My Little Pony: Equestrian Friendship

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » My Little Pony: Equestrian Friendship » Разное » Трухлявое болото


Трухлявое болото

Сообщений 91 страница 111 из 111

91

Кейран поморщилась и дернулась несколько раз, чувствуя неприятную щекотку от прикосновений к бокам, впрочем, быстро расслабилась под воздействием тепла.
– Хмм, можно. – пробурчала она и прикрыла глаза, – Только это достаточно трудоемко: отыскать удобные точки, сделать несколько магических прыжков подряд... Я не хочу смотреться так, будто пытаюсь впечатлить их. – колдунья поежилась от одной только мысли о подобном, – В таком случае весь фасад таинственной Ведьмы достаточно быстро развалится. И все нормально будет к утру с моей шерстью! 
Вздохнув, она облокотилась спиной к Профессору и вслушалась в его слова.
– Шест упоминала катастрофу во Фламе, возможно, в ее результате могла быть разрушена только часть города, которую не удалось полноценно восстановить из-за так называемых чудовищ. Насчет же чар... либо у них остался другой кодекс, либо это знание, передающееся через поколения. Полагаю, ты очень прав с идеей, что все это почтение и наивность – маска, надетая специально для нас. – наритка то ли фыркнула, то ли чихнула, попытавшись убрать ухо от коварного земнопони, – Ах, ползать по болоту уже видится куда проще, чем весь цирк с переговорами. Кстати, зачем им пытаться поймать нас на недостоверной информации? Точнее, как они думают поймать нас на лжи, упомянув Флам? – она устало потерла морду, – И проверить, обладаю ли я темными чарами? Это даже оскорбительно, знаешь. С другой стороны, после моего утреннего выступления Шест вполне могла поделиться своими подозрениями, что я самозванка, пытающаяся выдать себя за Ведьму. М, как все сложно... Можно ли данный факт считать за преимущество? Ну, их подозрения в отсутствии магического мастерства у меня? Они не торопятся раскрывать карты, поэтому, наверное, и нам не стоит. – Кейран дернулась, будто вспомнив нечто важное, – Кстати, а где Кодекс? Действительно странно, ни Всполох, ни Гарь никак не прокомментировали его присутствие. Они точно должны ощущать сильную магию, исходящую от книги... в любом, случае, как нам стоит подготовиться к завтрашней встречи? Думаю, в самом деле не стоит упоминать тот «крючок» с Фламом... Ой, прекращай кусаться!
Наигранно возмутившись, кобыла засмеялась и, чуть повернувшись, толкнула Профессора, чтобы повалить того на пол.

+1

92

На том, правда, и было решено прекратить этот вечер – было уже достаточно поздно, а важный разговор, который мог повлиять на их с Кейран будущее в этих землях постепенно свелся к взаимным толканиям и укусам. Профессор был совсем не против, и не только из-за шанса больше потискать Кейран, просто понимая, что невозможно поддерживать рабочий лад постоянно, отдых точно так же необходим и важен. Особенно после такой непростой беседы, оставившей после себя странное послевкусие.
Наступившая ночь была спокойной, не тревожа пони никакими неожиданными происшествиями, и Профессор спал как убитый, предпочтя выпить перед отправкой в постель снотворного, чтобы немного унять накатывающую мигрень и набраться сил к завтрашнему утру. Густой и тяжелый сон без сновидений, как занавес отрезал его от всего, что еще могло происходить этой ночью – разговор местных пони, обсуждающих странных пришлых, загадки самой топи и руин башни, так и оставшихся неразрешенными. Но ничего из этого Профессора не волновало этой ночью, уверенность в том, что при недостатке информации они не могли поступить лучше, знание о том, что Кодекс Хризопраза так и остался надежно спрятанным в часе хода от лагеря, и большей частью влияние крупной дозы снотворного позволили жеребцу выспаться так, как он не спал уже год с момента установки рога.
Поэтому и проснулся Профессор неожиданно поздно, вялым и сонным – спасибо стоит сказать все тому же снотворному, и старому знакомому дождю, который судя по крупным пузырящимся лужам за окном так и не прекратил лить. Погода была отвратной, недостаток света заставлял сомневаться в том, что утро наступило уже вот как пару часов, а предстоящий поход к башне все больше тревожил, той самой бестолковой тревожностью, когда ты ничего не знаешь, и от того уже ничего изменить не в состоянии. Больше волноваться было глупо, поэтому Профессор большую часть утра молчал, не желая заражать своей тревожностью Кейран, и только угрюмо пил свой кофе, радуясь хотя бы тому, что из-за подготовки съестных подарков местным не приходилось волноваться о приготовлении завтрака.
Никто не знал, когда маги Стоунтуфа после вчерашнего решатся явить себя пони, поэтому Всполох и Гарь застали Профессора в момент его скромных утренних тренировок, целью которых была важная деталь по прятанью всех подозрительных вещей из башни Хризопраза по укромным углам – стопки писем в водонепроницаемом ларце отправились под дерн крыши, прихваченные с собой химикалии были пересыпаны в взятую из фургона тару самого Профессора, а троица неуклюжих ритуальных предметов была решительно втиснута за печь, откуда их нельзя было достать никоим образом кроме магии. Местным Профессор совершенно объективно не верил, и учитывая их возможность быстрого перемещения по болоту, кто-то из них мог вполне отлучиться ненадолго от общей компании, когда они окажутся у башни, и оказаться уже в срубе с неожиданным обыском.
Гостей Профессор поприветствовал сухо, объяснив это сбитым режимом сна из-за их позднего визита, но завтрак все равно предложил, пытаясь задобрить пони. Те отказались, и по мрачности физиономий могли поспорить с каменными жабами – похоже и для самих магов ночь прошла не самым радужным образом, возможно в бессонных размышлениях, а может и в некой подготовки. Пока все обменивались приветствиями и пожеланиями доброго утра, Профессор, предпочитающий не полагаться на чужое добродушие, уже подготавливал рюкзак, собирая туда драконье масло и пару склянок с имеющейся кислотой. Огонь против единорогов вряд ли будет полезен, но если Кейран сумеет хотя бы на время заблокировать их возможности колдовать – большой угрозой они не станут.
- Нам стыдно являться вновь в столь неподходящее время, однако мы не можем медлить – в Стоунтуфе с нетерпением ждут результатов сегодняшних изысканий. Как бы далеко наше поселение не находилось отсюда, сила того монстра заставляет волноваться нас всех.
Не будь Профессор настолько подозрительным, он бы и сам поверил в эту причину, посчитав ее достаточно предусмотрительной. Но не теперь, и не в таком мрачном настроении.
- Если вы готовы отправляться, младшая Шест заберет нас всех, чтобы отправится к… руинам. Подконтрольные ей родичи могут оказаться нам полезны при изучении.
Погрузка в лодку и само путешествие до руин прошло в молчании, единороги попросили тишины, чтобы сконцентрироваться, поэтому единственными звуками вокруг был только тихий всплеск да звон летящих следом болотных огоньков. Трудно было понять, что именно пытаются сделать единороги, но мокнущий под дождем Всполох пару раз вздрагивал, мотая головой из стороны в сторону, а на его плаще в этот момент мгновенно вспыхивало и сгорало одно из перьев. Гарь, чем бы она не занималась, справлялась со совей задачей куда лучше, никак внешне не проявляя ни своих неудач, ни успехов.
К концу путешествия единороги стали выглядеть даже куда более измотанными, чем были у сруба, и как только из-за стены влажных деревьев показались руины башни, стала понятна причина их первичной усталости. Место происшествия сильно преобразилось, хотя и нельзя было сказать, что ландшафт поменялся кардинально – не исчезли ни рыхлые холмы, ни трещины, ни воронка, однако сегодня здесь было удивительно сухо. Верхний слой земли и глины оказался не то что высушен, а практически запечен, на трех из холмов, образующих периметром неровный треугольник, можно было угадать следы магических рисунков, нанесенных прямо на землю, а также синеватые огоньки костров, дождь над которыми испарялся еще за пару метров до земли. Воронка так же оказалась высушена, открывая неглубокий тоннель вниз, ниже уровня последнего этажа подвала, который резко обрывался и расходился в стороны тонкими, похожими на царапины, расщелинами в камне, который неожиданно оказался ниже. Скала выглядела здесь чужеродно, но судя по всему не принадлежала копыту Хризопраза.
Как ни странно, от таких довольно грубых манипуляций следы темной магии никуда не исчезли, не забились волшебством единорогов – напротив, как будто стали четче на фоне оглушающей пустоты, как будто огонь выжег здесь все следы чужой магии, уничтожив все то, что оставалось от чар болотного мага, что жил здесь когда-то. Единороги провели своих спутников внутрь треугольника между холмов, воздух здесь был горячим и душным, без капли влаги и без единого сквозняка.
- Прошу сюда. Безрадостное и безуспешное место. Мы бы хотели обратиться к твоей помощи, матушка. Увидеть и запечатлеть магию, что здесь произошла, или то, что принесло сюда магию. И найти, что могло ее вызвать. Возможно, вы находили что-то ценное внутри башни? Шансы не велики, но это могло бы быть чем-то важным и для нас.
Профессор на это только молча взглянул в сторону Кейран – обращались единороги исключительно к ней. Они вчера уже это обсуждали, вопрос только в том, какую находку можно предоставить единорогам и стоит ли это делать вообще?

+1

93

Когда группа пони прибыла на назначенное место, Кейран с интересом окинула взглядом преобразившейся участок земли. Теперь понятно, почему волшебники были такими измотанными и уставшими: у них вся ночь ушла на магические манипуляции и, возможно, обсуждение некого плана. Странно, но остаточная темная магия ни после дождя, ни после старательного выжигания не рассеялось, словно что-то удерживало ее на месте.
У наритки начинало складываться ощущение, что причина происходящего уже далеко не в выяснении виновника в разрушении башни, Гарь и Всполох преследовали явно некую теневую цель, прикрываясь благородными причинами. А потом ее и вовсе осенила дикая и в то же время элементарная догадка, словно после слов рыжего жеребца все встало на свои места.
«Так весь этот цирк был ради кодекса?! Ради дискордово кодекса?! Они не могли зайти в башню из-за магического договора, но теперь она разрушена и эти двое хотят отобрать кодекс!» – мысленно воскликнула единорожка.
В голове сразу же поднялся целый ворох беспокойных мыслей. Почему они сразу не озвучили своих намерений? Она не была бы против отдать книгу, все-таки это наследие, принадлежавшее Стоунтуфу и потомкам Хризопраза, только очень уж сильно смущали разыгравшиеся шпионские игры. И ритуал... в воспоминаниях всплыл тот странный череп гидры, фонящий темной магией. А вдруг то огромное существо реагирует, точнее завлекается темной магией? Ритуал может спровоцировать сильный выброс волшебства, который как раз и привлечет тварь.
Придя к подобным невеселым выводам, наритка ощутила... настоящую ярость. Их. Пытаются. Обмануть. Да еще так мерзко. За вежливым обращением и учтивостью пряталось настоящее коварство: забрать кодекс, привлечь чудище и поскорее скрыться с помощью заклинания, оставляя Ведьму и Профессора на растерзание. 
– Любопытно. – начала она и, прищурившись, посмотрела в глаза Всполоху. Несмотря на откровения, бушующие внутри кобылицы, в мире прошло от силы секунд десять, – Мне не совсем понятна цель этого ритуала и как с ним связаны некие ценные находки. Чувствуется мне, вы пытаетесь нас обмануть отвратительнейшим способом. Не хорошо. – Кейран кратко глянула на Профессора, намекая, что бы тот готовился к худшему, – Либо вы говорите мне настоящие причины вашего визита, либо я завлекаю тварь сюда и она забирает вас следом за башней Хризопраза. Уверена, она будет рада встретиться с его потомками.
Конечно же, она не собиралась никого приманивать, ведь нет гарантии в том, что чудовище будет разбирать, кого убивать, а кого – нет. Зато маленький блеф позволит колдунье выиграть время для подготовки проклятья на случай, если единороги не захотят по-хорошему.

+1

94

На скромный вкус Профессора, это все оказалось значительно проще и мельче, чем он себе представлял. Чужая скрытность и нежелание в открытую делиться деталями были очевидны, но за ними Профессору виделась какая-то сложно осуществимая цель – что-то из-за можно было рисковать, срываться с места и рваться на встречу с ними, пытаться юлить и лгать. Для самого жеребца было важно защита их с Кейран жизни и интересов, и в мотивах невольных оппонентов ему виделось нечто схожее. Но такая мелкая, словно наспех сработанная ложь никак не вязалась с масштабностью происходящего. Для чего единорогам понадобилось искать тварь на самом деле? И что настолько важное они хотели найти, кодекс? Ритуальные предметы? Может быть сам череп гидры?
Впервые за все утро, даже скорее за все несколько дней на болоте, с момента обнаружения местных тайн, Профессор почувствовал облегчение. Ему не было нужды юлить и пытаться вывести противника на чистую воду путем взаимных уловок и трюков, ему не нужно было плести красивую цепь полуправды, тасуя факты, как шулер игральную колоду. Только мимолетно взглянув на Кейран и ощетинившихся единорогов, Профессор рассмеялся, качая головой и отфыркиваясь.
- Спасибо, Кейран. Так гораздо лучше, хотя я и почти разочарован… Как не оригинально. Низший сорт, не чистая работа. – рог жеребца вспыхнул ярким пузырем света, который как паук оторвался от поверхности металла, перекувырнулся в воздухе и жгутиками магии прикрепился к рюкзаку Профессора, из которого тут же с мелодичным звоном выпали ожившие цепи. Такой резкий всплеск магии не обошелся ему даром, в уголках глаз полопались капилляры, а голос стал звучать куда более хрипло. – Давайте не станем прибегать к радикальным решениям проблемы. Много ли у вас осталось сил после прошлой ночи? Если вы станете использовать огненную магию в свою защиту, то ни Шест, ни ее огни не смогут прийти вам на помощь… А пара раскаленных цепей на ваших копытах и шеях вряд ли станут хорошим украшением. Проблемы специализации, иронично.
Профессор постарался учтиво улыбнуться, что с его внешним видом скорее выглядело не очень изящной издевкой. Налитые кровью глаза жеребца следили за поведением единорогов, цепи, подчиняясь промелькнувшим в голове своего создателя мыслям, грозно скользили у ног пони, готовые или броситься на магов, либо прыгнуть вперед, приняв на себя чужое заклинание. Одна из цепей медленно развернулась в сторону Шест, оставившей лодку у края высушенного пяточка топи. Крохотная кобылка пока не была вовлечена в разгорающийся конфликт – была слишком далеко, чтобы слышать и видеть то, что происходит из-за холма.
- Что именно вы ищете и для чего? Почему не рассказали нам все сразу? Чья это была идея? В зависимости от ваших ответов и результат может быть крайне различным. Мы еще вполне можем остаться довольными друг другом. – цепи синхронно припали к самой корке высушенной земли, бряцая звеньями и в своих движениях поход на монструозных насекомых. – Ну так что?

+1

95

Все пошло не по плану. Всполоху вообще виделось, что и сам «план» едва ли мог так называться, слишком он был рассчитан на впечатлительных путешественников и торговцев, на совершенно обычных пони, для которых поход в соседний лес уже целое приключение, о котором можно будет рассказать внукам. Силясь понять, как им следовало поступить дальше, жеребец потеряно оглянулся на свою сестру, уже припавшую к земле и зажегшую рог, как будто единственным способом разрешения ситуации оставалось сражения на смерть. Гарь упряма, разумеется, и ни за что не осмелиться подвести матушку – и речь сейчас не об ироничном прозвании новопришедшей ведьмы, от которого прошлом вечером Всполох чуть не выдал себя. Кобылки на его взгляд вообще были все и исключительно упрямые создания, готовые упереться рогом в любой ситуации, где что-то идет не по их желанию.
Жеребчик нервно стиснул зубы, переводя взгляд с темной фигуры ведьмы, которую матушка окрестила самозванкой, на фигуру странного единорога, подражающего формой рога ведьмам. Его питомцы своей тревожной и неестественной манерой двигаться походили на работу самого Хризопраза – но он слишком быстро сотворил заклинание, при этом не стянув жизнь и повадки с подходящих жертв, как по рассказам деда Шест это всегда делал болотный маг. Чужие действия одновременно походили на работу новичка – цепи как минимум не стремились принять форму змеи, многоножки или червя, как то было бы с переносом подобия чар Хризопраза, но при этом даже несмотря на свою ущербную форму все равно двигались и вели себя как живые существа. Сама Ведьма еще не продемонстрировала своих сил, но Всполох даже не был уверен, хочет ли он на самом деле знать.
Так же окутав рог магией, он выступил вперед, но вместо того, чтобы встать рядом с сестрой, Всполох остановился прямо перед ней. Он и сам мог с трудом сказать, хотел ли он прикрыть более слабую в магическом плане сестру, или не позволить ей кинуться на противника с голыми копытами. Противника ли?
- Я… я готов говорить. В открытую. Не нужно проливать кровь, не нужно звать тварь. Я понимаю, что… О доверии уже речи быть не может, но я предлагаю обмен… информацией. Услугами, если хотите. Вам нужна помощь Стоунтуфа, пока вы здесь глупо враждовать с целым селением. А мы не можем вернуться с пустыми…
- Она самозванка! – задохнувшаяся было от наглости и неожиданности Гарь, до того глупо хватавшая ртом воздух, гневно и с презрением выплюнула из себя всего одну фразу.
- Ну конечно! А у меня вместо члена семь голов гидры! – Всполох в ярости развернулся и рявкнул на сестру в ответ, тут же густо покраснев. – Тебя головой в костер окуни и ты там огня не увидишь! Прекрати этот цирк! Мы ошибались, матушка ошибалась!
- …Так вот как ты решил. Думаешь, сможешь спихнуть матушку с ее места и притащить в деревню эту… - Гарь сморщила нос, как будто сжевала целую авоську лимонов. – Что, думаешь она на тебя покуситься? Позволит делать что тебе вздумается, разбазаривать секреты?! В топи не было и не будет других ведьм, кроме нашего рода…
Гарь угрожающе двинулась вперед, вокруг ее черной фигуры взвились тонкие линии искр, принимающих форму причудливых зверей и знаков, словно не решаясь оформиться в конкретные чары. Всполох не отставал от сестрицы, но вместо яркого мерцания рогом от всей души зарядил кобылки затрещину.
- Да не осталось ничего от нашего рода!.. Мать и та почти не способна на темную магию, все что вы с сестрами можете это передавать язык и считать себя чуть ли не мировой тайной ложей! И толку будет от ваших таинственных взглядов и смутных речей, если какая-то тварь действительно вышла за пределы Флама? Ты с ней может быть справишься? Расплавишь, а потом она огненной рекой слизнет и тебя и всю деревню!
В данный момент для двух единорогов перестал существовать весь остальной мир, брат и сестра с ненавистью, доступной лишь кровным родичам, уставились друг на друга, оранжевые блики их магии перекрещивались и образовывали дуги, предвещая, что с минуты на минуту развернется катастрофа. Случайно обнаженный Кейран, сейчас на руинах башни Хризопраза разворачивался конфликт еще прошлого поколения.
[nic]Всполох и Гарь[/nic][ava]https://forumupload.ru/uploads/0014/8a/ca/161/184443.png[/ava]

Отредактировано Game Master (2021-02-07 13:28:27)

+1

96

Как ожидалось, единороги плохо восприняли сказанное, точнее Гарь, которая ощетинилась и зажгла рог, приготовившись сражаться заклинаниями. В ответ на такое наритка, не медля, злобно оскалилась, подобно разъяренной волчице, и приготовилась уже обрушить проклятья на двух осточертевших пони, но осеклась, когда Всполох выступил вперед, закрывая собой сестру. Тяжело выдохнув, она наблюдала за развернувшейся семейной драмой и не знала, плакать ли ей от услышанного или смеяться до потери пульса.
Впрочем, как бы ей не было весело наблюдать, пора бы и вмешаться, учитывая как ситуация начала выходить из-под контроля. Если эти двое подерутся – лесной пожар точно обеспечен, к тому же, не известно как скопившееся здесь темное волшебство среагирует на их магию. Поэтому, воспользовавшись грызней брата и сестры, Кейран метнула проклятье в сторону Гарь. Ничего смертельного, лишь маленькое заклятье, блокирующее исходящее от рога магию.
– Достаточно! – рявкнула на единорогов колдунья и кивнула Профессору, чтобы тот готовился на случай, если эта дура подумает накинуться на них с голыми копытами, – Эквестрийцы, как они есть. – вздохнула она и небрежно махнула копытом, – Весь мир сжался у них до болот и их маленького поселения. Ох, не морщись ты так, ничего страшного я не сделала, ну поболит у тебя голова потом, зато гарантия, что вы тут ничего не подорвете. – фыркнула кобылица в сторону Гарь, – Итак, ты готов говорить, Всполох? Не волнуйся, магию я не отберу у тебя, учитывая твой более... уравновешенный темперамент. – Кейран подошла вплотную к рыжему жеребцу и дружелюбно улыбнулась, – И какие услуги предлагаешь? Хм... – она задумалась на секунду.
На самом деле, учитывая их полное фиаско, им нужно отыскать альтернативу Стоунтуфу, и Всполох как раз подходил на эту роль. Тем более при возможном столкновении с той тварью он вполне будет способен противостоять ей.
– Знаешь, нам бы не помешал проводник. Тот, кто хорошо знает топи. – единорожка начала обходить жеребца, «случайно» чуть потеревшись боком об него, – Впрочем, информации будет достаточно. Но на твоем месте я бы обдумала предложение. Это возможность для тебя чему-нибудь научиться. – она наклонила голову, улыбнувшись, – Судя по твоим словам, язык передается не достойному потомку, а всего лишь по кобыльей линии. Оно и логично, ведьма – кобыла, значит и наследие передается дочерям. Хотя как обидно, я вижу в тебе большой потенциал. Ах, в любом случае, так ли ценен этот язык? – Кейран просто не могла упустить возможности позлорадствовать, – Больше действительно похоже на повод почувствовать себя ужасно особенной и таинственной. – она на секунду обратилась к Профу, – Мир полон иронии, не думаешь? Отчаянные подражатели наритами считают чистокровную наритку самозванкой. Звучит как анекдот. – колдунья искренне рассмеялась, будто в самом деле посчитала озвученное отличной шуткой, – Всполох, если твоя матушка боится, что я ее «смещу», то пусть не волнуется. – она равнодушно дернула плечами, – Это никогда не входило в мои интересы, мы вообще пришли сюда за другим. Захватить пост Ведьмы в какой-то деревушке? Как мелочно. Я точно училась восемнадцать лет в Академии не для этого. Поэтому можете дальше спокойно передавать по наследству ломанный наритский язык и морочить голову сородичам. 

+1

97

- Это для твоего же блага и безопасности. – наставительно кашлянул Профессор, коротким кивком головы командуя цепям заранее связать Гарь, еще до того, как она решится устроить что-то необдуманное. – Мы оба относимся слишком предвзято к тем, кто слишком много кричит и слишком резко двигается. Совершенно логично не дать тебе навредить себе ни криком, ни действием…
Первая цепь с радостным звоном обкрутила свое металлическое тело вокруг чужих копыт, стреножив единорога. С секунду поразмышляв, глядя на все это действие, Профессор наконец сумел протолкнуть одну полезную мысль сквозь начавшую накатывать мигрень, и стянул с Гари ее плащ, откинув его в сторону. Вторая цепь тут же обвилась вокруг шеи кобылки, притягивая ту к земле, а самое крайнее звено с тихим хлопком шлепнулось ей прямо на рог, обхватывая его плотным кольцом.
- Металл до некоторой степени подвижен. Вздумаешь чудить, и я тебя придушу. Или воспользуюсь звеном цепи как клещами, и очень медленно, с расстановкой отщипну твой маленький рог. – Профессор тихо вздохнул, предпочитая не задумываться о том, как ему следует поступить в действительно, и снова учтиво улыбнулся самой своей многообещающей улыбкой. – Но нам придется совершить столь страшный поступок только в случае вашей… очередной, должен заметить, попытки сорвать сделку. Кейран, что ты…
Профессор уже было собирался остановить наритку от того, что она собиралась сделать, но остановился на пол пути с поднятым копытом. Сам для себя он объяснил это заторможенной реакцией от начавшейся мигрени, но в остальном правда была в том, что действия Кейран его умилили и рассмешили – наблюдать за ее действиями все равно что смотреть как новорожденный жеребенок старается самостоятельно подняться на копыта. Ей не хватало ни изящества, ни прозорливости, никогда не стоит столь панибратски относится к загнанным в угол, да и Всполох, судя по увиденному вчера и сегодня утром, далеко не тот тип пони, что с охотой воспримет такую близость и отношение.
Поэтому Профессор сел немного в стороне от беседующих пони, так чтобы держать в поле зрения и их, и связанную Гарь, и приготовился к представлению, которое не заставило себя долго ждать. Поначалу Всполох густо раскраснелся, почти заставив Профессора начать сомневаться в собственных размышлениях, но потом румянец пошел пятнами, что скорее выдавало если не злость, то сильное волнение. Жеребчик почти сразу отступил в сторону от Кейран, прикрыв затронутый бок плащом, на его морде отразился испуг в смеси с брезгливым страхом, но он так ничего и не произнес – до тех пор, пока не засветил крохотный огонек на роге, от которого в стороны костров на холмах не ушло по одной тонкой огненной струне.
- Не прикасайся ко мне. И не стоит говорить со мной в таком покровительственном тоне, ведьма. Мы вчетвером сейчас находимся внутри огромной мышеловки, расставленной на ту темную тварь. Здесь сильная магия, помехи помешают телепортироваться сразу за… - он тяжело вздохнул, судорожно переведя дыхание. – За периметр. Если мою магию неожиданно «отнимут», огонь с холмов спустится сюда, и мышеловка схлопнется… Гореть будет даже камень, нас убьет меньше чем за пять секунд, если я правильно все рассчитал. Кое-какая польза есть даже от разрушенных мест добычи тумана, например, оставшиеся ингредиенты… - он снова тяжело вздохнул, обильно потея, но взгляд зеленых глаз оставался твердым. - Я собираюсь помочь вам не потому что хочу или считаю себя обязанным – тебе наплевать на Стоунтуф, хотя из-за вашего присутствия все здесь и произошло, мне наплевать на вас. Сделка, как…. Как я уже и сказал. Либо мы прямо здесь и сейчас договариваемся к… к взаимной выгоде друг друга, либо точно так же расходимся.
Конец речи Всполоха Профессор встретил громким, но хриплым от боли смехом – смеяться и вовсе не стоило, учитывая, как смех отзывается в голове мерзкой пульсацией, и как нервно настроен единорог, но вся ситуация казалась жеребцу донельзя забавной. Тихо выдохнув и смахнув слезу, вызванную больше болью, чем весельем, Профессор поднял в защитном жесте копыта.
- Не воспринимая на свой счет, меня просто забавляет очень многое. Наша дорогая Ведьма кое-что очень точно заметила, мир не сжимается до одного Стоунтуфа, но он не сжимается и до одних нас… Замечание справедливое, но неудобное для переговоров. Но сделка звучит достаточно удобно, остается только понять, что интересует нас… И что нужно тебе, раз ведьминские знания тебя не прельщают.
- От кобыл и их игрищ в могущество всегда одни проблемы. – Всполох устало и совсем без радости хохотнул, вглядываясь в глаза собственной сестры. В его взгляде на сестру снова начала читаться брезгливость. – В первую очередь я хочу знать, что вы нашли или вынесли из башни. Вы тоже можете спрашивать.

+1

98

Реакция единорога не вызвала особых эмоций. Она была... ожидаемая, особенно после такого количества желчи, вылитого со стороны «самозванки» на его родную деревню. Даже испугано-блезгливый взгляд наритка не стала принимать на свой счет: учитывая его семейку и сестренку, постоянно помыкающую им, понятно, почему рыжий откровенно недолюбливает кобылиц. Поэтому Кейран, не сдержавшись, лишь насмешливо фыркнула в сторону Всполоха, особенно после его возмущенных требований не прикасаться.
Впрочем, отдать должное, пригрозить им ловушкой было весьма мужественно, хоть и сомнительно, что у мага хватит духу активировать ее добровольно.
– Ну, хорошо. Сделка так сделка. – начала она, переменив свое поведение на более деловое, – В кабинете Хризопраза нам попались, хм, ритуальные инструменты: серп, колокольчик и чаша. Только они. Без понятия, для какого именно ритуала предназначались. Из важных записей документов – ничего, потому что большая часть была уничтожена сыростью и изморозью, насланную огоньками. Что же, теперь наша очередь для вопросов. – колдунья задумалась на секунду, – Ох, у тебя действительно там семь голов гидр? – усмехнулась она, очень уж веселом смущать Всполоха, – Шучу. Ладно, в первую очередь, нам интересно, чем именно являются те чудища? Нечто живое? Или полностью из металла, если судить по вашим планам расплавить ту тварь? Откуда они вообще взялись? – кобыла уселась на круп, выглядя куда более расслабленной, что по большей части служило сигналом о нежелании нападать, – И что случилось во Фламе? Шест упоминала пони, живущих там, а вы же вчера говорили про руины и существ, рыскающих там. Флам вообще обитаем? Или разрушена только его часть? – она задумчиво постучала копытом по подбородку, размышляя, как бы своими вопросами о Хризопразе не выдать факт наличия кодекса у них, – Кто такой Хризопраз? Судя по масштабам башни и окружающим территориям, здесь трудился далеко не один пони. Получается, Хризопраз – это не имя, скорее некий... титул? Как Ведьма, например. Хм, и у вас осталось что-то от его знаний? Просто я приметила весьма любопытную работу ваших плащей, зачарованные по тому же принципу, что и крылья големов-стражей башни. Что вообще случилось с Хризопразом? Он ушел во Флам? – наритка дернула плечами, слегка разминая их, – На этом у меня все.
Она вопрошающе кивнула в сторону Профессора, у которого, наверное, тоже есть свои вопросы.

+1

99

- И тороплюсь заметить – инструментов у нас с собой нет. – Профессор, как прилежный слушатель, пересел поближе, вынимая из кармашка рюкзака блокнот и основательно погрызенный фиолетовый карандаш. – Но если они тебе нужны как некое доказательство успеха, то мы готовы обменять их на знания. Оставить в определенном месте, или отдать из копыт в копыта.
-  Что это были за ритуальные принадлежности?.. Подробности. – Всполох нервно облизнул губу, покосившись на три нити, отходящие от его рога. - И почему я должен вам верить?
Профессор неторопливо перевернул пару уже списанных страниц блокнота и от души облизнул кончик карандаша, собираясь потянуть время, чтобы обменяться взглядами с Кейран, и начиная писать. Впереди жеребца гневно запыхтела Гарь, впрочем, не решившаяся говорить из-за цепей на шее и морде. Ожившими ее путы пробудут еще не так много времени, поэтому тянуть дальше было бессмысленно и попросту глупо, поэтому Профессор пожал плечами и продолжил говорить.
- Потому что мы не хотим портить отношения со Стоунтуфом. Прошу заметить и занести в протокол, что не мы начали всю эту игру в суд, интриги и ложь. Если ты не получишь инструменты – значит настроишь против нас местных. Мне бы этого не хотелось. Что до самих инструментов, все три предмета были металлическими, судя по всему холодной ковки, изготовлены из довольно старых гвоздей. Не волшебные сами по себе, но следы магии на них есть. Перейдем к нашим вопросам? В знак доброй воли даже не к слишком важным – на какую тварь была устроена эта ловушка и как она связана с Фламом?
Всполох нервно стрельнул глазами по сторонам, по-видимому не слишком хорошо справляясь с ответственностью. Сконцентрировав свой взгляд на собеседнике, он странным образом чувствовал, что старый жеребец загоняет его в некую ловушку, как играющийся с добычей грифон. Цену чужого благодушия он уже успел понять, и не ставил ее высоко – вероломство в ответ на вероломство с самой милой из улыбок.
Неожиданно, рог Профессор снова вспыхнул, и струйка магии зигзагом стекла по его лбу и забралась в рюкзак, вылавливая оттуда самую обычную флягу, из которой жеребец демонстративно отпил, так что струйка воды стекла у него по губам и шее. Всполох сухо сглотнул.
- Боюсь с таким положением и окружающей жарой тебе не далеко от обезвоживания… - щупальце магии оставило флягу совсем недалеко от жеребчика. – Выпей, если хочешь. Тебе нужно будет промочить горло для рассказа.
- …Многое о чудищах Флама я не могу сказать. Никто из деревни не брался за их изучение, потому что не мог. – Всполох сделал вид, что не заметил чужой провокации со стороны Кейран, как и предложения помощи, только снова облизнув губу и оставив флягу в стороне. – Все, что мне известно – каждая тварь работа кузницы «Драконья Чаша», единственного крупного предприятия в городе, как говорили. Это… конструкты. Словно самоорганизованные, продукция кузницы, скрепленная воедино. Я их не видел, но говорят, что это переплетение мечей, топоров, подков и прочих инструментов, которые двигаются слитно или как рой саранчи. Они никогда не бывают одинаковыми. Они почти никогда не покидают границ разрушенной и затопленной части Флама, не знаю почему. До нас доходили слухи, что они охотятся и собирают добычу, но зачем никто не знает. Местные с ними не могут справиться, это не какое-то зачарование, а говорят, что свойство металла – он всегда восстанавливается, царапины, сколы, сломы, все зарастет за пару дней. Твари обычно достаточно догадливы, чтобы оттаскивать своих же, слишком пострадавших и оплавленных куда-то внутрь затопленного квартала.
Разговор о «затопленном» квартале, судя по всему напомнил жеребчику о воде, и он снова облизнулся, против воли покосившись в сторону фляги. Теперь он и не мог перестать думать о том, как хочет пить – как все равно что с увиденным зевком, как не старайся его подавить, сам зевнешь все равно. Нехотя, он потянулся к фляге и отпил очень осторожный крохотный глоток.
- Это все. Большего я не скажу, пока не получу инструменты.
Профессор досадливо вздохнул и покосился в сторону Кейран, не переставая не глядя записывать все сказанное пополам со своими догадками и предположениями, в которых позже еще следовало разобраться. Можно было всегда, конечно, отправить одно из них обратно в лагерь за спрятанными за печкой инструментами, но это отняло бы слишком много времени, и оставило бы пони в меньшинстве перед местными, и тогда грех было бы с их стороны не пересмотреть условия сделки снова. А времени ведь и не было, когда Всполох слишком устанет, чтобы держать концентрацию на магии, случайно активировав ловушку? Профессор уже постарался позаботиться об этом, предложив пони воды, но это выиграло им едва ли еще минут пятнадцать чистого времени – которое и на размышления тратить было бы слишком расточительно. А ведь еще ослабевающая магия на путах Гари, что через пару минут совсем исчезнет.
Эта мысль позволила Профессору встрепенуться. Его рог снова вспыхнул, но не для того, чтобы попытаться продлить жизнь своих творений, а для того, чтобы убрать цепи с кобылки окончательно.
- Как на счет настоящего жеста доброй воли? Я отпускаю твою сестру, но магия на ней пока что остается, а ты отвечаешь на еще один вопрос. Сделка?
- …Хорошо. – обмен пленника на информацию прошел почти гладко, Гарь только было бросила с тумаками прямо на брата, но тот просто задвинул ее назад, по дороге смачно приложив копытом по крупу, чтобы не мешалась в разговоре. – Но о Хризопразе вам никто не скажет ничего конкретного. Он жил здесь еще до того, как Флам вообще был построен, занимался делами с старыми драконами, путешествовал по топи. Это был один пони, не много. Никакой не орден, не семья, по крайней мере так говорят. Я не знаю почему к нему всегда обращались по-разному, дед Шест единственный застал его еще у башни, и он говорил, что Хризопраз постоянно перескакивал с «мы» на «я» и путался во многих понятиях. Может быть память стала подводить, может быть он был безумен, я не знаю. После того, как все продукция кузни во Фламе ожила и бросилась на своих создателей, Хризопраз убрал часть суши с перешейка на побережье и затопил кузницу… За это ему благодарны не были ни драконы, ни местные жители. Очень многие погибли, включая пару старых кузнецов-драконов, но может их убило их собственное оружие. После этого он где-то через пару десятков лет ушел куда-то к первому морю, это внутреннее… озеро в топи, ближайшее к этой части суши. Все деревья там давным-давно сгнили, нет ни суши, ни плавунов, только водная гладь. В Стоунтуфе считают, что там он и умер. Но перед уходом он заходил ко второй Ведьме, она боялась, что ее род быстро выродится и в обмен на… «что-то» потребовала от Хризопраза детей и часть его трудов. Зеленые глаза у всех единорогов Стоунтуфа от него. А здесь могли остаться его важные записи или магические предметы, нас послали за ними, как только стало известно о разрушении башни.
Всполох зажмурился и вылил себе на лоб все остатки воды из фляги – от рыжей шерсти почти тут же начал валить пар, почти тут же уничтожаемый окружающей температурой. Жеребчик некоторое время отдышался, но магию так и не прервал, твердо взглянув сначала на Профессора, потом на Кейран.
- Все. Я свою часть сделки выполнил. Если хотите знать больше, то и мне нужно что-то большее, чем старые инструменты Хризопраза. Теперь ваша часть сделки.
Не желая растягивать и без того щекотливый момент, Профессор потратил только лишние пару минут на завершение записей, чтобы не упустить важных деталей и ощущений, пока они еще свежи. После этого он убрал записи обратно в рюкзак, и принялся сматывать цепи.
- Поступим простым образом. Чары по блокировке магии пока останутся на Гари. Ты вместе с ней на некотором отдалении идете за нами. После, мы берем, выносим инструменты, оставляем их в отдалении, но на виду, снимаем с твоей сестры чары… И максимально мирно расходимся. Как бы твоя славная сестрица не гневалась, вы оба сейчас не в том состоянии, чтобы устраивать проблемы. Договорились? Кейран? Нам есть еще что предложить нашим гостям?

+1

100

Рассказ жеребца оставил наритку в... несколько смешанных чувствах. С одной стороны, они многое узнали об истории топей и Флама, с другой же – информация оказалась довольно размытая: Всполох явно не тот пони, которого стоит расспрашивать о таких вещах. Кейран слегка прикусила язык, ругая себя за то, что стоило выбирать более... практичные вопросы. Например, как добраться до Флама? Есть ли возможность переплыть то внутреннее озеро? Или им придется искать другие пути?
Услышав вопрос Профессора, она на него покосилась. В голове почему-то не вовремя всплыло упоминание странного обмена Ведьмы и Хризопраза, заставив колдунью на секунду смутиться от собственных мыслей.
– Нет. Мы услышали достаточно да и предложить нам нечего для получения большей информации. – помотала головой кобыла, отметив про себя странную напористость рыжего получить какие-то еще ценные вещи, хотя ранее она сообщала о нахождении только ритуальных инструментов, – Что же, давайте вернемся в лагерь, проведем обмен и мирно разойдемся.
С этими словами Кейран поднялась с высушенной земли и, потянувшись с видимым беззаботством – хотя внутренне была натянута, подобно струне – повела группу к лодке с ожидающей Шест. Путешествие снова прошло в молчании, впрочем, на этот раз более напряженном и разбавленным враждебными взглядами. Было весьма трудно сидеть в тесном пространстве с единорогами: наритка ожидала нападение с их стороны в любую секунду или вероломство, на которое, в итоге, местные очень даже способны. Отдать должное, она была одновременно удивлена и напугана хитростью магов, если бы не план, сделанный на коленке – они бы могли легко провести пришлых пони.
«Да уж, теперь я не сомневаюсь, у них в роду в самом деле есть коварная наритка и один хитрый волшебник.» – мрачно подумала кобылица.
Приплыв обратно в лагерь, Кейран и Профессор решили не дожидаться очередного изменения правил и сразу же направились в сруб. Там кобыла действительно вытащила из-за печи инструменты, протерла их старой тканью от пыли и передала земнопони, чтобы тот положил предметы у подножия холма, пока она же наблюдала около хижины, с расстояния, готовая в случае чего атаковать Всполоха и Гарь. Когда те подошли подобрать передачу, единорожка кивнула и, сверкнув рогом, с явной неохотой сняла проклятье с буйной кобылки, успевшей оставить попытки навредить самозванке и ее спутнику. Интересно, но, несмотря на то, что проклятье было снято, на Гари до сих пор оставался явственный след темной магии, которая со временем или с чьей-то помощью окончательно развеется.
– Даже не знаю, как оценить сегодняшнее происшествие. – мрачно буркнула наритка, наблюдая за уплывающими местными, – Мы точно нажили себе новых врагов. Я сомневаюсь, что рядовые жители Стоунтуфа попадают под эту категорию, а вот те двое и их семейство – однозначно.

+1

101

Как только со всем утомительным, во всем многообразии смыслов, было покончено, Профессор наконец-то позволил себе несколько минут отдыха. К себе он относился как к сложному реагенту или алхимической субстанции, которой требовалось немного времени выдержки после всех проведенных процедур, прежде чем начать использовать ее снова. Даже минуты спокойствия для него были чем-то необходимым, активно продуманным и учтенным в расписании – и как бы трагично это не звучало, счет действительно шел если не на минуты, до на десятки минут. Отдыха занял у него ровно четыре минуты неподвижного лежания на полу с закрытыми глазами, сруб и присутствие Кейран делали это вполне удобным и безопасным решением, хотя и на вкус жеребца было несколько себялюбиво думать о себе в первую очередь, не озаботившись самочувствием или мыслями самой наритки после всего произошедшего.
Но это был вопрос эффективности, всегда в первую очередь стоило ставить этот вопрос, поэтому отдых Профессора удалось ужать всего до четырех минут, высвободив часть свободного времени благодаря большой дозе обезболивающего, которое, впрочем, в таком состоянии не могло полностью унять боль головы и глаз. Возможно причина боли вообще была в недостатке внутренней магии, в магическом истощении и Профессор бы даже уделил изысканиям по этому поводу достаточно времени, но сейчас было куда более важное занятие.
Пока что не приступая к сборам, Профессор поднялся и прошелся к столу, расстилая на его поверхности карту топи и собственные старые записи. Карандаш в губах пони на сей раз был важного красного цвета.
- Пока что опустим обсуждение полученной информации, если ты не против. Как раз благодаря тому, что мы узнали, у меня сложилось несколько неприятных мыслей, что чем дольше мы остаемся здесь, тем больше шансов у единорогов Стоунтуфа прийти по наши души. Тебе стоит отдохнуть, пока есть возможность, у нас есть еще пару часов… Оставаться здесь слишком опасно в любом случае, учитывая в том числе и близость к насыщенной магией местности на руинах башни. Но выбор маршрута у нас не велик, я могу провести нас только по тем дорогам, что когда-то использовали пони. Полагаю, у нас есть сутки форы, единороги слишком истощены, чтобы двигаться в Стоунтуф своим ходом, после еще около суток на реагирование… - Профессор вооружился клочком бумаги, пытаясь рассчитать скорость и время в пути, постоянно сбиваясь и получая разные результаты, пока в итоге не оставил в своих расчетах более весомую погрешность. – Думаю и там пони не совсем идиоты и будут понимать, что мы сейчас либо попытаемся уйти отсюда, либо двинем дальше по старым дорогам… Маршрут протяженный, но без ответвлений, если не задать хороший темп, нас быстро смогут найти.
Отложив на некоторое время черчение маршрутов, Профессор устало опустил голову на стол и пару раз несильно ударился лбом о дерево. Сторонняя боль делала мигрень куда более терпимой, но мыслить в верном направлении не помогала.
- Возможно… - голос жеребца прозвучал глухо из-за положения головы, придавая ему еще более неживое звучание. – Возможно я все слишком упрощаю, но так мне легче думать. Первое, оставаться здесь мы не можем, учитывая, что мы действительно нажили врагов. Не без помощи самих врагов, но это дело стороннее. Второе, не смотря на простоту решения уйти отсюда и взять корабль до территорий Флама, учитывая сказанное Всполохом не кажется это еще менее безопасным. Хризопраз потопил часть города, залив его водой из моря… Вопрос в том, как далеко по береговой линии простирался Флам и не выходят ли твари в море. Даже на суше это выглядит опасным противником, в воде у нас не будет и шанса. Третье, у нас остается старый маршрут, гораздо дальше в топь, к заброшенным местам добычи торфа. На некоторое время можно будет остаться там, хотя я сомневаюсь, что там будет подходящее место для лагеря. По старым картам это оценить сложно, но скорее всего из тех мест до первого моря будет недалеко, мы могли бы попытаться найти пристанище Хризопраза и… воспользоваться его защитой, возможно. Может быть местные и лгали, но скорее всего они и сами не знают, где поселился болотный маг.
Следуя своим предположениям, Профессор принялся наносить на карту новые пути передвижения, отметив на карте примерное расположение Стоунтуфа и на скорое копыто набросал там комичный шарж пышущей гневом Гари. По сравнению с оставшейся частью Трухлявого Болота, усеченный красными линиями участок казался ничтожным и крохотным… Что лишний раз охладило голову Профессора – все не сводится только к Стоунтуфу и их проблемам. Или тем проблемам, что они сами могут доставить.
- Четвертый вариант тоже связан с уходом, но немного иначе. Мы могли бы купить лодку, чтобы передвигаться здесь независимо от троп, по которым нас можно будет отследить. Меньше груза, большие проблемы с ориентированием по местности, но нет проблем встать лагерем прямо на воде. Из тех же минусов, подводные твари и привычные гидры, поверх которых мы можем проплыть и стать закуской. И от фургона придется избавиться в таком случае, продать или оставить где-то на сохранение… Даже не могу определить, больше здесь удобств или ограничений. Ну или пятый вариант, мы можем уйти совсем. – Профессор поднял голову от бумаг и хмуро хохотнул, постаравшись улыбнуться Кейран несмотря на неприятное ощущение в мышцах морды. – Помнишь мое предложение про захват Кристальной Империи? По-моему, из нас выйдет чудесная венценосная чета правителей. И бюджет на исследования будет куда шире. Переименую себя из «Профессора» в «Узурпатора», роскошно звучит.

+1

102

Наблюдая за бесплодными попытками Профа о чем-то рассуждать, высчитывать и одновременно терпеть мигрень, Кейран лишь недовольно покачала головой, а затем обняла жеребца, уткнувшись ему в шею.
– Спасибо. – неожиданно сказала она, фыркнув в мягкую шерсть, – Действительно. Я бы без тебя давно пропала здесь. Мне кажется, если бы не ты – вся эта стычка закончилась крайне плачевно для меня. – кобыла вздохнула и вспомнила место предполагаемого ритуала.
Обширная площадка, которую на своих четырех быстро не перебежишь, недвусмысленный намек, что пришлая наритка представляет некую угрозу местной Ведьме, и умалчивание затеи с «ловушкой» – эти факты наводили на весьма мрачный вывод.
– Просто тот ритуал... думаю, он был рассчитан на то, что сошедший огонь должен был поглотить приманенное чудище и нас вместе с ним... Поэтому будь я в одиночку – скорее всего исполнила ритуал под давлением или Гарь бы  просто покалечила в случае отказа. – она внезапно ущипнула зубами шею земнопони, – Иди отдохни на чердаке. Хотя бы час, не несколько минут. Пожалуйста? Ты себя так загонишь насмерть, а мне еще нужно потомство от тебя. – посмеялась колдунья над своей же неудачной шуткой. Шуткой ли..? – Тебе предстоит скоро тащить фургон, для такого нужно более-менее отдохнуть. Хочешь, я могу собрать часть вещей, пока ты спишь?
Она отпрянула от жеребца на секунду и, потершись об его бок, посмотрела с жалостливыми глазами для пущей убедительности.
– Понимаю твое беспокойство, ведь они от нас так просто не отвяжутся. Полагаю, те рогатые подозревают, что кодекс у нас, только почему-то не могут потребовать его в открытую, следовательно, будут пытаться любыми доступными способами выцепить книгу. Ну, и промолчу про задетую гордость, требующую мести, кхм.
Вспомнилась потешно разъяренная морда Гари, отчего пролезла неприятная мысль: она и Кейран чем-то похожи. Возможно, той фанатичной гордостью за свой род и историю или желанием защитить «свои» земли от проходимцев. Впрочем, в самой наритке отсутствовала та прозорливость и подлость, которые отлично продемонстрировала Гарь. К тому же, как бы Всполох не пыжился своей заботой о Стоунтуфе, в первую очередь они преследовали свои цели.
– Что же до возможных маршрутов... хм, все-так стоит рассмотреть вариант с морем. Флам – не деревня, они получают продовольствие, нет? Значит должны плавать пассажирские и грузовые корабли до него. Можно сходить в Балтмейр и посмотреть наличие билетов на такой маршрут. Несколько остерегаюсь заходить в топи, потому что там мы будем ориентировать с трудом, когда у ужасных отпрысков Хризопраза очевидное преимущество. И... не знаю, мы столько узнали здесь и еще больше загадок остается. Неужели действительно стоит бросать все на начале пути из-за двух высокомерных рогоносцев? – слова про возможность отыскать самого Хризопраза и его пристанище воодушевляли, даже интриговали, – Думаешь... Хризопраз, может быть, еще жив? Он точно же умер от старости спустя столько времени, хотя как знать.

+1

103

- Ужасно, Кейран, просто возмутительно! Разве это не я должен первым приставать к тебе? – в хриплом голосе Профессора на пару секунд прорезались игривые нотки, и чтобы не терять времени, он тут же в ответ куснул наритку за нос, копируя ее собственный жест день назад. – И в своей благодарности ты забываешь одну немаловажную деталь – я именно тот, кто тебя сюда и затащил. Совершенно естественно, что я хочу нести за тебя ответственность.
Близость кобылки на время помогли Профессору отвлечься от неприятных ощущений, сосредоточившись на чужих прикосновениях и словах. Жеребец быстро приобнял Кейран в ответ, благодарно чмокнув ее чуть ниже ушка, но так ничего и не произнес, переключив свое внимание на случайную… фразу? Шутку? Оброненную нариткой так, словно это было обычным делом. Профессор и сам бы сейчас не поручился за остроту и вменяемость собственного ума, но неожиданная мысль полностью захватила его, правда, в совершенно другом виде – размышления о жене, детях и тихом семейном счастье не слишком заботили его, вечно вызывая образ его собственной, не слишком удачно, но внешне счастливой семьи. Но вопрос наследия, магии, силы? Было безжалостно думать обо всем этом в таком ключе, по крайней мере на взгляд обычного пони, но Профессор отчасти увлекался евгеникой и даже собирался в некоем будущем заняться разведением и созданием химер или гибридов, так что и на случай своего отцовства уже имел определенные взгляды. Совершенно естественно для него было желать, чтобы его потомство было здоровым и сильным, получив от своих родителей самые лучшие черты.
Любопытно, как к этому относилась сама Кейран, выросшая в дворянской семье совершенно иной с точки зрения морали расы.
- Думаю, нам рано говорить о потомстве. Думаю, мне бы хотелось сначала заняться собственной внутренней магией, максимально изменив ее под стандарты единорога. Подтянуть здоровье, чтобы наши дети были одарены во всех аспектах, боюсь по сравнению с тобой, я сейчас не самый лучший материал. К тому же, мне бы хотелось лучше подготовиться к их воспитанию и обучению. – Профессор серьезно покивал, демонстрируя Кейран поверхностную часть своих изысканий в этом вопросе. – Но думаю с твоим долголетием это не станет проблемой, мы можем подождать. Это вопрос еще не оформленного будущего, а пока перед нами есть более… насущные проблемы.
Профессор демонстративно тряхнул картой, приподняв ее в воздух коротким щелчком телекинеза и поймав уже в воздух свободным копытом. Ни бодрости, ни утешения боли к нему так и не вернулось, но небольшое отвлечение помогло снова мыслить более ровно и здраво.
- Оставим пока тему моего здоровья, с такой головной болью я все равно не усну и не смогу отдохнуть. Просто к следующему разу я постараюсь создать несколько магических накопителей и не стану подвергать себя опасности. Давай договоримся проще, я отдохну позже в фургоне – нам все равно придется возвращаться, чтобы выйти на другую дорогу, и чтобы забрать спрятанный кодекс. Там можно будет немного передохнуть, но потом я предпочел бы, чтобы ты все-таки наложила на меня то усиливающее заклинание. – Профессор слегка пожал плечами, и вернул свой взгляд с карты на любование профилем Кейран. – Можешь считать это спорным доводом, но я хочу воспользоваться оказавшейся у нас форой и пройти вглубь, по крайней мере сейчас. Судя по всему, Стоунтуф расположен где-то перед первым морем, а на его периметре расположено другое жилище Хризопраза. Пока у нас есть время мы можем заняться его поисками, далеко не заходя и имея защиту в виде воды, по которой Стоунтуф в случае нужды не сможет отправить большие силы. Лодки легко опрокинуть, думаю я смогу оживить пару веток или целый ковер плавуна, чтобы перевернуть их или опрокинуть, если нас настигнут. И в тоже время у нас еще будет путь отхода. – Жеребец остановился, чтобы перевести дух и аккуратно сменить положение головы, пытаясь не вызвать этим новый приступ боли. На глаза навернулась пара слезинок, а мышцы шеи при движении показались каменными, но это были сущие мелочи. – …В случае успеха мы сможем спрятаться в жилище Хризопраза, судя по тому, что о нем больше ничего не известно, вряд ли он будет против. А если нет – пара дней перехода и мы снова на твердой земле, идем бороздить морские просторы. Звучит как план, на мой вкус… И к слову потом, в фургоне, мы можем отдохнуть оба. Поваляться с тобой в постели я буду расценивать как самое верное целебное средство. Все, теперь ты точно не сможешь отказать Великому Мне, Профессору-Узурпатору! Кхм. Кто-то завоевывает империи, кто-то завоевывает Кейран. Я в любом случае в выигрыше.

+1

104

Кейран приподняла брови, явно удивившись неожиданно серьезным ответом на, казалось бы, случайно оброненную шутку.
– Я думала, ты не хотел заводить семью. – хитро посмотрела она на жеребца, будто пытаясь поймать того на обмане, – И не называй себя «материалом». Мне кажется, несмотря на плюсы серьезного подхода в выборе партнера среди наритов, в этом все равно что-то... не правильно. Порой я себя ощущала, как породистое животное для разведения. – кобыла дернула плечами. 
Хотелось еще многое возразить, например, сколько придется Профессору менять свою внутреннюю магию? Вообще ли возможно так радикально ее изменит? Сама-то колдунья, являясь наритом, долго проживет, а вот у земнопони может оставаться мало времени. Подобные рассуждения наталкивали на мысль о способах продления жизни, хотя кроме сказок и легенд в голову ничего не приходило.
В любом случае, как отметил жеребец, данный разговор действительно пока стоит отложить. 
– Эх, а я так старалась тебя соблазнить и убедить отдохнуть. Ну, хорошо, твой вариант тоже подойдет. – посмеялась единорожка и снова сосредоточила взгляд на карте топи, – Хм, а какими тропами предлагаешь путешествовать? – задумчиво протянула она, – Отправимся к заброшенным местами добычи торфа? Все-таки есть шанс отыскать место для лагеря, к тому же, сомневаюсь, что жители Стоунтуфа захотят туда сунуться. А оттуда пойдем искать логово Хризопраза. – Кейран на секунду мрачно задумалась, – Интересно, предпримет местная Ведьма новые действия? И какие? Мне кажется, Всполох и Гарь ее немного... боятся. Всполох уж точно. С такой кобылой шутки плохи, особенно, когда она видит в нас опасность ее положения в деревни. Честно, сомневаюсь, что она остерегается, мол, ведьма-самозванка разгневает Матушку-Топь своим присутствием. – она раздраженно закатила глаза от бреда про живую топь, – Просто держится за власть. Учитывая историю этих мест, власти у Ведьмы здесь много. – наритка прочистила горло, – Кхм, я отвлеклась. Давай тогда соберем вещи и снимемся с лагеря.
Кобыла удивительно быстро была готова покинуть сруб, словно позабыв про свои недавние капризы и нежелание бросать удобное место. После случившегося – ожидаемый исход, в конце-концов, ей не хочется проснуться утром и обнаружить толпу разъяренных пони или чего похуже.
Так, помогая Профессору паковать вещи, наткнулась на маленькую стопку знакомых заметок.
– Ох, это наш самодельный «подарок». – пробубнила она, держа намеренно небрежные записи, содержащие инструкции по добыче газа, – Знаешь, я утром думала отдать его вместе с инструментами, только побоялась: у проектов Хризопраза характерный принцип работы, поэтому я остереглась, что маги еще сильнее убедятся в наличии кодекса у нас. – Кейран несколько меланхолично рассматривала бумагу, – Жаль. Я была бы не против помочь Стоунтуфу, боюсь, та тварь в самом деле разрушила башню из-за нас. Тот череп гидры... может, он не передал сообщение? Скорее был магическим маячком для чудища, активированный нами случайно? Что же, теперь отдавать записи слишком рискованно для нас. Как думаешь, уничтожить их или оставить на всякий случай?

+1

105

Широкие и тяжелые, обитые металлическими полосами, колеса фургона оставляли за собой глубокий и легко различимый след. Иногда под них мог угодить клочок травы или чахлый кустик, сумевшие закрепиться на крохотном твердом участке суши, иногда по ободу колеса звонко цокал притаившийся в грязи камень – единственное напоминание о когда-то проходившей здесь дороге. Но чаще всего фургону приходилось пачкать свои чудесные колеса в полужидкой грязи, только кое-где прихваченной утренним холодом, еще не отступившим в тени деревьев, и чем дальше пони отдалялись от твердой суши, тем меньше выбранная ими тропа напоминала проходимый маршрут. При беглом взгляде было очевидно, что копыто пони не ступало в этих местах добрый десяток лет, а может и того больше. Без поддержания правильной, чуть выпуклой формы дороги, без отводных каналов для влаги по бокам, без постоянной подсыпки откосов и склонов когда-то ровный транспортный путь превратился в точно такое же болото, разве что когда-то облагороженное пони. Иногда дорогу размывало окончательно, и приходилось перебираться вброд, таща фургон по воде, иногда поднимающейся почти до самого днища, иногда сохраненные на обочине деревья за время без присмотра разрастались так, что своими корнями и стволами мешали проехать дальше, заставляя юлить и протаскивать фургон с максимальной осторожностью, часто царапая бортами древесную кору и выпершие на дорогу ветки.
Но Профессор упрямо продолжал идти вперед, подгоняемый уменьшающимся запасом форы перед жителями Стоунтуфа, а также заемной силой, полученной от Кейран, играющей в мускулах легким покалыванием.
По крайней мере жеребец был доволен взятой скоростью и тем, что ими не было потрачено так много времени вне продвижения к их следующей цели – расставание с временным лагерем прошло донельзя буднично, Профессор и раньше не придавал этому месту особое значение, не собирался менять свое мнение и теперь, когда их пристанище в любой день могло обратиться ловушкой. Возвращение кодекса, который было решено при перевозке так и оставить в котле из-за вновь появившихся водорослей, тоже прошло без проблем. И несмотря на то, что Профессор довольно серьезно отнесся к выполнению взятым на себя обещаниям, совместное валяние в кровати вместе с Кейран не заняло и часа, половина из которого вообще была потрачена на импровизированный обед, призванный подсократить запасы угощений, приготовленных для местных и не пригодившихся точно так, как и их копия записей Хризопраза. Сами записи Профессор порекомендовал сжечь, им самим они были ни к чему пока у них был сам кодекс, а без него сами знания были слишком специфичны и упрощены, чтобы предоставлять интерес. Но записи несколько его не занимали, Профессор даже грешным делом упустил из внимания как с ними поступила сама Кейран, больше всего сейчас поглощенный не планами, не видами однообразной дороги перед копытами, а магией. Чужой, в данный момент.
К большому сожалению Профессор практически ничего не чувствовал, ни в момент наложения чар, ни теперь, как бы сильно не концентрировался на собственных ощущениях. Возможно виной была тому просто кошмарная доза обезболивающего, которая могла бы свалить кого-нибудь более худосочного, а может быть знаменитая толстолобость земных пони. Отчасти эффект напоминал его собственные потуги в чарах, когда Профессор сначала поднимал и концентрировал магию на кончике рога, а потом по тому же рогу спускал вниз и внутрь себя, обращая магию в выносливость и силу мышц. Жеребец даже до некоторой степени сумел приловчиться управлять этим эффектом внутри себя, гоняя чужую магию от передней пары копыт к задней, представляя себя этаким чудовищным совмещением сомелье и бокала вина одновременно, пытаясь по нескольким доступным ему признакам определить на что еще способна чужая магия. Как минимум она могла похвастаться долговременностью, и не истощала его собственных сил – за прошедшие пару часов в пути Профессор даже сумел, как ни парадоксально, немного передохнуть, по крайней мере так стало казаться из-за чуть отступившей головной боли.
За мыслями и внутренними попытками измерить неизмеримое уже минуло немало времени, в свои права начал вступать вечер, коронуемый заревом заката, проглядываемым сквозь голые ветви или погибших, или уже впавших в спячку деревьев. И как бы Профессор не был поглощен уже истончивщимся чужим заклинанием, не заметить долгожданную и пока что вообще единственную развилку не смог бы даже он. Сама развилка представляла из себя банальную и скучную «вилку» из двух маршрутов, с одной дорогой уходящей круто влево, а второй продолжающей почти прямой маршрут чуть в стороне. И то эти дороги здесь можно было определить только по слишком ровному просвету в деревьях, да по иногда торчащим из воды кочкам грунтовой дороги. Интереснее казалось другое – по левой дороге, тесно прижавшейся к остаткам сплавного канала, было куда меньше старых деревьев, иногда встречались даже целые проплешины, а сам канал для древесины перегораживала все еще рабочая каменная дамба, относительно небольшого размера, но все еще исправно пропускающая через себя лишь тонкий ручей. Похоже именно из-за нее вокруг и было так сыро. Чуть дальше дамбы по левой дороге покоилось приземистое строение с крохотными оконцами, в котором можно было признать водяную мельницу – да и ту не сразу, из-за повалившегося на бок водяного колеса, не видного с дороги. Рядом с мельницей из земли торчал обломок камня, когда-то служивший дорожным указателем, но теперь почти стертый. Возле камня угадывались следы недавнего лагеря, за прошедшие пару сильных дождей пятно от костра еще не смыло окончательно, а промокшие остатки нескольких тканевых палаток все еще были хорошо узнаваемы. Удивительно, но никаких следов вокруг не было, ни отпечатков на земле, ни крови, ни следов поспешных сборов, похоже кто-то просто бросил здесь уже не нужные ему вещи и начисто испарился.
- Кхе… - Профессор было попытавшийся позвать Кейран столкнулся с давно пересохшим и огрубевшим горлом. – Кхм. Кхм! Кейран, посмотри-ка… Лагерь, каменная мельничка… А там похоже сохранившейся фундаменты зданий. Странно, что следов нет… Станем останавливаться? Уже вечереет, но одни Принцессы знают, что тут могло приключиться. Поглядеть в любом случае стоит, вдруг здесь намек на дальнейшую опасность… И хотя бы суше чем раньше.

+1

106

Выбравшись из фургона, наритка первым делом окинула взглядом свое окружение, с удивлением и тревогой заприметив следы недавнего лагеря. Странно, не заметно было, что бы до них кто-то еще проходил дорогу... Затем она перевела и задержала задумчивый взгляд на самом Профессоре, восхищаясь видом сильных мускул.
А еще он выглядел на удивление... бодрым, похоже, благословенье хорошо сработало на нем, отчего у колдуньи появилась идея попробовать передать часть своей магии на случай, если жеребец внезапно истощится магически, как это произошло во время стычки с Гарь и Всполох.   
– Эээ, кхм... – кобыла смущенно прочистила горло, поняв, что начала слишком уж сильно рассматривать земнопони, –  Полагаю, нам стоит остановиться. Заклинание скоро истощится, к тому же, темнеет. Не стоит идти по старой дороге ночью, особенно, когда пони, везущий фургон, не видит в темноте. – она присмотрелась к унылой покосившейся мельнице, – Впрочем... в самом деле стоит осмотреться. Меня беспокоит тот оставленный лагерь: здесь нет следов насилия, но кто станет бросать свои палатки и вещи?    
Неуверенно потоптавшись на месте, Кейран краем глаза зацепилась за странное пятно, выделявшееся на фоне обода колеса фургона. Кажется, чье-то перо. Кобыла что-то пробурчала себе под нос и, схватив перо телекинезом, начала внимательно рассматривать его.
– Грифонье. – заключила она и со странной гордостью сунула перо под нос Профессору, – Судя по размерам и неяркой окраске. Может, поэтому следов нет? Будь я летающим существом – при возможности путешествовала по небу... и сбегала бы в небо в случае опасности. Хм. – протянула колдунья и заметила на дороге еще несколько перьев, – Их тут много...
Она осторожно прошла к брошенному лагерю и начала более внимательно осматривать его. Две палатки, четыре больших спальника, доказывающих предположение наритки о принадлежности неизвестных путников к грифонам. Еще лежали объемистые сумки, только они были порваны, отчего содержимое уже определить невозможно.
– Итак, здесь действительно была группа грифонов. Только что они тут забыли? – она вздохнула и провела копытом по земле, – Торговцы? Не совсем удачное место для бизнеса: дикие топи, да и еще заброшенная дорога. Логичней, если бы они следовали прямиком в Стоунтуф. И меня волнует факт очевидного побега. Я... не назвала бы грифонов пугливым народом: что-то серьезное могло заставить их бросить вещи.

+1

107

Профессор действительно не мог похвастаться ни ночным зрением, ни обладанием магией, что могла бы решить эту досадную проблему, да и само по себе зрение земного пони, убитое за годы жизни, не могло претендовать на остроту – поэтому жеребец с легкостью упустил и странные взгляды Кейран, и тот факт, что протащил фургон по кучке перьев, не заметив их в грязи. Даже когда перо оказалось снято с обода колеса и сунуто ему под нос, Профессор едва ли мог различить хоть какие-то детали в наступающей темноте. Повешенная на переднюю стену фургона лампа давала слишком мало света, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания со стороны, поэтому в осмотре территории пока что приходилось рассчитывать только на зрение Кейран.
- …Интересно, можно ли создать глаз на основе твоего? Никогда не слышал о подобном, но если существуют зачарования для смягчения дневного света, возможно найдется что-то и для его усиления. – Профессор, пока говорил, уже успел освободиться от ремней и хомута, и уже подобрался почти вплотную к Кейран, что могло бы даже стать некомфортным, если бы не их отношения. – Впрочем, пока это не настолько важная проблема, чтобы искать ее решение… Если честно, мне не кажется, что грифоны были торговцами. Рюкзаки, разумеется, большие, но почти пустые и брошенные. Может быть это были какие-то залетные, в буквальном смысле, расхитители? Или исследователи, если так будет звучать лучше. И раз после их взлета остались перья, значит их кто-то мог потрепать. Жаль только, что после времени в грязи и сырости уже мало что можно определить.
Жеребец вздохнул, несколько неуверенно из-за того, что так и не удалось выяснить подробностей случившегося, но все равно зажег на кончике рога крохотную искру магии, залившую округу холодным фиолетовым светом. Местность от этого стала смотреться еще более печальнее и чуждо, как будто всего, чего касался свет магии Профессора могло тут же ожить как от его заклинания, пустившись в пляс и кинувшись прямо на пони. Но и в свете не удалось различить ничего сверх того, что уже обнаружила Кейран – покинутый лагерь с костровищем, палатки и спальники, лучше стало только видно заброшенную коробку мельницы с покосившейся крышей, уже заросшей мхом и даже кое-где мелкими деревцами. Профессор уже было собирался подойти ближе, чтобы забраться внутрь, но почти тут же по колено погрузился в лужу. Холодная вода в обилии растекалась по округе и заполняла любую низину и полость, в том числе и первый этаж просевшего здания мельницы. Если внутри и оставалось что-то целое, то только на чердаке.
- Мда. С моим зрением из меня бы сейчас вышло чудесное водоплавающее. Или водотонущее. Но по крайней мере за водой ходить будет недалеко… Не уверен, что здесь стоит останавливаться на ночь, но и выбора похоже нет. Странно, я не помню этого места на картах, хотя дорог здесь немного. Похоже на остатки какого-то поселения или перевалочного пункта. Как думаешь, может быть стоит проверить окрестности? Мне не дает покоя, что грифоны могли устроить свой лагерь прямо у гнездовья какой-нибудь твари. И не лишним было бы открыть заслонку на дамбе, возможно со временем тут станет суше и мы сможем быстрее перемещаться.

+1

108

– Ох! На самом деле в какой-то книге я видела упоминания заклинания, которое временно давало ночное зрение волшебнику. Не знаю, насколько это правда, но концепция звучит достаточно простой для исполнения. – встрепенувшись приметила Кейран, – А грифоны... вряд ли были торговцами, да. Весь товар нельзя уместить в нескольких объемных сумках, нужна хотя бы телега или фургон. – рассуждала она, с беспокойством наблюдая за Профессором, слепо зашедшего в мелкий пруд, – У нас в самом деле нет выбора... – вздохнула кобыла и неодобрительно покачала головой, – Без обид, в темноте ты слеп, как крот. Есть серьезный риск дружно утонуть вместе с фургоном, если, не дай Всетемный, ты вступишь куда-то не туда. Давай проверим окрестности, может, здесь вообще никто не живет и тем грифонам тогда просто не повезло?
Особо не дожидаясь ответа со стороны земнопони, колдунья вышла на край сплавного канала, успевшего частично затопить покосившуюся мельницу, и бегло осмотрела окрестности вдоль воды. Берег канала тут и там украшал где-то десяток пустырей, в которых просматривались выпирающие камни бывшего фундамента.
– Это бывшее поселение. – сообщила единорожка жеребцу, – Я могу видеть остатки фундамента и... даже уличных фонарей. Как странно, ты уверен, что не видел на карте никаких отметин? И почему дома в таком состоянии? Выглядит, будто их разрушило не время, а чье-то прямое воздействие. – она всмотрелась в соседний берег, – Никакого моста или его следов, хотя он мог быстро разрушится из-за отсутствия обслуживания. И...
Кейран осеклась, когда до нее донеслось слабое ощущение магии. Слабый-слабый, крохотный огонек, устроившийся на отшибе противоположного берега. Навострив уши, она немного прошла вдоль канала, пытаясь понят, от чего может исходить магия в всеми заброшенном месте. Там точно было несколько источников, как раз и создающих вокруг себя магический фон, за который наритка и зацепилась. Но точное назначение или специализация у зачарования совсем отсутствовала.
– Хмф, там лежит предмет, источающий волшебство! – воскликнула она несколько обиженным тоном и привставала на задние копыта в попытке выцепить взглядом источник магии, – Не достать. Я бы могла перетащить его телекинезом, только, кажется, тот предмет либо засыпан грязью, либо намеренно закопан. Без зрительного контакта трудно воздействовать телекинезом. – разочаровано вздохнула Кейран, снова встав на четыре копыта, – Мне остается сесть тебе на спину, чтобы перевез вброд на другой берег. – усмехнулась она на свою шутку.

+1

109

Профессор недовольно пожал губами и вздрогнул только от одной мысли лезть в холодную и темную воду, где уже может поджидать какое-нибудь чудище, коварная яма в дне и готовая ухватить за копыто коварная коряга. И своим шутливым неудовольствием жеребец поспешил поделиться с Кейран.
- Мне несказанно льстит твоя очередная попытка оседлать меня, Кейран, но я бы предпочел для этого более романтическую обстановку. И знаешь, более прямой разговор о том, что тебе нравится забираться на престарелых жеребцов. – К концу фразы Профессор уже давился собственным смехом, прервав свои «поучения» коротким фырканьем. – И когда я говорил о том, что было бы неплохо осмотреться, я не имел в виду охоту за магикалиями, пренебрегая попутно своей безопасностью. Если там нет ничего сильного или опасного, я думаю оно, чем бы оно ни было, дождется нас до утра. А завтра при помощи твоих чар и моих невероятных природных данных… - земной пони смущенно кашлянул - Развитием которых я злокозненно пренебрегаю, мы сможем установить переправу из какого-нибудь дерева. Хотя, конечно, можно пойти туда и заодно искупаться, хотя вода сейчас холодная.
Решив наконец вернуться к изначальному плану, Профессор, вместо того, чтобы отходить дальше от фургона, напротив полез на его крышу, пытаясь умостить свой круп на металлической черепице. Вид отсюда днем наверняка мог бы оказаться отличным, но к, сожалению, уже вечерело, а из-за плотной шапки крон над головой здесь было уже значительно темнее. Увидеть теперь что-то, в особенно с глазами Профессора, было бы невозможно кроме самых смутных очертаний, но хорошо знающий свои слабости жеребец на сей раз предпочел не всматриваться в сумрак в поисках мелких деталей, а решил осмотреть картину в общем, зарисовывая небольшую карту на клочке бумаги. Обладая скорее интуицией, чем настоящими знаниями в геологии и земельном устройстве, Профессор, как и любой земной пони, все же мог довольно точно видеть причины изменения почвы вокруг – фундамент под мельницей очевидно подмыло в годы полноводья, но произошло это не так давно, учитывая, что здание еще цело; между домами прослеживались руса ручьев и небольших откосов, намываемых при дожде. Но не было видно следов построек, кроме как самого фундамента, ни обломков, ни увязших в земле гнилых досок, камня, стекла, черепицы, ни единого признака жизни пони, которые почти повсеместно славятся страстью обивать свои жилища множеством мелочей. В тоже время, возле некоторых фундаментов и иногда даже чуть выше них встречались холмики и кучки земли, которые удивительным образом не сходились ни с картами водных потоков, ни с следами возможных разрушений, коих здесь попросту и не было. Коротко стрельнув неярким разрядом магии недалеко от такого холмика, Профессор неопределенно хмыкнул и отложил свои записи в стороны.
- …Это поселение, верно и разумеется, да только не разрушенное, а разобранное. Знаешь милую традицию земных пони строить дома на монолитных, но подвижных плитах, благодаря которым дом можно перетащить на новое место? В болоте это похоже не прижилось, но все кроме фундамента отсюда унесли. Видишь? Ни одного следа дерева, даже в тех местах, где должны были быть опорные столбы. Ни следа ржавчины на чем-то позабытом. – Профессор снова стрельнул искрой в сторону одного из холмиков, не позволяя, впрочем, магии долететь прямо до него. – А вот похоже и причина поспешного съезда – это норы. Смотри как аккуратно и неестественно собираются кучки земли под фундаментами. Довольно большие, даже я туда смог бы пролезть. И, похоже, сухие, это не какая-то водная тварь. Странно, что тогда больше нет никаких следов. Может это место тоже покинуто и зверьми? Хотя что тогда напугало грифонов?
Профессор предпочел поспешно спуститься и поспешить встать ближе к наритке, готовясь если что защищать ее своими «невероятными природными данными», благо сила земного пони, пусть и крайне подточенная его собственными изысканиями, все еще была на его стороне.
- Проверим? Или мне лучше отогнать фургон обратно, а ты зашвырнешь внутрь одну из моих склянок с драконьим маслом?

+1

110

– Я... я совсем не то имела в виду! – возмутилась наритка и ткнула Профессора в бок копытом, засмущавшись от его слов, – И, полагаю ты прав. – вздохнула она уже более спокойно, – Там... как будто несколько предметов со слабым магическим зарядом. Хм, может, какие-то бытовые принадлежности с зачарованием? В любом случае, они действительно никуда не денутся. – Кейран чуть поморщилась, вспомнив как после подобных слов на следующее утро целая башня ушла под землю.
Проследив за действиями земнопони, она уселась у подножья фургона и начала присматриваться к местам, куда падали мелкие слабые светлячки. К сожалению, в отличие от своего спутника, ничего нового или полезного колдунья так и не заметила.
– Хм? Оу, я читала о чем-то подобном. – она прищурилась, всматриваясь в руины фундамента, – Эта традиция еще в ходу у земных пони? Учитывая, что топи пытались освоить не так давно.
А вот предположение о причинах внезапного съезда не на шутку напугали. Норы... Да еще такие большие, скорее походившие на маленькие землянки. Как она раньше не заметила? Снова приподнявшись на задние копыта и упершись передними о стенку фургона, кобыла всмотрелась в холмик, на который упала искра. Странно, ни один бестиарий, прочитанный ею, не упоминал таких крупных существ, выкапывающих нор.
– Есть догадки, кто именно мог стоит за созданием нор? – тихо спросила колдунья, – Вдруг там все еще кто-то обитает? И именно они вспугнули тех грифонов?... – она замолкла, обдумывая дальнейший план действий.
Остаться здесь на ночь они точно не могли, особенно, когда явственно видно, что прошлые путники поспешно покинули свой лагерь из-за... нападения? Впрочем, сейчас Кейран больше заботили норы. Туда вполне мог пролезть совсем не маленький Профессор, следовательно, нечто, выкопавшее эти «землянки» примерно размеров взрослого жеребца земнопони или чуть меньше...   
С другой стороны, отправиться дальше по полной темноте – так же самоубийственно.
– Хорошо, отгони фургон. – неуверенно кивнула единорожка, – Надеюсь, данная затея не обернется против нас.
Подождав, пока Профессор отгонит фургон и вытащит драконье, она неуверенно схватила одну из склянок телекинезом.
«Ну, если непонятная норная тварь выпрыгнет вся в огне – мы вполне сможем вдвоем забить ее чем-нибудь тяжелым, верно?» – мысленно успокаивала себя колдунья, немного подходя на дрожащих копытах к злополучной дыре, – «А вообще, надеюсь она и вовсе заброшена.» 
Кейран сжала зубы и метнула бутылек с маслом внутрь, не забыв чуть отпрыгнуть назад на случай, если в самом деле нечто выберется из своего укрытия.
Фляга... сразу же вылетела обратно, точнее ее вышвырнула чья-то широкая грязная лапа серого цвета. Благо, хоть хватило рефлексов сразу перехватить склянку на лету телекинезом. Вокруг было все настолько сыро, отчего масло вряд ли могло воспламениться, но все же...   
– Вгкха! Вредные пони! – раздался раздраженный старческий голос со стороны укрытия и послышалась какая-то возня.
– П...простите! – скорее рефлекторно выкрикнула единорожка свои извинения, походя сейчас на жеребенка, случайно разбившего мячом окно соседского старика.
Она снова попятилась назад и вгляделась в уже точно обитаемую нору в попытках рассмотреть ее жителя.
– Лапа... норы... здесь живет алмазный пес? – тихо сказала себе под нос Кейран

+1

111

К большому удовольствию Профессора все пошло не по плану сразу два раза подряд. Сначала нора оказалась вполне обитаемой, что могло бы стать довольно неприятным фактом, но сразу же за тем оказалось, что житель норы разумен, не враждебен, и не выбежал сейчас на них горящим силуэтом – но не смотря на все плюсы ситуации, жеребец все равно подхватил Кейран поперек туловища и оттащил от норы подальше. Можно было бы просто встать перед ней, благо жеребец все равно стоял рядом, но Профессор не спешил приближаться к и без того темному провалу чужой норы, в особенности, когда ее житель только что доказал свою ловкость, выкинув флягу с огнем наружу.
Профессор смущенно кашлянул, если честно, растеряв все остатки своей внимательности, слишком сосредоточившись на утаскивании Кейран, чтобы обратить внимание и расслышать чужие слова. Ни подтверждения, ни опровержения следом так и не последовало – из норы так никто и не показался, слышно было только хриплое дыхание и явные звуки втягиваемого носом воздуха, какие могла бы издавать собака. Большая собака.
- Кхм… Наверное? Сейчас попробую узнать точнее. – Профессор уже было собирался запалить очередную искру на роге и метнуть ее внутрь, но прервал сам себя, посчитав глупым еще сильнее раздражать жителя подземного дома, особенно когда алмазные псы и так не славились добрым нравом. Территориальные хищники, что с них взять.
Следующие звуки, что Профессор неожиданно издал, могли показаться со стороны полной тарабарщиной и, возможно, даже идиотизмом. Жеребец пару раз лающе откашлялся, захрипел с невнятным ворчанием, и с его губ короткой очередью сошло пару прерывистых… Фраз? Состоящих в основном из рыка, множества согласных, произносимых почти слитно, и иногда фырканья. Если бы Кейран знала наречие алмазных псов, то труд Профессора мог бы показаться даже впечатляющим, особенно для его строения языка и горла – и тот, кто был в норе, кажется тоже слегка впечатлился, молчаливое гневное сопение сменилось на невнятное хриплое ворчание.
Наконец, Профессор со вкусом откашлялся, морщась и мотая головой, из-за чего блики с его рога россыпью метнулись по округе.
- Я как-то жил среди одной семьи алмазных псов, еще в бытность моей жизни в Мэйнхэттене. – жеребец охотно поделился скромной порцией своей биографии. – Язык у них не самый приятный, и не всегда различимый для моего уха, но ты знала, что у псов есть даже отдельный диалект для общения с пони?.. Мы можем теперь поговорить в открытую? Мы просим прощения за столь необычное… вторжение. Но нам хотелось бы кое-что узнать.
Из норы снова послышалось сопение, сопровождаемое несколькими минутами вязкого бездействия, и под неверный свет взятой Профессором лампы, показалась невысокая фигура алмазного пса. Для пони он все еще мог считаться большим, но не для своих сородичей, время и старость еще больше прижали его к земле, длинная узкая морда почти беспрестанно смотрела в землю. Пес оказался худ и очевидно стар, с блекло-белыми пучками волос на шерсти, пятнами и блеклыми почти слепыми глазами. Большую часть шерсти пса покрывала краска из красной глины, на плечах был накинут излюбленный псами жилет, а с шеи целой россыпью свисали всевозможные амулеты. От многих из них исходил магический фон, но настолько слабый, что шагни Кейран всего шаг назад, и уже вряд ли смогла бы его ощутить.
Пес недовольно передернул покатыми плечами и фыркнул – в ответ Профессор тут же бесстрашно шагнул вперед и подставил морду к чужому носу. Пару минут они оба активно фыркали друг на друга, обнюхивая. После этого пес немного расслабился, но перегораживать вход в свою нору не прекратил, готовый, судя по напряженным лапам, тут же заскочить обратно.
- Ты тявкаешь как щенок. – пес снова недовольно фыркнул, похоже он был из того типа стариков, что недовольны всем и перманентно. - Звать Баргуз. Если бы пони-щенок не тявкать на нашем языке, а от второй пони не пахнуть зверем, то вам бы лучше катиться отсюда. Чего надо?
Пес встряхнулся всем тело и пару раз пристукнул лапами о землю. Профессор бегло заметил, что у старика не хватало когтей и первых фаланг на пальцах, но и заметил он это только благодаря тому, что знал какие следы должны оставлять лапы алмазного народа. Заявлять он это в слух не стал, чтобы случайно не обидеть старика, но спросил о другом.
- Меня зовут Профессор, пони-зверь зовут Кейран. В первую очередь, мы хотели бы знать безопасно ли здесь…
- Кидаясь во все огнем в стекле? Да. – Баргуз даже не дал договорить пони, тут же снова фыркнув. – Чего еще надо? Мелкие пони всегда любопытные, когда не надо.
- Мы можем остаться здесь на ночь?
- Если не будете греметь своей тележкой и лезть. Никто кроме пса тут не живет. Чего еще надо?
- …Кхм. Это ты прогнал грифонов отсюда? – Профессор быстро наклонился к Кейран, ради пояснений. – Псы обычно не «выкают» друг другу, в нашем языке для них это слабо понятно.
- Щенок или должен тявкать, или молчать пока старый пес говорит!.. Кфпхм. Я прогнал, поганые курицы с кошиными задницами, всего половина от настоящего зверя! Но пони и того меньше. Курицы пришли воровать у ушедших пони, трогать живучий металл. Баргуз старый пес, верный пес, я охраняю. Чего еще надо?

+1


Вы здесь » My Little Pony: Equestrian Friendship » Разное » Трухлявое болото