и в итоге тихо рассмеялся, с удовольствием разглядывая выражение мордочки Кейран.
- Хорошо-хорошо, прости. Я знаю, что ты не имела в виду ничего плохого, и мне приятно, что ты свободно говоришь при мне такие вещи… Или не принимаешь меня за пони, не знаю даже, что приятнее. Но меня очень забавляет твоя двоякость, как и в случае с копированием записей. – Профессор обнял Кейран еще чуть крепче, быстро чмокнув в щеку. – На самом деле я хотел прервать тебя менее коварным образом, но как мне кажется получилось очень хитро и по-наритски. Отвлекись ненадолго, я заберу эту часть бумаг и подготовлю. Заодно, мы сможем кое-что обговорить. Кроме твоего тайного эмиссарства, разумеется.
Пусть даже и на время, но с обществом Кейран прощаться не хотелось, поэтому Профессор старался двигаться так, чтобы хотя бы взметнувшимся хвостом задевать заднее копыто или сам хвост наритки. Все из-за очень узкого и ограниченного пространства фургона, разумеется, других потаенных причин этого не было. Хотя процесс состаривания бумаги не требовал всех этих лишних телодвижений, там не было ничего сложно – Профессор только сбрызнул каждый лист водой, переложил их листами фильтровальной бумаги и убрал в уже разогретую духовку. Процесс цикличного нагревания и охлаждения бумаги, не мешало бы для этого воспользоваться и ультрафиолетовым светом, но подходящей лампы у Профессора с собой не было. Возможно, можно было воспользоваться его собственным заклинанием, заставляя бумагу корчиться и изгибаться без угрозы порваться или повредить себе.
- …Тесновато здесь все же для постоянной жизни. Возможно, нам все же стоит позже вернуться в лагерь, когда закончим с использованием кодекса. Но я бы предпочел оставить его здесь хотя бы на ночь – пусть череп гидры и мог заметить нас, далеко не факт, что уже активированная… угроза не продолжить рыскать по болоту в поисках наследия Хризопраза. Или, если ты знаешь способ экранировать его магию, то можно обойтись и без других старомодных мер. Но поговорить я хотел о другом, отложим гадания о всем происходящем до знакомства с местными. И как раз о местных я хотел бы и обсудить пару деталей – что ты планируешь им говорить? Мое мнение пока не учитывай, я всего лишь скромный спутник великой Вечнодикой Ведьмы… Звучит как название плохого коктейля.
Профессор убедился, что жар в печи не слишком высокий, и вернулся к Кейран под бочок, тут же прижавшись к наритке настолько плотно, что и ломом не расцепишь. Несколько секунд помолчал, с довольным фырчанием устраиваясь рядом, и только найдя наиболее подходящую позу продолжил говорить.
- Просто я рекомендовал бы задуматься о том, как представить произошедшее с башней местным. Кто знает, если они попытаются обвинить в этом нас, причем даже обосновано… Я бы предпочел, чтобы ты выставила это как… Некую кару, может быть? Ты пришла, и навлекла гнев Матушки-Топи на это проклятое место, что искажает саму суть болота! Никто не смеет устанавливать здесь неугодные Ей правила, никто не смеет искажать Ее закон на пользу свою! Разрушила Она место то, а вам, через Ведьму, передала слово Ее – бросить пользоваться трудами проклятого мага, а своими копытами устроить свое будущее, согласно традициям и порядкам предков! – На пару секунд морда Профессора исказилась праведным гневом, глаза засверкали ограненными аметистами, но при этом жеребец никак не поменял своей расслабленной позы и не напрягся. Спустя еще секунду грозного раздувания ноздрей, Профессор снова вернулся к своему обычному состоянию и даже зевнул. – Ну… Кхм. Как-то так. Это пони, причем оторванные от окружающего мира, думаю если польстить их верованиям и порядкам, они это проглотят. Верь шарлатану, он не обманет… Хм. А я мог бы купить их расположение самыми банальными материальными вещами, любой пони любит вкусно поесть, а изготовить лимонад и какие-нибудь конфеты мне труда не составит. Плюс сушеные фрукты, Стоунтуф судя по всему контактирует с Балтимэром всего раз в сезон, поэтому сомнительно, что закупает много вкусностей. Добрым словом и тарталеткой с персиком можно сделать гораздо больше, чем просто добрым словом. Ладно, не буду мешать, пока займусь бумагой.
Слегка адаптированный и сильно упрощенный рецепт газовой фермы был готов уже через сорок минут, явившись миру в виде личных копытных записей великой Ведьмы из другого леса. Кейран, на самом деле, справилась гораздо раньше, но Профессор забраковал пару страниц, посчитав их слишком аккуратными и не аутентичными. Добавить больше повторений, чуть больше путаницы, словно писавшая это не привыкла общаться с пони, которые не способны за секунду постигнуть мистические тайны - и готово. После этого закономерно тронулись обратно в лагерь, Профессор, скрипя сердце, пока решил взять кодекс с собой, посчитав, что спрятать его можно будет и позже, а пока он может пригодиться.
Возвращение в сруб было равносильно возвращению домой, Профессор даже был достаточно занудлив, чтобы объяснить этот феномен связанными с этим местом сильными эмоциями, но предпочел держать эти наблюдения при себе, не желая портить момент для Кейран, которая объективно нуждалась в ощущении родного и безопасного места. День постепенно наполнился привычной рутиной, время едва перевалило за полдень, подгоняя комарье и гнус на свежий воздух, и до приезда Шест еще оставалось прилично времени. Профессор и не собирался торопиться, посвятив оставшееся до ночи время приготовлению подарков местным. Судя по обмолвке Шест плыть до Стоунтуфа нужно будет долго, поэтому стоит приготовить долго хранящиеся в вкусном виде сладости и подходящие сухие контейнеры для них, как и какую-нибудь тару для напитков. Этим тоже стоило заняться, благо в разрушенных срубах еще оставалась посуда, но это могло подождать, пока Профессор занимался тем, что с важным видом стоял возле печи, вчитываясь в записи в своем блокноте, оставленные там явно кобыльим копытом.
- Старший помощник Кейран, в виду отсутствия стабильной кадровой структуры и прочих кандидатов на должность – я назначаю вас дегустатором! Но позже. Сначала мне нужно разобраться могу ли я приготовить нугу… И рогом клянусь! – Профессор неожиданно всплеснул копытами, чуть не выбросив блокнот в котел с водой. – Если этой ночью или следующим утром произойдет что-то странное, то я возьму тебя в охапку, и мы уедем отсюда… Не знаю. Захватывать Кристальную Империю. Думаю, мне пойдет корона.
Час встречи с местным населением близился, соразмерно приближая возможные разгадки на множество возникших за эти дни вопросов. Сейчас можно было немного понервничать и спустить пар.

+1

72

На сей раз утро на Трухлявой Топью выдалось на удивление томным и ясным – после утренней стены плотного тумана неожиданно распогодилось из-за налетевшего откуда-то со стороны моря ветра, но трудно было сказать, как долго продлиться такая благостная погода. Ветер с тех пор так и не утих, быстрым галопом гоня по синему небу стада облаков, толи обещая унести с собой всю сырость и дождь, толи напротив желая подобрать и принести самые пакостные тучи из своего запаса.
Видимо понимая, что на помощь вольного морского ветра рассчитывать не стоит, ставшие коренными жители этого места решили самостоятельно взяться за дело.
Борьба ветра с мантией из тумана оказалась безнадежно, а потому трио посланников предстали перед окнами вновь жилого сруба в своем первозданном виде – три кострища голубого огня и света дрожали и искрили, возможно от волнения, возможно от гнева? Им явно было некомфортно оказаться под открытым небом без своего привычного белесого спутника, еще и так вдали от тени деревьев, поэтому троица огоньков почти тут же снова вернулась обратно в топь, словно снесенные ветром. На сей раз от них не было слышно дребезга или звона, а потому отследить их можно было только по отбрасываемым теням и болезненному синему свету, когда они хороводом неслись вокруг поляны, заходя с другой стороны от ветра. Спутниками им служил собственный прирученный порыв ветра и группа мелких веточек и листков, словно приклеившихся к одному из меньших огней. Наконец, они снова вылетели на поляну, ветер трепал и разрывал наведенный ими туман, сдирал изморозь с травы и грязи, но на сей раз болотные духи не сдвинулись с места, чтобы сбежать.
Первым вперед двинулся огонек, окруженный лесным сором. Ветер и иней почти превращали ореол веток и листьев в невысокую фигуру пони. Следом за первым, вперед вылетели и остальные – туман не мог следовать за ними, уносимый все дальше, но они все равно замерли у самого подножья холма, на котором располагался обжитый пони сруб.
- Ведьма. – мягко проворковал огонек с листьями.
- ВЕДЬМ-М-МА! – Грозно, но невнятно колыхнулся второй огонек, упав в лужу, но отчего-то не заморозив ее. Его слова походили на хлюпанье потревоженной топи.
- Я привела их сюда, пушто мне нужно поговорить с тобою, ведьма! – голос третьего огонька был похож на сухой треск разламываемого льда, и удивительным образом не вязался с простецким говором, что он имитировал. – Я видала место башни, ведьма! И родичи бают как сильно в той земле укоренилась темная волшба! Ответь мне, ведьма! Чо ты знашь об этом!? Ты в ответе за уничтожение нашего наследства!?
Несмотря на сухой, безжизненный голос огонька, его формы кипели и дрожали от передаваемого напряжения. Путеводные нити посланников уходили дальше в глубь топи, но сама Шест пока не спешила показываться.

[nic]Госпожа Шест[/nic][sta]Плывущая в тумане[/sta][ava]https://forumupload.ru/uploads/0014/8a/ca/161/t720802.jpg[/ava]

+1

73

Ночь для Кейран выдалась довольно беспокойной. Страх возвращения того жуткого исполинского существа и волнение перед встречей с местными не позволяли полноценно заснуть, заставляя наритку плескаться где-то на поверхности дремы, в которой тут и там мелькали искаженные образы увиденного за день. Но, в итоге, проснулась она более-менее отдохнувшей, пусть и ощущалась некая неадекватности из-за поверхностности сна.
Жуя любезно приготовленную Профессором яичницу, колдунья чувствовала нарастающее напряжение и волнение. Почему-то она явственно ожидала, что что-то точно пойдет не по плану, в конце-концов, жители Стоунтуфа факт уничтожения их газового источника так просто не оставят. И в какой-то степени опасения оправдались.
Первый зов, доносимый с подножия холма, уши единорожки толком не уловили, а вот громкое и протяжное «ведьма» уже заставили ее чуть ли не подпрыгнуть до потолка.
– Кхм... – едва не подавившись своим завтраком, кобыла прочистила горло, – Шест?.. Ее голос звучит странно.
Она перекинулась взглядом с Профессором, всем видом показывая как не желает выходить с сруба навстречу Шест. Впрочем, посидев на месте буквально секунд пять, Кейран натянула на голову шляпу для пущего ведьминского вида и со вздохом вышла за двери сруба, бросив яичницу недоеденной.
К своему удивлению на месте предполагаемой кобылки она обнаружила троицу парящих огоньков, через пугающе механические голоса которых Шест выговаривала... свои, к сожалению, ожидаемые претензии. Почему же лодочница сама не подошла к срубу? Боялась? Интересно.
Честно, «ведьма» не знала, что вообще ответить: с одной стороны, она может рассказать чистую правду, что сама без понятия относительно происходящего, с другой же... напялить маску великой и могучей ведьмы. Первый вариант честен и, возможно, даже морально правилен, потому что местных жителей стоило бы предупредить об опасной твари, рыскающей по болотам. Правда, вряд ли это к чему-то приведет, разве только к побегу из трухлявого болота, если Стоунтуф решит, что парочка пони спровоцировала своим появлением разрушения.
В свою очередь, второй путь... позволит им направить мысли местных к нужным им выводам.
– Здравствуй, Шест. – невозмутимо поздоровалась кобыла, попутно пытаясь приноровиться к образу этакой таинственной ведьмы, действия которой за гранью понимания обычных пони, – Скажем так, я в самом деле немного... подсобила в уничтожении той мерзости. – она слегка улыбнулась, – Матушка-Топь разрушила то место. – ее нижняя челюсть слегка задрожала. Кейран все еще не была уверена в своем решении, отчего мысленно металась от желания рассказать правду к обману. Это ведь шарлатанство – выдавать себя за некого пророка или посланника местного божества, – Оно искажало саму суть болота. Проклятое, неестественное. Где это видано, что бы посреди топи стояла башня!? Брусчатые площади и дороги! Глупость! Я уж молчу об оставшейся магии, отравляющей болота вокруг! – возмущенно рявкнула колдунья для большего эффекта, – Самая настоящая язва на лице Матушки-Топи. И вы называете ее своим наследством? – она фыркнула и поправила шляпу, едва накренившуюся от ветра, – Слушай внимательно и своим скажи, ибо я передаю ее волю: прекращайте пользоваться трудами того проклятого мага, посмевшего осквернять топи, и стройте свое будущее сами своими копытами. Никто не смеет искажать Топь. А уничтожение башни Хренопласта послужит уроком тем, кто посмеет последовать по его пятам.
Закончив свою тираду она выдохла, надеясь, что своими словами впечатлила Шест. Учитывя возраст последней, исполнение задуманного не должно быть слишком тяжелым.

+1

74

Часть утра, когда Кейран еще не проснулась, еще пытаясь вырвать кусочек времени на восстановление сил после беспокойной ночи, Профессор решил посвятить себе, проведя время на улице. Погода к тому располагала, оказавшись неожиданно приятной для приближающегося зимнего времени – воздух уже был достаточно холодным, к тому же усиленный порывами ветра, но отгородившись от него стенами сруба можно было найти для себя сухой и теплый огонек, чтобы просто немного посидеть и подумать, наблюдая за скорым бегом облаков по быстро светлеющему небу. Для занятий магией Профессор всегда предпочитал привести себя в задумчивое и меланхоличное состояние, так ему казалось было проще выдерживать давление и подходящую после пары заклинаний головную боль.
Сегодняшняя часть занятий была посвящена исключительно телекинезу, как наиболее трудоемкому волшебству в репертуаре искусственного единорога. Однако на сей раз это не был сбор фигурок, предназначенных для жеребят, которые Профессор в другое время стыдливо прятал в фургоне, сегодня жеребец экспериментировал с формой заклинания и методом приложения силы. Кажется, он постепенно нащупывал причину собственной столь скорой усталости, мысли о которой у него возникли, как ни странно, благодаря потянутым мышцам и усталости, которую вчера вполне могло вызвать влияние темной магии. Это было ощущение схожее с онемением и пьянством одновременно, когда ты не можешь четко ощущать собственного тела и своих усилий, не соизмеряя потраченных даже на самое банальное действие сил. И для Профессор стало почти откровением, что в стезе магии он чувствовал себя примерно так же – ему все еще не хватало чувствительности, определенные эффекты от чар он мог определить исключительно по сторонним признакам, словно калека, способный ходить, но не чувствующий своих копыт. Прилагал ли он слишком много сил при использовании телекинеза, не просто стараясь переместить объект, а прикладывая силы к каждому участку магического облака, чтобы сжать и расширить его? Возможно, проверить сейчас это было невозможно, но он всегда мог попытаться изменить форму своей магии на что-то более привычное и не смущающее его своей аморфностью. Щупальце, например? Он уже немного потренировался в использовании цепей и веревок, оживленные версии которых использовал как оружие, так почему бы и не попробовать? Суть следует за формой, проводя магию от рога и до нужной точки одной непрерывной лентой, он сможет регулировать и площадь приложения силы, и ее количество, ориентируясь на толщину ленты, которая раздувалась бы как жила, по которой течет кровь.
Это быль костыль, унизительное стороннее средство, и пару месяцев назад Профессор бы только расстроился от необходимости прибегать к подобному, но теперь, проведя больше времени в обществе активно колдующей Кейран он наконец-то понял, что не ущербен по сравнению с другими единорогами – просто отличается. Просто другой, а значит в состоянии, и более того обязан искать свой собственный путь, как для себя самого, так и для возможных последователей. Это маленькое, но очень важное открытие приятно грело ему душу.
Поэтому готовку завтрака и обязательную утреннюю рутину вроде приведения своей шерсти и гривы в порядок Профессор сегодня скрашивал продолжающимися тренировками в магии, которые несмотря на отсутствие явного успеха в ловкости и скорости телекинеза, уже подтвердили свою эффективность в плане расхода сил, головная боль пока была довольно терпимой и усиливалась, похоже, довольно медленно. Возможно дело было не только в эффективном использовании энергии, но и в том, что магия из потока никуда не уходила и возможно могла быть использована даже после достижения первичной цели для телекинеза – но Профессор пока откинул эту мысль в сторону, предпочитая уделять внимания сложности перемещения куриных яиц при помощи его нового трюка. Ни нужды, ни способа дольше хранить столь драгоценный продукт жеребец не видел, поэтому с чистой совестью скармливал Кейран все оставшиеся яйца в виде яичницы. Завтрак можно было бы назвать даже по-семейному уютным, Профессор не переставал красоваться своим новым, пока еще скромным достижением, передавая Кейран то один, то другой столовый прибор или подливая еще чаю, жеребец явно напрашивался на расспросы и даже похвалу, но так их не дождался, прерванный неожиданным зовом с улицы.
Он практически забыл о встрече с Шест, считая, что у них будет время еще до обеда, но сейчас судя по всему это было наименьшей заботой, связанной с этой кобылкой. Невольно вспоминалось его обещание утащить Кейран отсюда куда подальше, не рассчитывая больше на шанс разобраться в здешних тайнах, но Профессор так и не решился прервать чужую беседу. Разве в конце устало вздохнул и тихо зашипел на наритский манер, наседая на Кейран и нашептывая ей на ухо.
- Это ты зря. Стоило потянуть время и расспросить ее о том, что она знает и как к этому относится. И вы сейчас не в шахматы играете, ей не нужно быть гением, чтобы все испортить. Ты можешь отследить ее как у башни? Я мог бы попробовать ей помешать, если она вздумает…
Профессор так и не окончил мысль, прерванный новым движением огней, начавших выплясывать у подножия холма. Но это не было чарующим слаженным движением, окруженный ветками и листьями огонек неожиданно лопнул, раскидав свой образ по траве – его едва видная искорка улетела обратно в лес, в то время как зависший в луже огонек начал метаться из стороны в стороны, перепахивая и тут же замораживая грязь. Только «парламентер» замер на месте, транслируя странный тихий шум, в котором при доле фантазии можно было узнать звуки дыхания. Наконец отмер и он, точно так же уходя под защиту деревьев, говорить начал неожиданно вынырнувший огонек. Самый крупный из трех, его голос был так же бесцветен, но неожиданно громок.
- ЭТ НЕ ТЕ РЕШАТЬ, ВЕДЬМА. – не смотря на громкость, не было похоже, что это было криком со стороны Шест. – ТО НЕ БЫЛА ТОПЬ. МАТУШКА ТЕРПЕЛИВА, ОН ГЛОДАЛА ХРИЗОПРАЗОВЫ КОСТИ ГОДАМИ. ОНА ЗАБИРАЛА ЕГО СИЛУ, И МЫ ПИРОВАЛИ ВМЕСТЕ С НЕЙ. ТАКОВ БЫЛ УГОВОР.
Огонек гневно вспыхнул и тут же взметнулся искрой обратно к деревьям, на его место вышел тихий и воркующий, в голосе которого слышался тихий шелест и гудение. Вместе с ним из-под сени деревьев выбрался и туман, все еще борющийся с шаловливыми порывами ветра.
- Если на то было ее воля, ведьма, то скажи мне, почему? По какому праву ты прихош в наши земли и творишь что вздумаешь? Я видала следы волшбы, они видали! Никто кроме ведьм не творит темных чар! Чего ты можешь говорить и делать за нее, пока наши помалкивают?
- Просто чудесно. – Профессор слегка раздраженно закатил глаза, оценивающе высматривая движения огоньков. – Рогом клянусь, Кейран, если это будет фанатизм без трезвой реакции, то я тебя сожру вместе с носочками!.. Спроси у нее, общается ли кто-то с Топью у нее в деревне, получает какие-то сигналы? Упирай на отсутствие у Шест нужной власти, если кому и судить наши действия, то тому, кто сможет их верно рассудить. Я все еще надеюсь, что это можно решить миром…
- ВЕДЬМ-М-МА!
- Ответь мне.

+1

75

«Не зря говорят, что правда всегда лучше лжи.» – несколько обреченно подумала кобыла, наблюдая за реакцией Шест и огоньков, – «Особенно, когда лгать не умеешь.»
Своим поведением она хотела впечатлить лодочницу, воспользоваться устоявшемся образом «ведьмы», но, похоже, несколько переиграла свою роль, в итоге раздраконив Шест, изначально пребывающую с скверном настроении, и ненароком оскорбив священное место жителей Стоунтуфа. Кто ж знал, несмотря на нелюбовь и долю презрения к Хризопразу, они спокойно паразитировали на его работе, считая своим наследием по праву некого уговора. Удивительная двойственность.
Чуть покосившись, наритка молча одарила Профессора взбешенным взглядом.
– Какой уговор вы заключили с Топью? – с искренне заинтересованным тоном спросила она, пытаясь перевести внимание кобылки на другую тему.
На данный момент оправдываться или придумывать причины, зачем Топь разрушила башню – плохая идея. Кейран уже успела убедиться, что знает катастрофично мало об обычаях местных, чтобы пытаться как-то оперировать ими. Скорее такими темпами действительно спровоцирует лодочницу впасть в религиозную ярость.
– И, говорю же, Топь поглотила место. – она упрямо настояла.
«Полуночник, до чего я докатилась. Пытаюсь выставить себя болотной мессией и спорю с деревенской девчонкой о мотивах топи, будто бы это живое существо!» – раздраженно подумала колдунья.
С другой стороны, раз уж взялась врать – врать нужно до конца. Если она не будет стоять до конца, то только подтвердит догадки Шест об отсутствия воли болота в произошедшем.
– Хорошо, Шест. – спокойно продолжила кобыла, – Скажи, живут ли в Стоунтуфе пони, общающиеся с Матушкой-Топью? Те, кто получают от Нее сообщения и способны трактовать Ее проявления? – тем временем, принимая во внимание просьбу земнопони, Кейран начала отслеживать путь нитей. Вряд ли лодочница попытается что-то сделать: она выслала вместо себя огоньков, отчего возникала мысль, что Шест несколько остерегалась «ведьму», – Мы можем долго спорить, но будет разумней попросить третьих лиц с нужными знаниями и опытом взглянуть на ситуацию. – единорожка взглядом указала жеребцу, где примерно находилась кобылка, – И справедливо рассудить.
«Надеюсь, хоть это пройдет сквозь твой толстый череп.» – и, главное, что бы в Шест не взыграл подросток и она не приняла предложение на свой счет, якобы без взрослых не способна разобраться в ситуации.

+1

76

Взглянув на восхитительно гневное выражение мордочки Кейран, Профессор только рывком надул щеки, изо всех своих невеликих сил стараясь не расхохотаться в голос, тем самым помешав важной части переговоров – важность которой для него в данный момент казалась куда ниже. Профессор прослезился, сдавленный звук, издаваемый его горлом, был похож на последний крик лебедя, умирающего от удушья, но по сравнению с ревом и звонов огоньков-переговорщиков этот шум практически терялся, делаясь незначительным.
Справившись с своим порывом, Профессор снова наклонился к уху Кейран, все еще тихо пофыркивая от остатков веселья.
- Нет, ты просто невыносимо очаровательна. Хочешь обвинить меня, м? – Профессор прикрыл один глаз, с хитринкой поглядывая на наритку снизу-вверх, специально для этого пригнувшись. – А если бы я рассказал пошлый анекдот, а ты позже пересказала его на похоронах – виноват тоже был я? Или же, когда тебя обучали магии во всех твоих неудачах был виноват твой учитель?
Огоньки на долгое время умолкли, вновь появляясь перед срубом втроем – с их стороны сквозь шум ветра было слышно только тихое сопение и невнятный бубнеж, становящийся таковым из-за громкости, расстояния, и просто отвратительного произношения Шест. Профессор, как ни крути, не был в состоянии воспринимать ее со всей серьезностью, хотя и во многом мог понять ее чувства и порывы – всем нам когда-то было по шестнадцать-восемнадцать лет, если он оценил возраст кобылки верным образом. Но по сравнению с тем образом загадочного лодочника, что Профессор изобразил у себя в голове, простоватая кобыла просто проигрывала и казалась блеклой, в этом случае оставалось надеется, что ее дедушка окажется более интересным пони, в конце концов сама Шест явно подражает ему и его повадкам.
Воспользовавшись наступившим мгновением тишины, Профессор резко прекратил паясничать, выпрямившись и посмотрев на Кейран уже серьезно. Впрочем, он так и не растерял благого расположения духа, утро даже при наличии гневного визита Шест казалось ему все еще довольно приятным.
- …Но для первого раза твои успехи оказались неплохи. Хотя меня и умиляет, как ты отреагировала на неудачу. Разозлилась? Обиделась? Все пошло не по плану, а во всем виновата мелкая Шест и скудоумный Профессор! – он снова совершенно безобидно рассмеялся, кажется не воспринимая ничего из произошедшего всерьез. – Что-то вроде этого, да? Я могу ошибаться в деталях, но… Все же приятно наконец наглядно видеть, что ты моложе меня. С разрушением башни ты справилась куда спокойнее и тверже… Этот год в Эквестрии, похоже, больше научил тебя бороться и драться, чем мирно жить в окружении пони. Мне жаль.
Профессор удивленно проследил как неожиданно вся троица огоньков сорвалась с места и унеслась под защиту деревьев – и на сей раз гораздо дальше, похоже совершенно улетая отсюда. Над поляной снова опустилась томная утренняя атмосфера, не прерываемая потусторонним шумом огоньков.
- О. Ну что же, вполне ожидаемо. Жаль, но ничего страшного не произошло, возможно это даже к лучшему – не будем уповать на секреты местных, а сосредоточимся на Фламе. Вряд ли они хоть как-то смогут нам помешать, а ответы мы там разыщем в любом случае. Пойдем, для того, чтобы быть большой и страшной ведьмой тебе стоит доесть завтрак… - Профессор уже развернулся обратно в сторону сруба, повернувшись в сторону Кейран, чтобы еще раз позвать следом, но зацепился взглядом за то, что должно быть более зоркая наритка смогла увидеть быстрее него. – Оу? Ну надо же.
Там, в стороне сплавного канала медленно покачиваясь плыла лодка, синюю фигурку Шест на которой можно было различить без особых проблем. Неожиданно, на сей раз она оказалась без плаща и более того на совершенно другой лодке, более широкой, пусть и короткой, и явно более новой. Судя по всему, ее даже недавно покрасили.
На сей раз голос Шест звучал вживую, но все равно потусторонним эхом дублировался от тройки ее спутников.
- Я те не верю, ведьма. В наших сказках ведьмы завсегда были на нашенской стороне, и не творили худого, потом говоря, что так был нужно. Но правда твоя, эт не моей головы дело, есть у нас, кто метки от Матушки блюдет и кто получше моего мож те все рассказать. Вот они пущай и рассудят, что да как. Скоро они в путь и соберутся. Рогатых у нас жидковато, но пара - как искра по сухой траве, не в долге тут будут к утру. А я тута пока буду. Чтобы не этого! Не того.
Шест звучно шмыгнула носом, и огоньки прилежно повторили и размножили этот звук своими голосами, на что лодочница гневно принялась махать в их сторону шестом, впрочем, ни разу не попав.
- Ну просто замечательно. И стала она ждать там, подобно Церберу, стерегущему глубины Тартара. Упрямая.
В голосе Профессора даже на секунду прорезалось странное довольство, но Шест уже не могла стать тому свидетелем, на прощание шмыгнув носом и отплыв подальше от лагеря. Но ее верные спутники все еще продолжали мелькать то там, то здесь на периферии леса.

+1

77

– Только к своим примерам должен добавить, что ты меня убедил, насколько отличная идея рассказать анекдот на похоронах. – шикнула в ответ наритка и отмахнула от себя чужую морду в раздражении, не забывая при этом поглядывать за поведением беснующихся огоньков, – Ой, ну прекращай обезьянничать! – снова тихо огрызнулась она, похоже, воспринимая ситуацию куда ближе к сердцу, – Ничему меня этот год не научил, а пони всегда были сложными и будут. – с некой долей усталости вздохнула Кейран.
Возможно, она прозвучала слишком резко, но потому что Профессор в своих догадках совсем не был далек от правды: пребывая и без того на нервах, ее злило, как все шло совсем не по плану. Она не могла как-то еще повлиять на Шест, отчего ощущала себя практически беззащитной, сразу накатывало отвратительное чувство дежа вю, заставляющим кобылу еще сильнее беситься. Хорошо, что пока только мысленно.
И обида... в любом случае, ей некого винить, кроме себя и своего неумения читать пони, и лгать. Данный вывод неплохо остудил гнев.
– Полагаю, в таком случае нам стоит собирать вещь и двигаться в другую локацию топи. – уже несколько холоднее прокомментировала она, окидывая взглядом опустевшую поляну, – Вряд ли местные оставят нас безнаказанными. Или придут сами «поговорить» и непонятно, во что это выльется.
От поспешного возвращения в сруб остановила синяя точка, мелькнувшая где-то на периферии зрения. Всмотревшись в заводь, она заметила лодочницу, которая, видимо, наконец-то осмелев, решила показаться.
– Что же, Шест, в таком случае мы будем их ждать. – бросила на прощание единорожка и вошла в хижину.
Сказать честно, юную лодочницу она несколько недооценила, не ожидая, что та пойдет на такую элементарную предосторожность. Конечно, кобылка не была жеребенком, но простецкий говор и крайняя суеверность не позволяли воспринимать ее всерьез.
– Плохо. – кратко сообщила Кейран жеребцу, снимая шляпу и поправляя гриву, – Я хотела в ее отсутствие рассеять магию и выдать все за ошибку Шест, которая неправильно истолковала магические следы. А теперь что? – она села за стол и задумчиво прикусила копыто, – Они придут на место и только подтвердят ее слова. Можно, правда, понадеяться, что магия сама рассеется, так как не была оформлена в заклинание или проклятье... только ее там чересчур много, чтобы пропасть спустя два дня. – колдунья меланхолично подперла морду, – Все идет не по плану. Дискордовы огоньки... существа, относящиеся к тонкому миру. Ожидаемо, что они почуют изменение в магическом фоне. И эта Шест... – наритка недовольно фыркнула, – Ее слова про сказки на самом деле довольно занятные... Мнение, находящееся на крайней стороне, всегда плохо: обожание ведьм, точнее, образа одной конкретной ведьмы обернулось против меня же. Если бы не приписываемое ведьминское могущество – Шест еще бы усомнилась в своих догадках, а так она твердо уверена, будто я одним заклинанием способная перевернуть немаленький кусок земли. Идиотизм. 
Возможно, Профессор и был прав в том, что за год такой жизни она научилась бороться и брыкаться, поэтому не оставит свою задумку тихонько замести следы. В конце-концов, вся работа с поиском и созданием подарка может пойти мантикоре под хвост.
– Мне надо пробраться незаметно от Шест и огоньков на руины башни и рассеять магию. – упрямо сказала Кейран, – Только вот... с ней самой проблем не будет, ночью я просто могу спокойно пройти мимо и она даже не заметит. Но огоньки... хм, уже проблема. Судя по всему, через них могут следить и жители Стоунтуфа, учитывая как быстро лодочница с ними договорилась... Следовательно, я не могу так просто избавиться от огоньков – об этом сразу узнают. Может, попробовать прогнать Шест? Не напрямую, конечно же, а... наслать галлюциногенный туман или диких животных, которые отвлекли бы или отвадили ее вместе с огоньками.
Забавное лицемерие: с одной стороны, она не любила и не желала вредить другим пони, с другой же – сейчас готова буквально натравить животных на кобылку ради своих целей.

+1

78

Профессор не считал себя мудрым пони – мудрость вообще не та черта, которую легко получить или измерить, для этого не найдется ни формул, ни рецептов сколько не ищи. Может быть отчасти поэтому мир продолжает с одинаковой частотой видеть и глупцов, что называют себя гениями, так и мудрецов, что считают себя непросвещенными дурнями. Но Профессор был умным пони, очевидно, и поэтому хорошо понимал Кейран, впрочем, никак не стараясь выразить свое понимание или точку зрения. Он просто наблюдал со стороны, без всякого зрительного проявления эмоций, следуя следом за кобылкой в сруб и давая ей выговориться. Ему нравилось наблюдать за ней, как приятно смотреть на пламя новой, только что зажженной свечи, что еще не может гореть ровно, колышется и плюется искрами, но еще не успело обрасти тяжелыми неопрятными каплями на своем белоснежном теле.
Забавно сравнивать тенелюбивую представительницу темного народа со свечой. И так же может показаться бессердечным наблюдение со стороны, без попытки вмешаться и успокоить – но Профессор был умным пони, он давал Кейран выговориться. А также был занят расчетами и прикидками, формулы которых были известны ему одному. Пони это пони, они смеются, грустят, заводят детей и ходят по магазинам, и все это делают согласно определенным правилам, которые им диктует общество или их природа. Зная эти условности, можно рассчитать и желаемый результат, просто нужно знать, как и когда применять свои знания.
Профессор, до того бессловесно сидевший рядом с Кейран, резко поднялся и плавно обошел кобылку со спины, садясь к ней вплотную, грудь к спине. Задними копытами он внезапно обнял Кейран чуть выше ее собственных бедер, а передними обхватил поперек груди. И тут же с очень примечательным и мелодичным грохнулся на спину, задирая Кейран над собой и не давая вырваться.
- Ты мыслишь слишком однобоко – твой друг безрогим был до срока. – Профессор тихо хихикнул от переделанного стишка, но хватки не ослабил. – Я не «обезьянничаю», Кейран, хотя спасибо за столь нелестную оценку моего спокойствия, я давно не слышал этого слова. Я просто трезво оцениваю наше положение, как и всегда. Давай разложим все по местам вместе. Первое!
Профессор неожиданно повернул голову и куснул Кейран за левое ухо, тем самым привлекая ее внимание к сказанному. Поза для наритки была пусть и удобно, жеребец был достаточно широк, чтобы с удобством уместить на себе колдунью, но вот кусаться в ответ она бы не смогла. Какая досада.
- Пони не вредят пони уже очень долгое время, даже самые мрачные конфликты редко оканчивались даже увечьями, не говоря уже о смерти. Максимум, что местные могут попытаться сделать – выгнать нас. Представь, насколько это несущественная мелочь! Шест не запирает перед нами никаких дверей, мы сами их точно так же не закрываем. Топь огромна, мы можем путешествовать по ней, не сталкиваясь с влиянием Стоунтуфа, нужно только узнать точное расположение первого моря, чтобы избегать его. Или мы можем просто уйти, нанять корабль и путешествовать вдоль береговой линии, выискивая Флам. Второе!
Профессор закономерно укусил Кейран за правое ухо, перехватив одним копытом кобылку за шею, чтобы та не могла увернуться. Немного поиздеваться над нариткой, чтобы выбить ее из прошлой колеи мыслей было необходимо, но куда более просто приятно.
- Ты воспринимаешь все слишком близко к сердцу. Как будто ты неожиданно поверила бы истории Абигейл о великом «рыцаре», мантикейорам и тому, что мы живем в глупом сказочном мире. Обвинение с ее стороны может быть серьезным, но какие доказательства вообще существуют? Следы темной магии? Чудесно! А не ты ли сама говорила, что они не оформлены в четкие чары и спустя пару часов по ним стало невозможно определить природу чар или проклятий? И что проверяющие там найдут, кроме аморфных остатков? К тому же, чем тебе может помочь рассеивание этих следов, если Шест, судя по всему, видела эти следы при помощи огоньков? Полагаю, они могут это подтвердить и кому-то еще. О чем ты именно волнуешься и для чего выдумываешь столь эффективные методы настроить местных против нас? Третье!.. Мне нечего больше кусать. Кейран, это какая-то несправедливость.
Профессор немного поерзал, и наконец-то отпустил Кейран, давая ей возможность встать. Но сам так и остался валяться на полу, на секунду отвлекшись перемигиванием с поселившимся на потолочной балке пауком. Паук в перемигивании выиграл, но только из-за количества глаз.
- Так вот. Третье – завтрак! Уже холодный, кстати. А кроме холодной яичницы в мире существует всего несколько более ужасных вещей. Я – одно из них, так что ешь. Времени у нас судя по всему до завтра, следов на месте башни скорее всего просто не останется, а если этот ветер наконец принесет сюда дождь, смоет вообще все следы. За это время ты успеешь и позавтракать, и подумать, что можно сказать новопришедшим. Можем лгать, можем нет. А можем рассказать полуправду, это надежнее всего – не важно, что именно говорить, если это звучит достоверно и убедительно. Можем сказать, что ты активировал череп гидры внизу, например. Потому что почувствовала некий порыв, который могли бы ощутить только нариты. А в результате сюда пришла посланная топью огромная костяная гидра, все сломала и ушла. Какой бы ни был договор между местными и Хризопразом с Топью, возможно маг что-то скрывал, а ты это раскрыла! Из-за чего топь пересмотрела их соглашение согласно третьему подпункту в пятой главе. И мы имеем что имеет, мы лишь на секунду стали орудием топи, а дальше разбирайтесь с ней сами. Ну, я снова звучу убедительно, мне рассказывать тебе анекдот?.. К слову, на «обезьянничество» я страшно обижен, в следующий раз заваливать на пол будешь ты меня, а не наоборот. А то традиция какая-то…
Профессор снова нашел взглядом удравшего паука и на некоторое время погрузился в раздумья о том, что произошло и только еще произойдет. По всему выходило, что он сказал и разделил все правильно, хотя так и не смог понять отчего Кейран настолько бурно отреагировала на всю ситуацию в целом. Но в этот раз, хотя бы, у нее не было лопаты, главное случайно ей не напомнить об этом прекрасном инструменте с широким спектром применениям.
- …Странная.

+1

79

– Нет, сейчас ты точно обезьянничаешь! – возмутилась Кейран уже больше от смущения, оказавшись в очередной хватке земнопони. 
Она издала позорный тонкий визг и пару раз дернула задними копытами, когда Профессор коварно укусил ее за уши. Впрочем, несмотря на «пытку», наритка слушала внимательно и даже мысленно отметила, что озвученные идеи и мысли звучали куда более здраво, чем план насылания галлюциногенного тумана на кобылку-подростка.
Встав с пола сруба, она окинула строгим взглядом жеребца, а затем недобро прищурилась, будто бы что-то задумав.
– Раз традиция странна – то пора ее менять! – фыркнула колдунья и упала на земнопони, – И я не буду доедать яичницу, она теперь холодная и противная. – вздохнула она, обхватив Профа передними копытами, – Пони не вредят пони... – задумчиво повторила единорожка и повернула голову так, чтобы приложить ухо к груди пони. Ритмичный стук чужого сердца сильно успокаивал, – А что если это другие пони? Топи очень изолированы от Эквестрии, следовательно, у них несколько другой менталитет. Учитывая опасность и суровость этих мест, конфликты местные могут решать совсем по-другому. – она прикрыла глаза и задумалась над тем, как в целом видит мир, – Ты не думал, что порой мы живем несколько в разных реальностях? Ты спрашивал, почему я так волнуюсь, верно? Мне кажется, потому что я до сих пор с трудом понимаю мысленные процессы эквестрийцев. Почему так уверен в пацифичности местных? Почему им вообще спокойно относиться к двум чужакам, вторгшимся на их территорию и подозреваемых в уничтожении источника ценного ресурсов? Почему бы им просто нас не убить? Не вздернуть головы на пики? Или утопить в болоте? Так проблему скорее всего решили бы мои сородичи, поэтому я до сих пор не знаю, как можно поступать по-другому, даже вспомни как мы недавно обсуждали наши возможные действия, если бы местные попытались навредить нам в Стоунтуфе. Ты предложил подорвать склад их газа – сильное вредительство, но не более, чисто для отвлечения внимания. Я же уже перебирала в уме проклятья, поражающие массово...
Кейран замолкла на добрые несколько минут, кажется, задремав, впрочем, быстро встрепенулась и сбросила остатки дремы с себя.
–  А про череп гидры лучше не рассказывать. – внезапно переключилась она другую тему и встала с Профессора, – Думаю, вообще не стоит говорить, что мы были внутри башни или подвала. Они могут это неправильно понять или обвинить нас, будто мы что-то накосячили в башне, спровоцировав тем самым ее уничтожение. – кобыла по-кошачьи потянулась, – И огромная костяная гидра? Серьезно? – засмеялась наритка, – Хм, ну, ладно, если следы от магии останутся, то по крайней мере я смогу защитить себя, объяснив разницу между следом от чего-то темного и следом от оформленного проклятья. Надеюсь, их единороги достаточно образованы, чтобы уловить концепцию. – прозвучало несколько высокомерно, – Ах, может, ну их? Путешествие по морю до Флама звучит куда лучше, чем убеждать местных и ползать по болоту.

+1

80

Профессор оказался настолько погружен в свою задумчивость, что даже позабыл горестно вздохнуть или удержать Кейран возле себя, когда она начала подниматься. Жеребец только запоздало поднял правое копыто, будто примериваясь за что в этот раз будет лучше схватить наритку, но так ничего и не сделал – словно указанная Кейран различие в их взглядах на жизнь неожиданно превратилось разделяющее их огромное расстояние, или непреодолимую стену. Такая мысль идеально бы подошла романтичному страдальцу, герою того множества однотипных рассказов и пьес, что Профессор когда-то прочел. Но он был слишком умным пони, и почти настолько же упрямым, чтобы верить в подобную чепуху.
- «Сколь горько размышляешь ты о жизни, не прожив так по-настоящему и дня…» - Профессор аккуратным, привычным движением, поджал копыта ближе к телу и одним рывком перевернулся, за одно мгновение оказавшись на копытах. – Не принимай близко к сердцу, кажется это было их тех бестолковых попыток наполнить романтизмом образ Сомбры, когда его история стала более… Широко известной. Но теперь я, кажется, понимаю, что этот год ты не прожила в Эквестрии… Хм. А так и продолжила жить как будто в окружении наритов и их правил. У тебя довольно сильное туннельное зрение, и ладно бы ты обращала при помощи него внимание на мое великолепие!
Профессор, до того медленно расхаживающий возле Кейран, неожиданно оказался ближе, прижавшись к мордочке кобылки, чтобы она могла видеть только его глаза. Два скрещенных рога издали забавный шелестящий звук, из-за чего жеребец отвлекся и два омута его глаз коротко вспорхнули вверх.
- Но к такой беседе лучше подготовиться. Времени у нас предостаточно, так что… - Профессор отстранился от кобылки и снова задрал голову к потолку, как будто кто-то злокозненно спрятал туда все нужные ответы. Хотя и создавалось впечатление, что жеребец так и продолжал смотреть в никуда, его глаза то и дело скользили по всему в комнате, пока неожиданно не остановились на чайнике. - …А это идея! Прошу прощения, Кейран, я вынужден тебя покинут на пару минут. Сиди здесь, никуда не уходи, презирай холодную яичницу – я скоро вернусь!
Как ужаленный, с появившейся нежданно бодростью, жеребец изящной иноходью уже ускакал куда-то на улицу, летя над травой и лужами как тень от очередного облака. Бежал он, как ни странно, к фургону, еще и ухитрившись прихватить с собой чайник с водой, в котором утром пони хотели заварить чаю. В фургоне Профессор остался ненадолго, выглядывая из него с небольшим свертком и все тем же чайником, при этом неся их как заговорщик бомбу, или как нашкодивший жеребенок осколки разбитой вазы. Он не скрывался осознанно и не крался, но умело избегал окон, пока поднимался обратно по холму к срубу, чтобы минут на десять остаться на улице – пока Профессор оставался снаружи, сверху чердака доносился невнятный шум, скрип, звук закрываемых ставен и шелест, на улице можно было увидеть, как жеребец что-то старательно переносит на чердак, чтобы позже вернуться с пустыми копытами обратно к Кейран.
- Все еще жди! Я подготавливаю совершенно необходимые наглядные пособия!
Профессор быстро исчез наверху, кажется на некоторое время освоив особый аналог телепортации, даже в коварную потолочную балку на сей раз удалось не врезаться. Пробыл он там относительно недолго, сравнивая с его таинственными приготовлениями на улице, и спустился вниз уже сияющим от довольства. Так больше и не сказав и слова, жеребец в уже ожидаемо неожиданной манере подскочил Кейран, без всяких приготовлений проскакивая под ней и поднимая наритку себе на плечи. Сложно было уже даже представить сколько раз Кейран уже подвергалась неожиданным и странным физическим контактам со стороны Профессора.
Путь наверх даже с грузом оказался для жеребца недолгим, и первое что Кейран могла заметить, оказавшись наверху – это темнота. Единственное окно оказалось закрыто и плотно занавешено тканью, единственным очень тусклым источником света оказался масляный фонарь, что уже послужил пони в путешествии по болоту. Второй примечательной деталью, бросающейся в глаза, оказалась чуть переставленная мебель, так что стоящий на чердаке стол оказался в изголовье кровати, а сама кровать оказалась словно бы под куполом из пары подвешенных к потолку одеял. Третьим оказался запах, исходящий от чайника, что оказался поставлен как раз на передвинутый стол. Пахло какао.
- Скверные, а также душевные разговоры всегда лучше скрашивать подходящим окружением. А так как у нас разговор предстоит двойного толка, то и окружение должно быть максимально подготовлено! Прошу! – Профессор ссадил Кейран в «домик» из одеял, освещаемый изнутри только пробивающимся сквозь ткань огоньком лампы. Жеребец и сам не заставил себя долго ждать, усевшись рядом с нариткой и ставя рядом с собой поднос с кружками какао. – Ты очень упрямо сосредотачиваешься на деталях или вариантах, поэтому я не даю тебе иного выбора, кроме как сосредоточится на том, что окружающего мира больше нет. А есть только уют, безопасность… И какао!
Профессор демонстративно отпил из своей кружки и снова улегся вплотную к Кейран, переплетя свободное копыто с чужим.
- Есть еще я, но можешь воспринимать как доктора – существо бесполое, незначительное и наглое. К тому же, я строитель этой неразрушимой и надежной крепости, меня отсюда выгнать нельзя… Ты в детстве не делала такого? – это был почти бессердечный в своей эффективности ход, напомнить Кейран о той части детства, которым она сама могла наслаждаться и хотела бы вспомнить. – Весь мой дом создан согласно этому способу. Минимум контакта с внешним миром, тишина, покой… Возможность подумать и разобраться в себе. Кажется, это будет полезно нам обоим.
Отставив какао обратно на удобно пододвинутый стол, Профессор прикрыл глаза и приблизил свой морду к мордочке Кейран, так, чтобы их дыхание смешивалось.
- Разницу между нами заметить не сложно, и, пожалуй, я слишком пренебрегал нашими различиями. Может быть это хищное наследие, более четко выраженная нужда борьбы, главенства и защиты своей территории. – Профессор коротко взглянул на ухо Кейран, облизнув губы и явно подумав о том, чтобы снова его кусить, для закрепления материала. Но не нашел в себе сил подняться, а потому так и продолжил говорить лежа. – Полагаю, я мог бы просто попытаться тебя убедить в том, что нам ничего не грозит, но на моей стороне слишком много фактов… Какими по-твоему должны быть пони? Какое давнее изображение нашего народа еще сохранилось в вашей памяти? Может быть тот же самый образ ожидала увидеть Принцесса Ночи, когда вернулась. Но уже больше тысячи лет пони меняются, нас учат совсем иным вещам, урок которых мы так и не можем окончательно вынести со времен объединения трех народов. Если пони Стоунтуфа беженцы из Флама, то они точно такие же пони, как и все остальные. Флам был основан от силы пару сотен лет назад, пони, что могли бы точно так же спокойно жить в Понивилле, рядом с Вечнодиким Лесом. Хочешь сказать, что они тоже отличаются? Многие из них живут в непосредственной близости от опасности, но не озлобились, не очерствели. Почему здесь должно быть иначе? Будь даже иначе, разве Шест предупредила бы нас о том, что сюда идут единороги? Или вообще вышла бы на контакт, а не затаилась бы где-нибудь, чтобы ночью убить? Шансов для этого уже было достаточно. И заметь, она «опасалась» нас. Она отправила говорить с нами огни, а не явилась сама. Она спрашивала, пыталась понять и смягчить конфликт.
Профессор подобрался еще ближе, на секунду прижавшись носом к щеке Кейран. Он говорил тихо и монотонно, словно стараясь погрузить колдунью в сон, созерцательное недвижимое состояние, которое позволило бы увидеть его точку зрения более ярко.
- Мы несколько отличаемся от того, что она привыкла видеть. От обычных милых пони… Может ли она бояться? Вполне возможно. Не трудно связать наше появление и разрушение башни, как ни крути, и это явный показатель силы. Своеволия, вмешательства в их привычную жизнь. Они пони, Кейран, не нариты… Но ты ведь помнишь нашу первую встречу? Я не боялся тебя не потому что был простоватым и дружелюбным дурачком, а потому что ты всегда была неподалеку, и я мог ударить тебя по рогу, сделав безвредной в случае опасности. И я готов был сжечь того мелкого олененка, пусть и был взбешен всего на секунду. Я не боюсь убивать, и убью ради твоей безопасности и благополучия. Но всегда есть какой-то иной путь, более легкий, более выгодный. Убийство кажется простым, но имеет слишком много последствий, чтобы воспринимать это как единственно правильный вариант действия. Но это разговор не обо мне, я немного отличаюсь от своих собратьев. Но пони… очень давно не сталкивались с смертью. Я могу за многое не любить или презирать наше общество, но оно построено так, что мы живем в тихом тягучем счастье и безопасности. Больные не умирают на операционных столах, потому что лечат их пони, что готовы посвятить всю свою жизнь и душу своему занятию. Как пахари и пекари, как стражи, писатели – смерть для них абстрактное «прощай» для погибших от старости родственников, а не удобный инструмент, который всегда можно пустить в дело. И я хочу… чтобы ты увидела эту Эквестрию. Хотя бы краем глаза, даже здесь, на периферии государства, пони останутся пони и смогут показать тебе это. А если и нет, что же, мы всегда можем уйти отсюда и действительно отправится в плаванье. Не зря ты уже старпом.

+1

81

Наритка замерла и прикрыла глаза, вслушиваясь в слова Профессора вперемешку с издаваемым с его стороны шорохом. В очередной раз могло показаться, что она банально заснула, но на самом деле кобыла слушала внимательно, пыталась переварить услышанное и привести в порядок собственные мысли. В итоге, словно бы придя к каким-то своим выводам, она молча повернула морду в сторону земнопони и... укусили его за нос. Весьма осторожно, аккуратно, чтобы не повредить чужую шкурку.
– Ха-ха, прости. Случайно получилось. – неловко засмеялась колдунья, смутившись от собственных импульсивных действий, – Тебе приходится слишком часто меня успокаивать. Не замечал? Наверное, это сильно утомляет, поэтому мне все-таки стоит взять себя в копыта. – вздохнула Кейран несколько устало и поднесла чашку с какао к губам, – Не хватает зефира. – буркнула она и задумалась над вопросом об образе эквестрийцев в глазах темнолесых, – Какие по-моему пони? Хмм, если вспомнить мои уроки истории и рассказы престарелых наритов, то эквестрийские пони – жадный народ. Жадный до власти, до земель и магии. Но при этом невероятно глупые и не видящие последствий своих действий. А еще крайне трусливые. Впрочем, в глазах моих сородичей также толпа пони подобна стихийному бедствию, ведь, несмотря на свою слабость поодиночке, вместе они очень сильные и легко управляемые кем-нибудь поумнее. – наритка дернула плечами и несколько извиняюще улыбнулась Профессору, – Впрочем, большая часть из перечисленного не правда. Уже не правда. Пони действительно уже учатся другому. Удивительно, но на самом деле большая часть наритского общества не ненавидит Эквестрию и точно не боится, скорее... остерегается. Не знаю, как точнее объяснить. Наверное, это как с огнем: ты обжегся об него и больше не притрагиваешься. Так и тут, помня прошлое, которое для расы долгожителей не такое уж и давнее, мы стараемся просто... не приближаться. – она чуть поерзала, когда мысли снова подошли к смерти, – А так ли действительно хороша... отрезанность от смерти? Я вспоминаю те недавние события с Древними и каким огромным шоком оказались те пропажи и смерти и, мне кажется, некоторых пони воспоминания об этом будут грызть до конца дней, потому что они просто морально не способны оправиться от случившегося. – кобылица допила оставшийся в кружке какао, – А Шест... ну, ею многое двигает. Думаю, она придает очень большое значение тем сказкам о ведьмах, может, частично поэтому так себя осторожно ведет? Пытается, мм, уважать? Даже несмотря на уверенность в том, что я разрушила башню? В любом случае, я постараюсь увидеть Эквестрию немного в другом свете, хоть и смотрю на мир немного через другие линзы. Вряд ли это так легко можно изменить.

+1

82

Профессор задумчиво нахмурился, шевеля носом и силясь рассмотреть в полутьме хоть какие-то следы, которые могли бы оставить на нем зубы Кейран. Разумеется, что их не было, эта странная версия… поцелуя, может быть? Была довольно короткой и легковесной, спустя всего секунду уже можно было забыть, как ощущалось это неожиданное прикосновение. Но именно поэтому и хотелось убедиться, что оно вообще было, а Профессору не почудилось в состоянии легкой полудремы.
- Можешь кусать меня сильнее, если хочешь. Я не против нести такой след от тебя. – каким-то образом в голове Профессора это прозвучало еще более откровенно и смущающе, поэтому он тут же рефлекторно прочистил горло и откашлялся, стараясь не смотреть в сторону Кейран. Благодаря темноте это получалось без всяких проблем. – Н-но пока я рассужу это как коварное нападение на жителя Эквестрии. Мотив этого страшного преступления еще надлежит выяснить, поэтому следствию требуется детальное воспроизведение случившегося.
Смущенно бурчащий жеребец потянулся губами ближе к шкурке Кейран, в тоже время аккуратно обвивая ее грудь копытами. В итоге ответный укус вышел немного неуклюжим, но все еще нежным, пришедшись куда-то в основании шеи. Профессору явно не доставала практики в наритских способах проявления внимания, но судя по всему он был более чем рад заполнить эти пробелы.
- Но мыслишь ты абсолютно правильно, к слову. Если ты не возьмешь себя в копыта, это сделаю я! И мы скорее всего снова повалимся куда-то в нелепой позе, пока я буду тебя держать и кусаться в учебных целях… Как вы вообще кусаете друг друга, вы же пушистые? Наверняка в этом замешана какая-то темная магия, которой я не владею. Но с практикой научусь, будь уверена.
Профессор глубоко вздохнул, немного потешаясь тем, как более густая и длинная шерсть наритки щекочет его нос. В воздухе пахло тканью, немного пылью и так и позабытым на столе какао, который Профессор отставил в какой-то момент своего монолога. Но из-за ветра и множества щелей на чердаке возникало множество сквозняков свежего воздуха, несущего с собой запахи трав, растущих на дерновой крыше. К шуму ветра за стенами примешивался шелест занавеси у окна, словно медуза раздувающейся в темноте.
- Забавно, но этот взгляд на пони довольно точен. Как минимум с исторической точки зрения, но я уверен, что мы еще способны вернуться к… былым заслугам. – постепенно нега сошла на нет, омыв пони словно прилив, и Профессор снова начал говорить, по-новому рассматривая свои прошлые слова. – Если бы нами не правили бессмертные Сестры, мы так бы и остались глупыми, трусливыми и неспособными оценить последствия своих действий. Пони до объединения были ровно такими, должно быть ты уже слышала эту историю. Каждый из трех народов думал, что сдастся кто-то другой, что только кто-то их них один по-настоящему ценный и как только перестанет выполнять свою часть уговора – все остальные пони пойдут прахом. Хотя, полагаю, разовое объединение силой дружбы и понимая не более чем вымысел, и жертв было гораздо больше… Но нам всем не повредило бы посмотреть на себя и своих соседей новым взглядом. Между страданием, но развитием, или спокойствием, но стагнацией я не могу выбрать.
Профессор снова вздохнул, уже куда горчее, не особо задумываясь продолжая водить носом по шерсти Кейран. Его глаза были плотно закрыты, а все существо будто обратилось всего в два ощущения, тактильные и фантомные, навеваемые воспоминаниями.
- …Кантерлот невезучий город. Я был там, знаешь? Когда золотой купол накрыл все. Ощущение полного бессилия, не было надежды даже на Принцесс. Но мы с Блиц пытались сделать хоть что-то… Когда стало понятно, что запасы воды конечны, а температура продолжает повышаться из-за парникового эффекта мы… Я предложил распотрошить запасы города, получение воды и холода все же процессы простые с алхимической точки зрения. Мы даже пытались прорваться во дворец, чтобы как-то предложить свои идеи и труд властям, прямо когда на дворец напал тот дракон… Мы это только издали и видели… Я понимаю, что ты имеешь в виду. Это трагедия, ты права, но какой бы важной она не была, ее забудут. Так же как забыли раскол и битву между Сестрами, как когда-то забыли победу над Духом Хаоса. Потому что ты права и в том, что пони будут помнить это до конца дней… Родители расскажут детям, те внукам, те своим детям, пока нечто страшное и недопустимое не превратиться просто в сказку. Может быть Сестры, в горьком и ненужном своем милосердии даже ускорят этот процесс. И мы снова станем теми же пони, которых не будет заботить история прошлого. Таков уж ход времени. С Шест и ее верой в истории о наритах ведь все тоже самое. И то как обожглись нариты тоже в прошлом – иронично, конечно, что вы, жители потемок и теней прячетесь от огня, стараясь не контактировать лишний раз… Да только от огня вечно не спрячешься, он нужен. То, что по памяти твоих сородичей было бушующим лесным пожаром, теперь едва ли огонек свечи… Хм. Я ностальгирую по тем временам, которые даже не знаю по книгам, не то что лично.
Нехотя, постепенно, по краткому движению в минуту, но Профессор все же отстранился от Кейран. Очевидно, ему не хотелось этого делать, но и валяться дальше в объятиях друг друга было бы… Прекрасно, разумеется, но совершенно не продуктивно. На секунду задержавшись в полутьме их с Кейран маленького убежища, Профессор наклонился к наритке и медленно поцеловал ее в краешек губ, после просто прижавшись к чужой мордочке на пару минут.
- Знаешь выражение: «Начать все с чистого листа»? – сказал Профессор, соскользнув с края кровати и подкрутив масляную лампу на более яркое пламя. – Мне кажется, его не всегда верно воспринимают, понимаешь?.. Жизнь – не книга, где можно перевернуть страницу и от всего избавиться, а о-о-о-очень длинный свиток, свернутый рулоном. Ты отступаешь от записей своей прошлой жизни, чтобы написать что-то новое, но прежде чем прошлое окончательно будет свернуто в одну из частей рулона – написанное так и будет частью твоей новой жизни. Я начал себя с чистого листа, ты начала с чистого листа жизнь в Эквестрии. Но у каждого из нас, у всех пони и не пони есть своя тяжелая, неприятная и густо исписанная часть нашего свитка. И от нее не скроешься, если только мне не хватит духу перерезать ее на середине, выкинув все остальное… Но у нас еще предостаточно белых листов, чтобы успеть переписать очень и очень многое. Хм. Пойду оживлю что-нибудь и отправлю Шест поесть. Все кобылки в момент расстройства не отказались бы от сладкого, глядишь подобреет, и я и ей смогу пересказать какую-нибудь жизненную философию.

+1

83

– Ох? Звучит как реплика прямиком из какой-нибудь беллетристики! – пошутила Кейран в попытке скрыть собственное удивление от таких двусмысленных слов, – Но я запомню! – подмигнула она Профессора, хотя сомневалась, что тот мог разглядеть в потемках.
Снова почувствовав на себе чужие объятия и зубы, неумолимо приближающиеся к шкурке, наритка, засмеявшись от чувства щекотки, скорее наигранно попыталась отпихнуть жеребца.
– Мы скорее лохматые. – поправила кобыла, – Пушистое – это что-то более мягкое. И я так умело кусаюсь благодаря практике!
Прекратив как-то сопротивляться, она обмякла в копытах и уже слушала земнопони наполовину. Было странно приятно ощущать чужой нос на шерсти, отчего колдунья даже смутилась на секунду, впрочем, быстро отпихнула стыд на задворки сознания.
– Хм, сейчас взгляды пони все-таки меняются, в том числе и на соседей. Медленно, правда. Те же чейнжлинги стали союзниками Эквестрии после недавний событий. Подружиться со своим природным врагом – сильный толчок. Главное, что бы все это не оказалось уловкой. – она вздохнула и, чуть подумав, добавила, – С другой стороны, жаль, что дружба стала возможно после сильных изменений со стороны перевертышей: внешность, способ питания, образ жизни, который, как ты отметил, они активно пытаются перенять у эквестрийцев. Словно бы без перечисленного пони даже бы не стали рассматривать союз с ними.
А вот упоминание событий Кантерлота заставил единорожку напрячься, отчего даже Профессор мог ощутить под копытами как напрягаются мышцы в ее теле.
– Печально, мы тогда не столкнулись. – после недолгой паузы несколько меланхолично отметила она, – Может, будь я с тобой, ты бы отговорил меня от всяких дуростей.
Мысленно перебирая тогдашние воспоминания, Кейран все сильнее убеждалась в том, как плохо справилась с ситуацией. Начиная от согласия перенести ее во внешнее измерение и заканчивая уверенностью в том, что утащить из-под носа Селестии опасный артефакт будет хорошей идеей без последствий.
– Но... нельзя забывать прошлое, иначе все будет повторяться снова и снова, пока не усвоим урок. И порой такие уроки бывают слишком жестокие. – она покачала головой, немного разочаровавшись в словах земнопони, – Нечего ностальгировать по таким временам.  Тогда никому сладко не жилось, возможно, поэтому пони из прошлого кажутся такими... яркими и выдающимися. Им просто приходилось прыгать выше головы ради выживания. Нет, нужно двигаться дальше.
Колдунья нехотя позволила жеребцу отпрянуть, явно не желая, чтобы теплые объятия прекращались. Впрочем, их действительно ждало множество дел.
– Иди. Только боюсь, что Шест может не оценить жест и быстро утомиться от таких разговоров. А я пока пойду доем ужасно холодную яичницу и попробую надумать свою завтрашнюю речь.

+1

84

К вечеру ветер наконец-то сумел выбрать и притащить на болотное небо приглянувшиеся ему облака, и после захода солнца закономерно начался косой ливень – сразу после того, как облака вдоволь нагремелись, насверкались молниями, а будто предвидевшая это Шест не скрылась куда-то глубже в болото, не желая пережидать непогоду в обществе пришлых пони. Крохотная кобылка пусть и подобрела после того, как ее накормили и предложили сладостей, но все еще не горела радостью проходить глубже на территорию лагеря, по-видимому предпочитая снова уплыть в сторону руин башни, оставив у сруба только своих наблюдателей. Шест упрямо избегала дальнейшего контакта, даже не уходя от вопросов, а просто их игнорируя, нарушив свое нахохлившееся молчание только один раз, ближе к вечеру, перед самым началом дождя – и то не лично, передав через огонек, что Стоунтуфские чародеи уже близко, и будут в лагере через пару часов.
И пусть до сна было еще далеко, эти пара часов из-за ливня превратили окружающий мир вне стен сухого сруба в чернильную и влажную тьму, настолько непроглядную из-за падающих с неба стен воды, что даже подножье невысокого холма было нельзя разглядеть из окон. Не было видно ни линей деревьев, ни мрачных попутчиков Шест, как и самой кобылки, да и у пони внутри сруба могло бы найтись иных дел – подготовка к встрече с неизвестными магами, проверка того, что пони намеревались сказать им, или банальная борьба с начавшей протекать крышей, когда ливень наконец сумел кое-где промыть дерновый слой наверху. Обстановку нельзя было назвать гнетущей, однако ожидание, и в особенности ожидание неизвестного всегда было непростой ношей, заставляя то и дело приоткрывать ставни и выглядывать на улицу, силясь разглядеть, как и откуда могут прибыть новые гости. Приходилось щуриться, прикрываться копытом или магией, и спустя десяток секунд ретироваться обратно внутрь, чтобы не позволить косым струям дождя проникнуть в сруб.
В один из таких неприятных дозоров впервые в густой темноте ливня можно было увидеть что-то новое. Два крупных всполоха ярко-оранжевого света двигались между деревьями, иногда подолгу задерживаясь на прямых участках, иногда скользя прямо над водной гладью, что отражал и подчеркивала их свет. Пони приближались быстро, достаточно споро, чтобы всего спустя пару секунд в них можно было узнать именно пони, а не причудливых и более могучих болотных огоньков. Две фигуры в плащах, будто объятые огнем и светом двигались напрямую к лагерю лесорубов, а когда кто-то из них заприметил огонек света в окнах сруба, то и сразу к нему, мгновенно поменяв маршрут – ни топь, ни грязь, судя по всему пару никак не заботили.
Как ни странно, новые гости постучались, как только оказались возле дверей, не заходя внутрь пока их туда не пустят. Как только дверь была открыта, пламенное зарево на улице разом схлопнулось, и в сруб вошли уже самые обычные пони. Оба в плащах, с накинутыми капюшонами, одна фигура чуть выше другой, из-под ткани торчит ярко-рыжий и черный нос. Но в первую очередь в образе пони была заметна их одежда – рыженосый и более высокий мог похвастаться очень крупным мешковатым плащом из потасканной и много где прожженной ткани, поверх которой были нашиты выкрашенные красным большие птичьи перья, вполне могущие принадлежать грифону. Единственным темным пятном в его одежде был массивный воротник черного цвета, соединенный вместе короткой цепью. Такой же паттерн наряда проглядывался и в одежде второго пони, однако был словно отзеркален – черный, будто присыпанный углем плащ и пышный багрово-красный перьевой воротник, частично лежащий на плечах.
- Мир этому дому. – тихо произнес владелец черного носа, по голосу оказавшей владелицей. Кобылка слегка тряхнула головой, изображая кивок, но капюшон так и не сняла, поглядывая из его тени на пони своими зелеными глазами.
- Мы были бы рады приветствовать наших гостей, если бы и сами не стали гостями в такой час. – за окном громыхнуло, и словно поддавшись драматическому эффекту, второй пони все же скинул свой капюшон, оказавшись молодым жеребцом, хотя по голосу это и было сложно сказать. Его грива оказалась такой же огненно рыжей, с белыми прядями, но глаза были точно такие же зеленые, как были у Шест у и его спутницы. – Меня вы можете называть Всполохом, а мою сестру Гарью. Согласно традиции, имена мы оставляем для семьи и родичей, потому и не требуем ваши. Но мы будем рады, если вы все же сможете назвать себя иначе.
Оба пони почти синхронно поклонились, но приметивший Профессора Всполох чуть приосанился, и когда распрямился как будто невзначай пригладил свои рыжие бакенбарды, словно бы сравнивая или соревнуясь. На сей раз Профессор похоже действительно вызвал у жителей болот куда больше интереса, чем у Шест, оба мага с интересом уставились на его рог и быстро обменялись взглядами, после этого сосредоточив свое внимание на Кейран. Ее поздние гости рассматривали уже не в пример тщательнее, даже разойдясь немного в стороны, чтобы взглянуть на наритку со всех сторон. Пони снова обменялись взглядами, и даже немного улыбнулись, очевидно расслабившись после увиденного.
Молчавшая до этого Гарь на сей раз поклонилась куда ниже, смотря при этом на Кейран, и, после секундного замешательства, осторожно и медленно заговорила на речи наритов. Произношения у нее было далеко не идеальным, и она не могла справится с большей частью рычащих звуков, но меж тем ее слова были вполне понятны.
- Пусть милостив будет к тебе Полуночник, матушка. Мы рады на нашем веку лицезреть возвращение старой крови на наши земли. И мы оказали бы тебе достойный прием, если бы… не некоторые трудности. Что произошло с башней старого Хризопраза? Мне не приятно омрачать нашу встречу подозрениями, но знать подробности чрезвычайно важно для Стоунтуфа.
[nic]Всполох и Гарь[/nic][ava]https://forumupload.ru/uploads/0014/8a/ca/161/184443.png[/ava]

Отредактировано Game Master (2021-02-04 17:32:02)

+1

85

Забавно, но, несмотря на то, что на сей раз прибудет кто-то более серьезный, нежели кобылка-подросток, Кейран чувствовала себя абсолютно уравновешенно. На самом деле та беседа с Профессором очень помогла ей с пониманием эквестрийских пони... и с пониманием собственных страхов. Раз и не получится завязать отношений с местными, то, что они в любом случае теряют? Может, только легкодоступный источник информации. Печально, но не страшно. А худший исход, включающий насилие... вряд ли до такого дойдет из-за банального страха жителей Стоунтуфа перед ней, особенно в случае, они додумаются связать незваную наритку и разрушение башни. В связи с этим, думая над своей предстоящей «речью», она серьезно рассматривала вариант без всяких придумок с волшебной топью рассказать правду, точнее, полуправду, присыпанную собственной теорией произошедшего. Впрочем, рассмотрела и другие варианты, если единороги окажутся еще фанатичней, чем Шест.
Кстати, юную лодочницу Кейран предпочла не трогать, оставляя общение с ней на Профессора. Правда, разговор у того с ней совсем не задался, даже после порции еды и сладостей. Похоже, случившееся с башней здорового расстроило Шест. И что-то еще, хотя колдунья при всей своей образованности не смогла точно понять.   
Новые гости прибыли на удивление рано, что заставляло задуматься об их способе перемещения по болотам. Скорее при помощи некого заклинания, как раз испускавшего всполохи теплого света.
– Приветствую. – ответила она наритском черной единорожке, чувствуя некое удивление и замешательства от... всего происходящего, – Ах, так приятно услышать родную речь спустя столько времени. – не сдержавшись, наритка улыбнулась. Она действительно ощутила некую сентиментальность от услышанной речи, пусть в ней и отсутствовало идеальное произношение, – Приятно познакомиться, Гарь, Всполох. – учтивый кивок, – Шест уже как-то приноровилась кликать меня Ведьмой, поэтому так и зовите.
Кейран сделала шаг к кобылице, явно заинтересовавшись сильнее, чем её рыжим спутником,  и с неприкрытым любопытством всмотрелась в черты ее морды. Слегка сузившиеся кошачьи зрачки тщательно рассмотрели чужое лицо с верху до низу, начиная от рога и заканчивая носом с подбородком. Ожидаемо, наритское практически в ней отсутствовало, лишь слабый отпечаток темной крови, заметный, наверное, только самой колдунье. Просто тень, оставшаяся от рода Первой Ведьмы. Как печально.
– Прошу прощения. – извинилась она и несколько смущенно отстранилась от гостьи, – Просто стало любопытно. Полагаю, вы потомки ведьм? – в конце-концов, какое-никакое знание языка и наличие рога косвенно на это указывали, – И какая интересная традиция обмена имен! Хм, некое наследие от ведьм? Думаю, вы знаете, что пони можно здорово испортить жизнь, имея в копытах частичку от него и имя. Порча... трудоемкое занятие, но имеющее куда более ужасающие эффекты, нежели стандартное проклятье. – кобыла заговорилась. Частично намеренно, чтобы потянуть время и оценить поведение единорогов, и частично из банального любопытства. Парочка интриговала: своим происхождением, своими возможными способностями. Интересно, знания Ведьмы передавались через поколения? – В любом случае, присядем? Правда, сидеть здесь особо не на чем. – усмехнулась единорожка уже на эквестрийском языке, – И давайте продолжим дальнейший разговор на эквестрийском. Увы, мой спутник ни слова не понимает на наритском.

+1

86

Профессор даже оказался благодарен кобылкам за переход на наритскую речь – со стороны это могло выглядеть немного невежливым, но давало жеребцу немного времени на раздумья и осмотр их вечерних гостей. Первым внимание привлек жеребец, хотя бы от того, что единственный снял капюшон, давая себя рассмотреть. Ненамного старше двадцати, с ярко выраженными эквестрийскими чертами, в которых вряд ли можно было различить примесь наритской крови – ни форма рога, ни строение челюсти не напоминали о связи с темной расой, хотя Профессор и был лишен возможности осмотреть обоих пони более детально. Сказать что-то только по его внешности и поведению пока не представлялось возможным, однако молодой жеребчик казался горд и несколько взволнован своим положением, и, как ни странно, судя по блуждающему взгляду и отвернутым в сторону ушам, он точно так же не понимал наритского языка, отчего и не следил за беседой.
На секунду их взгляды снова пересеклись, и жеребчик снова гордо приосанился, но Профессор уже потерял к нему всякий интерес, погрузившись в собственные мысли за неимением возможности рассмотреть черты кобылки. Вопрос, который занимал ум жеребца, мог показаться неважным, но учитывая собственное отношение Профессора к именам, вопрос порождал любопытный парадокс – стоило ли ему самому называть прозвищем, которое он давно считал за собственное имя, или было бы лучше придумать нечто другое? Скорее всего это было не важно, Профессор не был суеверен, пока не получал некоего подтверждения чужим словам, но с точки зрения умозрительного эксперимента это все выглядело довольно занимательно.
- Похоже не я один пропускал занятия по наритскому языку. – Профессор коротко встрепенулся, когда прерывистые и дико звучащие голоса сменились на привычный перелив эквестрийской речи. – И я мог бы воспользоваться своими скромными познаниями в языке алмазных псов, чтобы и вас оставить в недоумении. Но да это не столь важно, меня вы можете называть Профессором. Прошу к столу! Мы уже разделили знания… «имен» друг друга, поэтому теперь разделим и хлеб под одной крышей, чтобы не затаить обид друг на друга.
Похоже мимолетный комментарий Профессора очень смутил Всполоха, и тот несколько раз тихо кашлянул в копыто, пытаясь скрыть выражение собственной морды.
- Кхм. Да, прошу прощения, но так и есть. Темный язык доверяют не каждому, и я оказался не готов к такой ноше.
- Это так, на знающих ведьминскую речь всегда лежит обязанность по подбору новых носителей языка. Это наше наследие, которое до сих пор хранит многие секреты, неизвестные большей части потомков Ведьм. – голос Гари звучал так же тихо и осторожно, но очевидно приподнято. Она коротко, с явным ехидством покосилась в сторону своего брата, и с грацией мотылька первой оказалась у стола, однако не садясь, пока это не сделает Кейран. – И разумеется ты верно заметила, матушка, о нашем родстве. Однако это не трудно подметить, единственные единороги в Стоунтуфе до сих пор рождаются только от крови Ведьм и Хризопраза. И не стоит так беспокоиться о гостеприимстве, это наш род должен был встречать вас обоих, а никак не наоборот. Однако не будем говорить об за столом.
Трапеза началась немного необычным образом, с небольшой постной лепешки, которую Профессор демонстративно поднял и разломил на равные четыре части. Это было сделать не трудно, потому как саму лепешку замесил и испек он сам, изначально придав ей удобную для разделения форму. Каждый кусочек оказался всего на один укус, но гости-единороги вполне с охотой и небольшим удивлением съели свою часть.
- Вы встречались с кем-то из приходящих к нам торговцев? Я не ожидал увидеть знание наших традиций чужаками.
- Это традиция времен до объединения, не только ваша. Она всегда использовалась, когда пони из разных народов приходилось делить стол и делать одно дело.
Хоть Профессор и с большой охотой пояснил истоки старой традиции, разговор на этом как-то сам собой заглох. Всполох, судя по виду, принял собственное незнание с большим стыдом, и больше не пытался поднять никакую тему, как будто страшась опозорить себя и весь Стоунтуф перед гостями. Гарь еще некоторое время пыталась разрядить тишину тихими восклицаниями и вопросами, когда ее копыта доходили до очередного угощения, но этот разговор нельзя было назвать ни важным, ни серьезным. Сама трапеза могла показаться относительно скромной, учитывая, как много за день успел подготовить Профессор – однако он был умным пони, и не хотел ни кичиться перед местными, ни пытаться сделать вид, что они с Кейран хотят их задобрить. Как обладатель огромной гордости и упрямства, Профессор детально знал, как их можно усмирить и смягчить в других пони, а потому брал гостей не роскошью, а качеством и разнообразием, выставив на стол те блюда, что не могли быть созданы из растущих в болоте продуктов, и те, ингредиенты на которые было бы слишком дорого закупать в больших количествах. Выпечка, фрукты и фруктовые салаты, несколько горячих блюд.
Когда голод был наконец утолен, пришлые пони демонстративно немного отсели от стола и стали серьезнее. Гарь так же впервые подняла собственный капюшон, который не снимала даже во время еды, открыв окружающим аккуратную круглую мордочку с коротким рогом, и чуть поблескивающую черную гриву, заплетенную в несколько тугих кос, с вплетенными внутрь кусочками янтаря.
- Благодарим за гостеприимство, и за то, что почтили нас, разделив трапезу. Мы очень ценим это, однако теперь вынуждены говорит о приведшем нас сюда деле. Братец?
Всполох снова откашлялся, осмотрев всех окружающих, будто те собирались его перебить, но продолжил слова своей сестры вполне уверено.
- Никто из нас уже не владеет темными искусствами, однако наших навыков вполне хватает, чтобы отыскать остаточные следы темной магии на месте разрушения башни. Я не ставлю под сомнение твое могущество, Ведьма, как и возможность того, что ты обладаешь могучими зачарованными вещами… Однако следы на руинах слишком велики для одного пони. Если это твоих копыт дело, то для чего было тратить столько сил на старые руины? Если нет – что вы знаете о том, что там произошло? Боюсь, многие из нас могут рассудить это как прямую угрозу Стоунтуфу, довольно обоснованную. Добываемый у башни горючий туман был очень ценен для нас.
Профессор, аккуратно и продуманно прикрывая край морды кружкой с чаем, бросил быстрый взгляд на Кейран, словно спрашивая и предостерегая ее о том, что она могла сказать.
- Возможно… Мы могли бы помочь вам с добычей горючего газа, если это смягчит мнение местных жителей. Думаю, что бы там не случилось, многие все равно будут первое время винить во всем нас… Но об остальном лучше говорить той, кто действительно разбирается в темной магии.

Отредактировано Профессор (2021-02-05 14:35:41)

+1

87

Кейран кратко глянула на земного пони, а затем едва сдержалась, чтобы не показать своего разочарования от способностей гостей. 
«Искать, значит, вы умеете, а разницу между остаточной магией и следом от заклинания не видите.» – мысленно вздохнула кобыла, – «Это же так просто, элементарные основы магии.» – впрочем, поток мыслей возмущения она быстро прервала, рассудив, что у волшебников Стоунтуфа просто не было примеров для изучении подобного.
Хотелось расспросить про Хризопраза и ведьм, но, к сожалению, перевести разговор уже не получится. Это будет странно и откровенно подозрительно.
– Да, там на самом деле присутствует темная магия. – начала колдунья, ощущая некую лень после трапезы, – Именно аморфная остаточная магия, но никак не следы полноценного волшебства. – она положила переднее копыто на стол и слегка постучала, – Скажем, обрушь я на руины проклятье подобного... калибра – скорее всего весь участок земли превратился бы в мертвую зону, где все живое умирает, едва вступив в нее. Ох, ну, или бы превращалось во что-нибудь ужасное. Поэтому разрушения не, как выразились, моих копыт дело. Если не верите, то можете утром все еще раз осмотреть. – наритка махнула копытом в сторону выхода из сруба, – А что же до произошедшего...
Вот и настал момент для решения: врать дальше или рассказать правду, пусть и в частичном виде? Она окинула взглядом парочку пони, которые все это время вели себя достаточно адекватно, отчего Кейран уже больше склонялась к тому, что бы высказать все как есть. К тому же, вспоминая утреннюю катастрофу с Шест, она поняла, насколько скромны ее способности во лжи и актерском мастерстве.
– Сложно объяснить. Ночью из глубин топей пришло нечто исполинских размеров и буквально похоронило Хризопразову башню. – колдунья пожала плечами и внутренне поежилась от того, как нелепо звучали ее слова, – Точно не знаю, что это было за существо. Мы за всем из далека наблюдали. Зато знаю точно, что его единственной целью было уничтожение руин, потому что ни этот лагерь, ни окружающие болота не тронуты.

+1

88

По счастью Профессору хватило выдержки, чтобы не рассмеяться в голос от промелькнувшего на мордочке Кейарн брезгливого выражения, как если бы ей неожиданно на званном приеме у Принцесс со всей подачей и манерами принесли вместо пудинга миску живых червей. Или как если бы при прочтении Кодекса Хризопраза магические тайны в нем резко сменились пошлыми стишками с хромающей рифмой. Оба образа брезгующей Кейран были слишком сильны в воображении Профессора, поэтому совсем избежать смеха не удалось. Профессор фыркнул, едва не подавившись чаем, но вовремя перевел этот внезапный звук в кашель, не беспокоясь о том, что кто-то из их гостей окажется достаточно прозорливым, чтобы понять причины его веселья. Вряд ли хоть кто-то из единорогов вообще мог заметить мимолетную смену настроения наритки, даже и сам Профессор это понял только благодаря обмену взглядами с кобылкой.
Однако, как казалось Профессору, Кейран, ведомая своей брезгливостью даже частично и в совсем ничтожных величинах, могла объяснить произошедшее в более мрачных и холодных тонах. И чем больше над столом повисала тишина, тем отчетливее становилось это ощущение.
- Это если говорить о произошедшем в общих чертах, полагаю вас интересуют подробности. – Профессор звучал на удивление непринужденно, спокойно выждав несколько секунд после того, как привлек к себе внимание, и даже имел наглость еще больше потянуть время, отпивая из своей кружки.
- Да. Кхм, именно так, подробности нас и интересуют, так что не могли бы… Вы? – будь то простое любопытство, зов долга или полная неспособность выстоять против даже самого слабого ментального давления, но Всполох ожил первым, обратившись напрямую к Профессору после затянувшейся паузы. Как только он утратил у себя землю из-под копыт, перестав говорить о случившимся возле башни, он вновь стал более нервным.
- Ах, конечно-конечно, просто я ожидал более конкретных вопросов. – Профессор лукаво улыбнулся, но удовольствовавшись полученным контролем над беседой уже не стал тянул время. – Сам случай произошел за ночь до того, как к нам прибыла Шест, которая, судя по сказанному ей, воспользовалась помощью болотных огней, чтобы изучить место происшествия. Первый удар произошел примерно в три или четыре часа утра, незадолго до рассвета. Смею предположить, что судя по грохоту удар пришелся на поваленную часть башни. Дальше нечто принялось рвать и рыть землю возле бывшего входа, однако, что именно оно там пыталось сделать нам неизвестно. Мы были там практически сразу утром, однако надолго не задержались из-за магии и возможности встречи с тем, что учинило весь этот беспорядок. Боюсь, что это все.
Молчание еще не успело опуститься над столом, как тут же встрепенулась Гарь, подаваясь вперед и заставляя свои косы опустится из-за ворота, хищно поблескивая янтарем в свете лампы и свечей.
- Однако Шест говорит, что вы как-то «подсобили» разрушению башни. Кажется, эти подробности вы почему-то опустили. – Взгляд у нее стал практически враждебным и преисполненным победы, вот она, поймала его на несоответствиях! Но Профессор только на это умиленно улыбнулся, осознав, что их сегодняшние проверяющие ненамного старше самой Кейран, и вполне годятся ему в дети.
- Право, мне даже любопытно, в каком именно свете Шест могла это все представить… - Профессор хихикнул и доверительно обратился к Всполоху. – Даже при первом знакомстве она показалась мне немного увлеченной вашей историей и сказками о Ведьмах, разве я не прав?
- О, кхм, да. Она дочь старшего Шеста, который в силу возраста стал нашим сказителем. Никто не требует от нее слишком многого в силу возраста, но иногда она больше живет в историях своего дедушки, чем зде… - Всполох, обративший внимание на почтительную нотку в слове «Ведьма» охотно обратился к Профессору в ответ, пока его словоохотливость неожиданно не прервала крохотная огненная искорка, сорвавшаяся с рога Гари. – Ой!
- Теперь мне стало все яснее. – Профессор услужливо сделал вид, что не заметил подобной наглости, и продолжил говорить с непрошибаемым спокойствием и дружелюбием, даже хуже, чем в Ванхуверской библиотеке. – Я не уверен, что именно она добавила от себя, но все сказанное было лишь предположением. Разумеется, Ведьма не из ваших мест, однако ее родина очень схожа – лес, болота, множество руин и проклятых мест, которые порой очень причудливо влияют на окружающий мир. Это опыт, а не предсказание или откровение. Очевидно, что наше появление стало катализатором случившегося, мы уже обсуждали это и пришли к определенным выводам, на которые, признаю, мог повлиять и я. Возможно нечто, будь то даже сама Топь обнаружила что-то, что до этого не попадалось в ее поле зрения? Что-то, что мы обнаружили, возможно? Мы были в кабинете Хризопраза, и даже столкнулись с его стражами, но после них и небольшого вмешательства огней Шест, там уже на следующее утро мало что осталось из записей. Боюсь там теперь и вовсе ничего не уцелело.
Это было изящно и при этом совершенно бесстыдно – Профессор ни разу не солгал напрямую, однако с большой охотой недоговаривал и выстраивал свои слова так, что по смыслу они могли закрывать или указывать на некоторые вопросы, хотя при этом по сути не имели ничего общего между собой и просто звучали достаточно удобно и убедительно, чтобы в них хотелось поверить. Жеребец даже выглядел уязвленным чужим недоверием, уставшим и явно разочарованным, хотя это все по отдельности и имели разные причины, но все вместе со сказанным заставило пару пришедших пони на некоторое время умолкнуть.
- Что-то, что не было известно Топи… Но стало теперь известным, при этом оставшись неизвестным нам. Эх-х-х-х… - Всполох тяжело вздохнул и неуверенно потеребил пару перышков на своем плаще. – Нам было запрещено посещать внутренности башни, дед Шест говорил, что запрет очень и очень старый, какая-то часть защитного контракта, заключенная со всей кровью Стоунтуфа… Могла ли она среагировать на чужаков?..
- Нет, иначе бы это произошло сразу, а еще они бы сами и стали целью этой атаки. – Гарь тоже выглядела не лучшим образом, явно смутившись своей враждебности и теперь стараясь не подавать виду. – Это больше похоже на описание работы чудищ, что рыскают на руинах Флама, но до сюда слишком далеко, а через три моря пройдет только очень сильный магический сигнал, мы бы его тоже ощутили. Изрезанная земля, огромная сила. И минимум остальных следов, по которым можно было выяснить, применялись ли там темные чары, только остаточный след, но не сам объект. Может быть что-то дремало под башней? Вышел срок соглашения, может быть из-за того, что появилась новая ведьма?
Единороги Стоунтуфа принялись обмениваться теориями, но как бы Профессору не было любопытно узнать детали, звучащие непонятно и слишком интересно, осторожность в жеребце пересилила, и он аккуратно поднял копыта над столом, привлекая к себе внимание.
- Я понимаю, что это очень важный вопрос, но почему бы не отложить его обсуждение на свежую голову? Усвоить услышанное, завтра взглянуть на руины башни, возможно самой Ведьме удастся узнать что-то еще с вашей помощью. Мы до тех пор никуда не денемся, я предлагаю переночевать всем нам под одной крышей.
- Мы благодарны… И просим прощения за столь поздний визит, но… - Гарь вопросительно взглянула на брата и тот кивнул, снова накидывая капюшон. – Пожалуй на этом мы пока что и закончим, действительно, уже слишком поздно. Вы правда сможете помочь нам с добычей горючего?
- У нас есть кое-какие записи, а я сам алхимик. Не беспокойтесь, пусть и без большой примеси магии нам не удастся воссоздать работу ферм Хризопраза, но думаю при работе всех жителей Стоунтуфа нужды вы знать не будете.
- Но и об этом мы можем поговорить потом. Со всем почтением, но мы откажемся от вашего предложения о ночевке, нам тоже есть что обдумать и обсудить с Шест… и нам нужно навестить ее лагерь в любом случае. Доброго вечера.
Когда пони уже начали подниматься, собираясь к выходу, а плащ Гари уже снова начал мерцать теплым огненным светом, Профессор нагнал единорогов на улице, передавая им плетеную корзинку с парой горшочков горячей еды и выпечкой.
- Думаю, молодой Шест там не до разносолов. Можете считать это моей попыткой загладить возникшие недоразумения между нами.
- …Мы благодарны.
И только после того, как Профессор проследил из окна как в стене дождя, как раскаленный нож сквозь масло пронеслись два огненных силуэта, двигаясь куда-то в сторону башни, жеребец снова заговорил, обращаясь к Кейран.
- Похоже не всему поверили и все же захотели кое-что выяснить самостоятельно. Не могу их винить. Кейран, ты можешь проверить, не оставили ли они здесь наблюдательных чар? Не хотелось бы совращать молодежь тем, что мы можем делать по ночам.
Профессор хитро подмигнул к кобылке, но быстро приложил копыто к губам, намекая на опасность говорить в открытую по крайней мере пока что.

+1

89

Наритка сопроводила долгим и внимательным взглядом две удаляющиеся фигуры, а затем выдохнула, словно бы все время беседы с гостями держала дыхание. Встреча прошла... на удивление гладко. Похоже, единороги были готовы тщательно разобраться в произошедшем, в конце-концов, это было в интересах Стоунтуфа. Можно в любой момент свалить все беды на ведьму и прогнать «источник» проблем. Сказать, что именно она призвала своей магией неведомое существо или что пришедшая в болота ведьма какая-то неправильная, отчего Матушка-Топь разгневалась на пони. Только существо так и будет рыскать по болотам и неизвестно, кто станет его следующей целью. Если его ненависть достаточно велика, то тварь вполне начнет преследовать кровь и плоть Хризопраза, точнее Гарь и Всполох, являющимися его потомками.
В любом случае, Кейран была рада отдать Профессору инициативу в разговоре: так изящно лгать и морочить голову она никогда не научится. Забавно, но каких-то сложных придумок со стороны земнопони не потребовалось, он просто рассказал правду под определенным углом. Оставалось понадеяться, что это завтра не аукнется и единороги не зададут резонный вопрос, почему великая, мудрая Ведьма молчит, позволяя спутнику все говорить вместо нее.
Закатив глаза на шутку жеребца и потом кивнув, колдунья тщательно осмотрела сруб на наличие чужих чар.   
– Внутри ничего нет. – тихим голосом заключила она, – Ожидаемо. Ставить здесь прослушивающие заклинания слишком очевидно и слишком нагло. Впрочем, некоторые чары достаточно чувствительным, чтобы уловить звук на приличном расстоянии, поэтому я пойду осмотрю территорию вокруг сруба. – вздохнула единорожка, явно не желая идти мокнуть под холодным ливнем.
Выйдя из хижины, она медленно прошла несколько метров вперед, изучая поверхность земли на следы магии, и резко остановилась. Чуть поодаль от нее чувствовалось заклинание... Немного концентрации и природа чар становится понятна.
– Да вы издеваетесь. – едва сдержала себя наритка от злобного рычания. 
Сигнальный маяк? Да кем себя эти дети считают? Они что, в пленники их успели записать?! Она от раздражения скрипнула клыками и собралась уже снять магическую банальщину с периметра сруба, правда, вовремя сдержалась, рассудив: своими действиями она обрушит на себя еще больше подозрений. Такого точно не нужно.   
Кобыла меланхолично вздохнула и постояла несколько секунд под дождем в задумчивости, а затем обошла периметр сруба в поисках других маячков, которых, слава Всетемному не оказалось. Закончив осмотр, она зашла в хижину не самых лучших чувствах: холодная, раздраженная да еще теперь оскорбленная действием новоприбывших единорогов.
– Снаружи ничего нет. – буркнула Кейран и, стряхнув дождевую воду с шерсти, уселась рядом с умирающим очагом, чтобы хоть как-то просушить мех, промокший насквозь, – Кроме сигнальных чар, реагирующих на пересечение с любой стороны. Агх, если бы не наше желание наладить отношения с местными, я бы давно отобрала у этих двоих способность колдовать и сбежала куда подальше. А они пусть бегают и ищут меня для снятия проклятья. – она осеклась и прочистила горло, когда в голове всплыл сегодняшний разговор с Профессором, – В общем, да, похоже, они нам совсем не верят. Пока что. Хотя меня их подозрения несколько раздражает, учитывая какие нехарактерные для темного заклинания там следы. Сами же видели. – колдунья вздохнула, отмечая как ее шерсть неприятно отреагировала резкую сушку, распушившись во все стороны, – В любом случае, теперь мы точно знаем, что у Хризопраза и ведьм были общие дети. Или Хризопразов. Мне кажется, Хризопраз – действительно титул, как Ведьма. Тем более настоящие имена местные хранят в секрете от чужих. Поэтому тут имел место титул, передающийся от одного пони к другому. И Флам... – она задумчиво пригладила мех, – Гарь упоминала о руинах и неких чудищах. Хм, Флам частично разрушен? Он точно еще обитаем? Неужели пони станут жить рядом с руинами, где рыщут существа? Как думаешь, связано с упомянутым в письме оружием?.. – Кейран потерла переносицу и почувствовала укол усталости, – Надо обязательно расспросить о Фламе. Мы не можем лезть в такое опасное место, не подготовившись.
Она умолкла и уставилась на печь, мысленно пытаясь переварить сегодняшние события.
– У них довольно любопытная магия. – внезапно отметила единорожка, – Мне стало интересно, как они так передвигаются, отчего осматривала плащи еще во время беседы. И потом их движения, когда уходили. Хм... те перья явно не обычная декорация. Во-первых, перья грифоньи и даже знать не хочу, откуда выдернуты, во-вторых, на них установлено зачарование, схожее с чарами на големах-стражах. Полагаю, для управления полетом. А вот сам полет... судя по увиденному, Всполох и Гарь манипулируют горячим воздухом и температурой, чтобы отталкиваться от земли и скользить по воздуху. Довольно умно, да? Явно из школы огненной магии. Теперь понятно, как они так быстро добрались до нас, когда Шест на лодке приходится плыть сутки. Да еще не запачкались! – она улыбнулась и фыркнула, – Ох, прийти завтра перепачканной болотной грязью совсем не достойно великой Ведьмы! Может, ты доставишь меня на спине?

+1

90

- С наскока нас взять не получилось. Единственно разумное решение – сдать поле боя в максимально выгодной для себя позиции и отступить, чтобы следующий разговор прошел уже на их правилах. Не зря ведь здесь оставалась Шест, а они оба так спешили. Может быть они и наивны, но не глупы. – договаривал Профессор уже в спину Кейран, трагично растекшись на столе и стараясь не взвыть от настигшей его усталости.
Как ни странно, жеребец не мнил себя хорошим переговорщиком. Он был умен, умел повернуть фразы в удобную для себя сторону, но плохо подстраивался на ходу, если заранее не продумал несколько планов действия, предугадывая на что может давить и уповать оппонент. Даже победа в сегодняшнем разговоре не виделась ему победой как таковой – все, чего им удалось добиться, это устранение первичных угроз и выигрыш по времени, которое, впрочем, точно так же появилось и у местных. Будь это шахматной партией, как бы Профессор не любил бы этот вид игр, то сейчас он отыграл с Стоунтуфом первые пару ходов, обменяв пару мелких фигур чтобы прощупать навыки соперника. И полученная информация не утешала, оставляя пони только надеяться на подготовку и предусмотрительность.
А Профессор был предусмотрительным пони, например, приметив, что Кейран не является с улицы уже пару минут, он кое-как поднялся, встряхивая головой, и полез на чердак за оставленным там полотенцем, встречая промокшую наритку уже во всеоружии. Небольшой знак внимания и коварная возможность потискать Кейран за бока, с разговора с местными прошло еще слишком мало времени, чтобы Профессор перестал просчитывать свои действия с точки зрения сразу множественной выгоды.
Жеребец молча сел сзади Кейран, обнимая ее точно так же, как и утром, только на сей раз между их телами оказалось огромное пушистое одеяло, в которое Профессор завернул кобылку и принялся вытирать. Впервые, пожалуй, длинная шерсть казалось ему неудобной.
- Бережешь свой имидж, м? Но я бы больше переживал, что завтра на встречу с пони ты явишься пушистым черным меховым шариком. Одолжить тебе мой лосьон? И разве ты не можешь просто несколько раз телепортироваться, чтобы в эффектной позе появится рядом с местными прямо у башни? – Профессор постарался начать их обсуждения с мягкой и расслабляющей темы, слишком занятый щупаньем Кейран, чтобы говорить о чем-то мрачном и подозрительным. Со вздохом, жеребец помог наритке уложить волосы, завернув в их в полотенце поменьше, и только после этого продолжил беседу. Щупать Кейран он при этом не перестал. – Но я не был бы так уверен в той информации, что они так удачно обронили в разговоре с нами. Это было бы очаровательно удобно… может быть я излишне параноик, но на их месте я бы тоже как крючок оставил недостоверную, но непроверяемую информацию, на которую мой оппонент мог бы излишне положиться. Как лакмусовая бумага в растворе, явный сигнал, что мы лжем.
Профессор с некоторым сомнением перевел взгляд с кокона полотенец с нариткой внутри, на печь, пару секунд раздумывая не стоит ли растопить ее вновь, чтобы Кейран согрелась и высохла. Но оставлять горящий огонь на ночь, на время сна, было бы кошмарной идеей, а заодно и избавило бы Кейран от надобности услуг живой грелки и сушки в лице Профессора. Это была бы слишком страшная потеря, поэтому жеребец так и остался на месте, телекинезом только притягивая ближе чайник и кружки, на случай если им захочется пить.
- Я предпочитаю рассчитывать на самый худший исход, считая, что наши гости были отнюдь не наивны… Да и ведут они себя не столь профессионально, но вполне может быть, что им просто кто-то дал пару установок и советов. Кто-то более опытный и подозрительный, возможно местный староста? Раз газовые фермы имели столь большое значение для местных, разбирательства, связанные с их уничтожением, могут быть гораздо более подробны, чем нам хотелось бы. Боюсь сегодня я только сумел отвести от нас первый удар, а завтра все начнется по новой, только чуть более прикрытое вежливостью и почтением. В конечном итоге, я сомневаюсь, что они могли бы выжить в такой местности и овладеть такими чарами без определенной доли хитрости и проницательности. Но их слова в любом случае довольно противоречивы.
Погрузившись в размышления, Профессор умолк на добрую пару минут. Даже нахальные щупанья Кейран прекратились на некоторое время, жеребец только удобно устроил подбородок на чужом плече, иногда приподнимаясь, чтобы рефлекторно прикусить чужое ушко или шею. В какой момент жеребец даже начал мурлыкать что-то под нос, но быстро оборвал себя, встрепенувшись.
- Чувствую, завтра мне потребуется много кофе, чтобы проснуться и не умереть от мигрени… Кхм. Первое несоответствие – Шест говорила, что во Фламе до сих пор кто-то живет, и управляет тем поселением дракон. При этом наши милые единороги говорят о руинах и монстрах… Хотя, должен признать, мы все еще не знаем, как они ведут себя. Но единороги должны знать, но при этом не соотносят их поведение с тем, что произошло с башней. Возможно стоило им показать те капли металла? Хотя я и не стал бы рисковать такой уликой. Но если проблема в проклятом так или иначе оружии, то кто его носитель? Нежить, и поэтому в Стоунтуфе традиция огненной магии? Они охотятся на само оружие, чтобы расплавить его? – Профессор снова умолк, но всего на секунду, просто чтобы переместить свою голову на другое плечо Кейран, чтобы кусать уже другое ухо. Маленькая месть за ее наглое предложение по переноске ее важной ведьминой персоны. – Второе несоответствие, хотя тоже довольно неопределенное, потому что я подумал о нем только что. Им было запрещено заходить внутрь, но при этом, судя по твоим словам, их плащи копируют работу Хризопраза. У них есть другой кодекс? Они встречались с жабами? Но если они уже имели дело с кодексом, почему они о нем никак не упомянули? Ты ведь почувствовала магию от книги жаб еще снаружи, а они эту теория никак не подняли. К тому же, тебе не кажется странным, что пользуются довольно нетривиальными чарами, но при этом все еще ставят под сомнение качество оставленных у руин следов магии. Либо они не верят нам вовсе, хотя и не могут ничего доказать, либо рядом с ведьмами они приучены вести куда осторожнее. Или они хотят убедиться, что ты не просто выглядишь как наритка, но и способна на темные чары? Не знаю. Это все слишком не типично, чтобы я мог что-то предсказать. Досудебные следственные разбирательства в самой глухой части Эквестрии, кто бы мог подумать…

+1


Вы здесь » My Little Pony: Equestrian Friendship » Разное » Трухлявое болото