My Little Pony: Equestrian Friendship

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » My Little Pony: Equestrian Friendship » Разное » Северо-западные земли


Северо-западные земли

Сообщений 31 страница 60 из 304

1

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]Локация остаётся доступной для всех желающих

Изменения описания локации, связанные с квестом

1) Община перестала существовать как полноценное поселение. Теперь здесь едва теплится жизнь, избы пустуют, многие семьи переселились в Эквестрию. Остались лишь совсем упёртые жители.
3) Ущелье Горланда обвалилось. Вот совсем. Одни камни торчат. Подлокация 3 недоступна, либо будет представлять собой просто обвал. Минотавров здесь можно встретить теперь только в стане яков - рогатые побратались.
4) Лагеря грифона больше нет, как и самих грифонов, вернувшихся домой. Доказательства их пребывания тут давно замело снегом.
5) Аванпост в лесу восстановлен и теперь там находится постоянный гарнизон Як-Якистана. Рядом с ним есть пробитые бреши в давно опустевший улей перевертышей в горах. Впрочем, странный свист и мерцание в тоннелях по ночам всё ещё беспокоят яков.
6) Озеро теперь временами замерзает совсем, в особо лютые морозы, и оно потеряло странное свечение на дне. Вкус минеральной воды значительно улучшился.

Этот суровый край не является частью Эквестрии и лежит несколько в стороне от государства пони. Холодные ветра терзают эту местность практически постоянно, и лишь в небольшой долине средь горных хребтов можно укрыться от них. Эта долина словно оазис посреди сурового края, в котором растительность скудна, а снега лежат круглый год. Вход в долину открыт с юга и востока, остальные же стороны сплошь окружены хребтами. Хвойные деревья, дикие звери с пышным мехом - совершенно иная флора и фауна…

История края

Сейчас эти земли никому не принадлежат, хотя здесь проживает много кто. Издревле, со времён экспансии, здесь обитали минотавры. Сейчас потомки этих могучих первопроходцев живут в так называемом ущелье Горланда, названном в честь их предводителя. Рогатые воители никого не пускают в своё святилище. По легенде, именно там находится твердыня и сокровищница великого воителя древности. Ходят слухи, что ущелье появилось здесь далеко не естественным образом – будто бы сам Горланд якобы после поражения одному колдуну в гневе раздробил землю и неожиданно обнаружил свой печально известный артефакт на дне этого разлома.

Позже, в эти неприветливые земли прибыла группа единорогов, решивших совершить паломничество к месту памятной битвы между Старсвирлом и Горландом, олицетворявшей для них победу разума над силой и агрессией. Здесь они и основали свою общину, в отдалении от эквестрийских земель практикующую магию безо всяких запретов и ограничений. Эти пони весьма нелюдимы, но до минотавров им далеко. Временами ведут торговлю с заезжающими караванами и исследовательскими экспедициями.

И лишь недавно, буквально не больше, чем несколько месяцев назад, в долину прибыли воинственно настроенные отряды из Грифонстоуна и Як-Якистана. Первые утверждают, что в сокровищнице Горланда сокрыт похищенный у их народа ещё один важный артефакт древности – Золотой Коготь. Грифоны весьма агрессивно настроены и готовы на многое, чтобы вернуть своё достояние и заодно поживиться сокровищами минотавра. Яки же проводят ту же политику, что и некогда сами минотавры – просто расширяют свои земли, заявляя права на этот край. Они уверены, что раньше это были их земли – до тех пор, пока не явились воины под предводительством Горланда. Появление этих двух фракций грозит нарушением хрупкого баланса, что установился между общиной единорогов и замкнутым обществом местных минотавров.

Внимание! В данной теме есть разделение на подлокации - это мини-локации в пределах долины. Каждый пост в этой теме должен быть написан с циферкой соответствующей подлокации в первой его строчке.

Подлокации

1) Поселение (община) единорогов:
Основное жилое поселение в долине средь гор. Расположено на юго-востоке долины. Здесь есть множество домов из бруса, которым на вид можно дать несколько десятков лет. Имеется даже своя небольшая площадь, здание администрации (просто домик чуть больший, чем другие), и главная местная достопримечательность – старая каменная астрономическая башня, выстроенная здесь ещё первым поколением поселенцев. В ней всё ещё сохранились телескопы старинных образцов, до сих пор работающие. Жители в особо лютые метели и вьюги защищают своё поселение с помощью магического купола, сквозь который невозможно пройти посторонним объектам – это также помогает и от зверья, и непрошеных гостей (вроде недружелюбных вторженцев). Благо все здесь поголовно – единороги, а посему, поддерживать купол – не так трудно. Свобода магии здесь абсолютная, и поэтому, дома лишь кажутся похожими снаружи – внутри всё иначе, и каждый украсил своё жилище по своему вкусу.

2) Хвойный лес:
Вся долина практически полностью забита деревьями, чьи снежные кромки часто покачиваются на холодном ветру с гор. Заблудиться здесь достаточно легко, хотя свои тропы здесь уже протоптаны поселенцами, к примеру, от озера к общине. Также, от ущелья ведёт старинная каменная дорожка к руинам аванпоста в лесу, где ныне засели яки. Местность достаточно однообразная, и ориентироваться тут можно только по верхушкам торчащих со всех сторон гор.

3) Ущелье Горланда:
Таинственное ущелье на севере долины, разлом, разделивший надвое достаточно крупную горную гряду. Падение с вершины этой гряды в тёмные глубины ущелья не светит ничем хорошим. Здесь обитают минотавры, организовавшие в том месте, где начинается ущелье, баррикаду с охраной. Проникнуть же в разлом с других сторон попросту невозможно: острые края и бушующий там ледяной ветер сводят на нет все попытки смельчаков обойти заставу рогатых стражей. Содержание разлома остается загадкой.

4) Лагерь грифонов:
Грифоны встали палаточным лагерем у южного входа в долину. Их число достаточно велико, и они не собираются уходить ни с чем.

5) Руины аванпоста в лесу:
В этих древних руинах засели яки, готовящиеся водрузить флаг своего государства над высочайшей горной грядой, разделенной надвое ущельем. Надо ли говорить, что они не собираются делиться землёй ни с кем, и вместо того, чтобы обойти ущелье по горам, они жаждут покорить его и взобраться на нужную вершину уже из него.

6) Озеро в центре долины:
Крупное озеро в центре долины, странным образом не замерзающее даже в самые лютые морозы. Вода в нем на удивление вкусна и полна полезных минералов, хотя жители общины отмечают, что у них иногда болит голова после её употребления. Но иных источников воды здесь нет.

7) Горная гряда:
Горы, что окружают долину с севера и запада. Подняться на них в принципе можно, но ничего кроме ветра и скал вы там не найдете.

8) Холодные небеса над долиной:
Воздушное пространство этого сурового края. Здесь очень тяжело летать, ветра бушуют с различной скоростью сутки напролёт, а иногда начинается страшная снежная буря, во время которой всё живое забивается в безопасные щели и пережидает непогоду. Метели тут - обычное явление.

https://i.imgur.com/IHp1jWL.jpg

Дополнительные изображения

https://i.imgur.com/e2CgpbO.jpg
https://i.imgur.com/3WlyjOF.jpg

Отредактировано Алебастр (2018-08-29 20:49:06)

+1

31

8
Пока жеребец цвета борща излагал, кто он и что делал в трюме, я не могла не заметить, как все вокруг, кроме, пожалуй персонала Экспедиции дрожат от холода, не желая накинуть на себя предложенную матросами теплую накидку. Сансэт и Рэинбоу уже в открытую жаловались на здешние условия, не понимая, как я умудряюсь не мерзнуть, на что я усмехнулась:
— А прост на мне весьма теплый плащ, да и не прихотливы Эпплы в климате. Не зря земные славятся своей выносливостью и даже в сказке про основание Эквестрии были не  так уж против холода, если бы не неурожай.
Однако стоило отметить, что облачный туман, что уже во всю расстилался по кораблю, пробирал копыта до самых костей, от чего мне неудобно было стоять на одном месте и приходилось переступать с копыта на копыто.
Возвращаясь к разговору с моим собратом по отсутствию рога и крыльев, а также большой чувствительностью к холоду, Голден, как и я понятия не имел, что же из себя будет представлять эта экспедиция, а также как и я, надеялся, что собеседник располагает большей информацией, чем спрашивающий. Увы, но мы были в одинаковом положении: не могли рассказать ничего принципиально нового друг другу, однако Голден под конец нашего разговора приметил кого-то, кто наблюдал за нами из тени.
— Ну и заодно представить себя и вооон того поня, что старательно изображает стенку, — произнес он, обнаружив факт слежки. Я недоуменно посмотрела в сторону, куда указывал бордовый понь и отрешенно ответила, продолжая наблюдать за выходом:
— Я Эпплджек, а того, о ком ты говоришь и сама не знаю.
Вскоре к нам вышел темный пегас, смущенный тем, что его раскрыли. Он поприветствовал нас и в очередной раз представился, поскольку Голден отсутствовал на общей планерке в начале отбытия, и уже хотел было что-то спросить у нас, однако с палубы начали доноситься крики, после которых в корабль что-то врезалось.
— Эт шо еще за конские яблоки? — воскликнула я, метнувшись наверх.
Корабль атаковали, а если точнее, то по всей видимости брали на абордаж. К их счастью, атакующие были укрыты в облаках, а потому моё лассо было в данной ситуации совершенно бесполезным, вся надежда была на пегасов-стражей. Однако, после того, как доблестные воины метнулись в неизвестность сражаться с таинственным врагом, никто так и не вернулся. На палубе становилось опасно и я вынуждена была вернуться обратно к остальным пони, мысленно осмысливая происходящее со всеми нами.
***
4
Несколько минут,и корабль вышел из завесы облаков и все смелые пони, среди которых, естественно, была и я, вышли на палубу, чтобы узнать где же мы и с кем предстоит битва.
- Гадкие грифоны, так и знала, что они никогда не изменяться, не беря в расчет Гильду, конечно, — огласила Дэши, когда мы, оказавшись на палубе оглядели ближайшую территорию. — Ну ничего, сейчас я им вправлю мозги на место
Сказав это, пегаска метнулась в сторону предполагаемых военачальников армии неприятеля, но я оказалась достаточно ловкой и быстрой, чтобы успеть схватить зубами её хвост и удержать на месте.
Кхуфа ты фобралафь? Тьфу, куда ты собралась лететь? Ты одна, а их тут как минимум вполне боеспособный отряд, да и, полагаю, сперва стоит применить дипломатию. — попыталась я вразумить пегаску, хотя и сама не совсем верила, что дипломатия тут поможет, но с дугой стороны, они не стремились нас разгромить или захватить... пока по крайней мере... а значит, есть еще какой-то шанс, что весь абордаж был лишь досадным недоразумением.

+2

32

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]1

Волнение в воздухе нарастало. Падение корабль пережил достаточно неплохо, пострадал лишь мешок для газа. Часть судна, что была в большей степени дирижаблем, чем кораблем, была практически потеряна. Мешок просто сдулся, как шарик. Оставшиеся матросы и члены экипажа уже стянули его, бросив в снег. Величественные изображения луны и ночи подернулись инеем. Все, кто ещё находился под накрывшей "Эклипс" тканью, теперь были свободны. Группа потерпевших крушение собралась вокруг советника и старосты, ведущих переговоры. Староста оказался, как и следовало ожидать, единорогом преклонного возраста. Но что было удивительно, у жеребца практически не было растительности на морде, как это бывает у стариков. Бородой старец был обделен, и вместо гривы у него сияла лысина. Даже собственная шерсть на теле казалась короче, чем следует, а брови и ресницы едва проступали на фоне бледно-серого тела с явными признаками одряхления. Цвет его лица явно отдавал чем-то синеватым или фиолетовым - далеко не признак крепкого здоровья.

Так или иначе, Унгмар явно был настроен дружелюбно, и уже пригласил всех желающих для беседы в более теплое место. Бигвиг естественно, пошёл с ним, однако команда корабля и некоторые члены экспедиции всё же остались у потерпевшего крушение судна. Местные оказались вполне добродушными и предложили эквестрийцам помощь. Многие из жителей поселения пригласили прилетевших погреться и погостить к себе домой. Часть матросов всё же осталась работать над кораблем, в надежде починить его. Другие же разбрелись по домам и принялись болтать с местными, словно те были их родственниками. Да, пони, где бы они не жили, такой народ. Хотя возможно, единорогам общины просто захотелось разнообразить свой досуг и заодним похвастаться своими магическими способностями перед пришельцами.

Унгмар не ушел далеко. Сначала он желал провести беседу в астрономической башне, но потом счёл, что подобные мероприятия лучше устраивать в официальном формате. Поэтому староста вошёл в один из наиболее крупных бревенчатых домов, на ходу снимая свою теплую рясу и отправляя на вешалку у входа. Да, это был просто крупный дом. Но для жителей общины это было зданием администрации. Унгмар пригласил гостей присесть на стулья, что были в центре просторной залы. Чем-то это место напоминало ратушу Понивилля, только дерево было более темное и грубое, а его стены и потолок украшали вырезанные в них созвездия и планеты - дизайн по вкусу старосты. Бигвиг одним из первых сел перед старостой, взобравшимся на пьедестал перед аудиторией. Сопровождающих у первого мага было немного - жители общины и подумать не могли, что благодетельные жители Эквестрии могли бы сделать что-то плохое с их лидером. Так или иначе, Унгмар прочистил своё старческое горло, и начал:

- Друзья мои. Вот уже на протяжении двух сотен лун наша община находится в дружеских отношениях с Эквестрийским государством, откуда некогда и произошла. Наш край всегда был суровым домом для нас, но мы не жаловались. Однако, в последнее время жизнь стала особенно тяжела. Мы с большой надеждой ждали вашего прихода, и даже его омрачил раздор, что пришел в эти земли. Не стану скрывать, дела очень плохи. На юге долины лагерем встала армия из Грифонстоуна. Грифоны желают вернуть какой-то артефакт, который у них якобы украли отцы тех минотавров, с которыми у нас был шаткий мир. В руинах древнего аванпоста затаились воители Якякистана. Оба воинства не ставят ни во что наши интересы, и большая удача, что они не обратили своё оружие против нас сразу. Прошу, друзья, помогите. У нас недостаточно сил, чтобы драться. Даже магия не даст победить, если дело дойдет до кровопролития. У нас осталось лишь два варианта, и это будет очень тяжелый выбор. Мы должны либо уйти отсюда, бросив землю своих предков. Либо закрыть нашу общину магическим куполом, навсегда изолировав себя от внешнего мира. Этому мешают обстоятельства, конечно же. Для первого - нам просто неизвестно, куда идти целыми семьями, с детьми и нашими пожитками. Для второго - мы не можем закрыть купол, пока вы в нашем стане. Кроме того, многие против этого решения.

Бигвиг многозначительно хмыкнул, окидывая взглядом своих земляков. Советник неспешно заговорил:

- Я понимаю, что дело серьёзно. Бежать неведомо куда, или запереться в своём доме навечно. Но вы не увидели третьего варианта. Что вы скажете, достопочтенный староста Унгмар, если я и мои пони обеспечим мир на этих землях? Я уверен, со всеми можно договорится. И грифоны, и яки, и минотавры - разумные существа, способные к диалогу и компромиссу. Так или иначе, мы не сможем исследовать недра, как планировали, пока на поверхности всё нестабильно. Мы должны хотя бы попытаться.

Староста облегченно вздохнул, и ответил советнику:

- Я, честно признаться, надеялся на такой ответ. Слова маленькой общины отшельников мало что значат для могучих государств и военных сект. Быть может, слово державы Дружбы сможет повлиять на них. Но действовать нужно осторожно. Я бы не советовал уходить от общины сегодня далеко - близится Самая Черная Ночь. Наши предсказатели обещают снежную бурю невиданной силы с наступлением темноты. Помяните мои слова, это не просто совпадение. И пусть принцесса Ночи не оскорбляется на этот счёт, прошу простить за мой тон. Нет, праздник этот имеет гораздо более глубокие корни, впивающиеся в мёртвую плоть эпох, предшествовавших нашей. Быть может, позже я смогу поведать об этом желающим послушать эту историю. Ну а сейчас, дорогие наши гости, вы вольны отдыхать. И прошу, не покидайте лагерь до утра. Днём погода может быть обманчиво спокойной, но едва тени упадут на долину, рёв ледяных ветров оглушит всё живое. Будьте бдительны.

На этом, видимо, заседание было окончено. Унгмар вежливо поклонился своим гостям и поспешил скрыться в своём кабинете. Его сопровождающие принялись рассказывать расторопным тоном, что и где находится в их деревеньке. Как понял Бигвиг, несколько домов на окраине пустовали, и в них вполне могли заселиться экспедиторы. Советник сразу распорядился перевести туда принцессу Дружбы, если конечно она уже не очнулась. Несмотря на желание немедленно действовать, Бигвиг понимал, что уходить из поселения далеко равносильно самоубийству. Они просто заблудятся в лесу, и окоченеют от холода с приходом бури. Советник попытался собрать своих подопечных у корабля, но многие просто разбрелись по деревне, общаясь с местными жителями. Бигвиг начал понимать, что ситуация выходит из-под его контроля - но не мог ничего толком поделать. Все слышали Унгмара, а если и нет, то весть о буре наверняка была первой, срывающейся с уст жителей деревни. Уже вечерело, и смысла куда-то уходить просто не было. По крайней мере, так считал советник, одиноко расположившийся на борту упавшего "Затмения". Все матросы и члены экипажа уже давно грелись в теплых домах, предоставленных им общиной. Остается прождать в этой холодной суете далекого края ещё несколько часов, прежде чем новый рассвет не унесёт грядущую непогоду прочь. Меж тем, советник начал замечать, что жители деревни будто бы к чему-то готовятся. И в самом деле, здесь они собирались праздновать свой аналог Ночи Кошмаров, извращенный знаниями о магических науках и столь изолированным существованием. Пришествие Луны было своего рода символом для общины, но те совершенно не боялись. По крайней мере, не её.

4

Грифонья перепалка прекратилась, и оба лидера глядели на спускавшихся к ним пони. Воин, что звался Гримдиром, нервно дернулся, едва радужногривая пегаска двинулась в его сторону. Благо её подруга успела её остановить, и когтистая лапа не стала тянутся к роскошно украшенной рукояти грифоньей сабли. Меж тем, самая храбрая пони с захваченного судна потребовала объяснений. И Малек, второй воитель, не стал дожидаться пока Гримдир всё испортит:

- Приветствую вас, странники из Эквестрии. Произошло чудовищное недоразумение. Искренне просим у вас прощения. Вы здесь не пленники и не враги нам. Я тотчас отдам приказ отпустить судно и приготовить ремонтные бригады, чтобы залатать дыры. Наши цели здесь не связаны ни с чем, кроме восстановления исторической справедливости.

Тем не менее, Гримидр всё же встрял в разговор и перебил своего собрата:

- Исторической справедливости? О да, и не только! Хватит якшаться с этими копытными, брат. Перестань пресмыкаться всякий раз, как увидишь знамена Белой Ведьмы и Тёмной Кобылы. Мы - грифоны. И мы забираем это судно себе, а всех, кто желает избавить свои шкуры от участи стать цветными ковриками для нашего дворца, просьба немедленно покинуть борт.

Воины мешкались. Грифоны не знали, чей приказ следует исполнять - рассудительного, но слишком не скорого на решения Малека, или прагматичного и решительного, но жестокого Гримдира. Про себя каждый из пернатых воинов уже давно решил, кого поддержит, случись раскол в войске - но ни один из них не собирался раскрывать карт своим собратьям. Так было принято. Миссия важнее притязаний на власть и истину. Но вот после того, как они вернут свою реликвию...

- Ты позоришь весь наш народ. Ради всего святого, Гримдир, заткни свой клюв и уползай в тот комок грязи и дерьма, что по ошибке твоя мать приняла за гнездо... И ещё раз, прошу прощения. Как видите, не все в нашем стане дружат с головой. Я поставлю этот кусок пиратского отребья на место, не сомневайтесь. - выпалил Малек, почтенно кланяясь единорожке огненных цветов. В следующий момент воитель уже выхватил свой меч и направил его на Гримдира - это был вызов на поединок.

- Решил покрасоваться перед дамами, неудачник? Чесать языком ты всегда был горазд, Малек, но сейчас ты совершил ошибку - нет равных мне в бою в воздухе и на земле. Я докажу тебе делом, а не словами, кто здесь лучший - и кто достоин возглавить великую армию Грифонстоуна! Защищайся, слабак! - взревел в ответ Гримдир, выхватывая своё оружие.

Оба грифона закружились в боевом танце. Они выясняли отношения прямо на виду у своего войска и невольных гостей их лагеря. Пора было решить, кто здесь действительно главный. Малек был моложе Гримдира. Но он и не был юношей с неокрепшими перьями. Грифон находился в самом расцвете сил, когда ловкость, сила и выносливость были в идеальном соотношении друг к другу. Он был рассудительным и хладнокровным бойцом, никогда не обнажавшим оружие просто так. Сейчас он пошел на это лишь потому, что не было другого выбора. Священная дуэль на глазах у иностранцев и всего отряда наверняка выбьет спесь из Гримдира. Если конечно Малек победит. Его противник был старше и опытнее. Гримдир был ветераном множества сражений. На самом деле, этот лютый воин был раньше пиратом небес, и лишь после своей поимки принял службу на собственное правительство как альтернативу наказанию. Своенравный характер завоевал ему уважение среди коллег и быстро поднял по карьерной лестнице. Этой должности Малек добивался долгие годы. Соперничество между тёмнокрылым и светлокрылым грифонами возникло практически сразу при знакомстве. Они были противоположностями во всём. Уродливые шрамы испещряли лицо Гримдира. Лик Малека оставался ангельски прекрасным. Первый готов был бросить всё ради секундной вспышки эмоций. Второй действовал всегда невозмутимо холодно и рационально. Порой даже слишком. О нет, Малек не преклонялся перед мощью Эквестрии - он просто понимал, что лучше иметь такое государство в союзниках, чем в числе врагов. Просто холодный расчет. Гримдир же всё ещё тешил себя славным прошлым грифоном, когда они силой и ловкостью могли добиться всего. Его взгляды устарели, и Малек это понимал. Старое должно уступить дорогу новому. Именно поэтому грифон со светло-коричневым оперением бросил этот отчаянный вызов. Шансы были на стороне Гримдира, но момент был идеальным. Даже если он проиграет бой, этим поединком Малек завоюет огромное уважение у бойцов, а эквестрийцы отметят его стремление к миру с ними.

Клинки звякнули в холодном пространстве и скрестились. Боевой танец становился всё смертоноснее. С кошачьей грацией нижней половины тела, воины кружили вокруг друг друга, нанося молниеносные удары. Гримдир яростно напирал, крича и ругаясь, используя самые непристойные обороты на языке пернатых. Малек реагировал как всегда холодно, бесстрастно отражая все удары и понимая, что не успевает провести контратаку. Но Гримдир переусердствовал. Атакуя слишком яростно, уязвленный бесстрастностью врага, Гримдир быстро выдохся. Секундной замешки старого грифона хватило, чтобы молодой боец вышиб саблю у него из когтей и наставил на горло свой меч. Победа была за Малеком.

- Как я и сказал. Шваль поставлена на место. Убирайся с глаз моих вон, Гримдир. Ты отстранен от командования. Теперь я здесь главный. И мой приказ остается прежним - немедленно приступить к ремонту судна и вежливо вести себя с гостями, пока они в нашем лагере. - горделиво молвил Малек, окидывая взглядом толпу и убирая меч в ножны.

Опозоренный Гримдир рыкнул, и скрылся за палатками, отплевываясь кровью. Бойцы дружно прокричали боевой клич грифонов, птичьим звоном отразившийся в небесах. Бывшие абордажники с неохотой принялись выковыривать гарпуны и латать прорехи. Тем временем, остальные воители поспешили в лагерь, готовить пир в честь Малека. Таков был обычай, ничего не поделать. Новоиспеченный герой крылатого легиона поглядел на своих невольных гостей и молвил:

- Корабль будет готов минимум часов через шесть. С пробитой обшивкой он не поднимется достаточно высоко над горами. Но это и не нужно сейчас. Вы должны знать, пони. Близится буря. И вам лучше быть в безопасном месте, вроде нашего лагеря, когда она обрушится на долину. Эти суеверные аборигены не зря страшатся Чёрной Ночи. Что-то близится. Я чувствую. Что-то затаилось прямо на границе нашего восприятия, и ускользает от внимания всякий раз, стоит только об этом задуматься явственней. Вы прибыли сюда не просто так, рождённые под флагом Эквестрии. У меня есть для вас предложение. Я озвучу его позже. А сейчас - отдыхайте. Пир скоро начнется. -

Игрокам

Образованы новые группы!
От первой отделились Сандро и Твайлайт
От второй Сансет, Рейнбоу Дэш и Эпплджек
Для них образуется своя очередь, и на каждый полный цикл их постов я буду отвечать отдельно от стартовых групп

+2

33

4) Голден довольно долго сидел перед закрытым люком в трюм, но маленький и незаметный щелчок вывел его из ступора: тень все же справилась с замком. Забравшись в трюм напуганный до паники понь хотел тут же спрятаться в том же углу, в котором и сидел, пока его не вывели на палубу, но это было невозможно: гарпун торчал прямо в нем, продырявив мешок с яблоками. Но это не все, что пережил трюм: он был буквально изрешечен до состояния сыра или муравейника изнутри, а целых и не пробитых ящиков или мешков практически не осталось. Но главное в дырки было видно, что корабль не окружен неведомыми существами, что готовы растерзать первого попавшегося им на глаза, он не был окружен в-принципе, но главное там стоял довольно крупный отряд грифонов. - Слава Великому, я буду жить! - подумал Голден, выдыхая и скидывая всю нахлынувшую на него панику: грифоны бордовому известны, так что опасность снизилась до приемлемого уровня. Он даже засмеялся от такого счастья, но, получив яблоком по кумполке от тени, быстро осекся - если его заметят слишком резкие грифоны, то будет больно.
Осмотр трюма показал, что грузовая дверь сорвана с петель и лежит на снегу снаружи. - Даже возвращаться не придется! Прекрасно! - воодушевился безбилетник, выходя на открытый воздух, который быстро остудил пыл выжившего - Прохладненько, интересно, а запасные накидки у них остались? Не хотелось бы замерзнуть. Вернувшись обратно в трюм, Голден быстро нашел их, подобрав ту, которая не оказалась продырявлена, надел ее на себя и снова вышел из корабля.
И как раз вовремя: двое грифонов во главе отряда сцепились в воздушном поединке. Один был темным грифоном с яростно искаженной мордой, испещренной многими шрамами, непрестанно что-то выкрикивая, он напирал, атакуя с разных сторон, но его соперник не обращал на крики внимания, успешно отражая его удары. Защищающийся же был светлее по цвету и более чист на морду: никаких шрамов не было видно - но все же вынужден был чаще отступать и уворачиваться, нежели чем атаковать самому. Но все же в итоге победил светлый: он казался более свежим, нежели темный, а значит и более выносливым, что и сыграло роль: яростные атаки были не менее яростными, но становились более медленными и редкими. И вот темный пропускает финт и теряет свое оружие, становясь побежденным.
- Как я и сказал. Шваль поставлена на место. Убирайся с глаз моих вон, Гримдир. Ты отстранен от командования. Теперь я здесь главный. И мой приказ остается прежним - немедленно приступить к ремонту судна и вежливо вести себя с гостями, пока они в нашем лагере. - звонко сказал победитель, направляя оружие на шею побежденного. Тот с рыком был вынужден удалиться, даже не взяв свое оружие. Но его взял Голден и последовал за ним. Во время же боя он прокрался к одной из палаток и находился в ее тени, наблюдая за схваткой. Все же Гримдир мог стать прекрасным объектом, чтобы поиграть: уязвленный перед всеми поражением, он согласится на что угодно, чтобы вернуть себе место лидера, а это "все что угодно" могло включать и шамана с его нетривиальными услугами.Темный грифон был очень быстр, что шаман чуть было не потерял его из виду, но тут он заметил темное оперение мелькнувшее около шатра, что был намного больше остальных и у которого стояли двое грифонов стражей. Да и небольшое пятнышко крови у входа, так же свидетельствовало, что воин направился именно сюда.
- И почему командиры имеют это чертову привычку иметь стражей у входа!? - досадливо подумал Голден, наблюдая за шатром Гримдира и думая как в него проникнуть. Но эта проблема отпала сама собой - Гримдир вышел из шатра нагруженный под завязку. Стражи-грифоны что-то спросили у него, на что получили злобный рык от темного -Не ваше дело!, после чего он отправился на север вглубь долины. Самое странное, что он пошел пешком,а не полетел, но в тот момент понь об этом не задумывался: он боялся упустить грифона, ведь от злости тот чуть ли не бегом уходил из лагеря грифонов.

2)Следовать за Гримдиром не составило труда - в лесу он намного уступал пони по своей скорости, то ли потому, что привык к воздуху, то ли потому, что передние лапы мешали, то ли потому, что постоянно зацеплялся за деревья своим рюкзаком. Но в итоге он снова выдохся, и присел на полянке, что-то бормоча.
- Приветствую бравого воина, - отдышавшись, вышел Голден из-за деревьев на приличном расстоянии - Вы меч забыли на месте своего поражения, думаю он вам пригодится, чтобы отомстить. - договорив это, шаман вонзил меч между ними в землю,наклонив рукоятью в сторону грифона и отошел в сторону, чтобы его было прекрасно видно. Несмотря на очень уверенный тон и вид, понь боялся его, ведь очень рисковал выходя безоружным на злого грифона.Даже тень могла не среагировать вовремя, хотя тот и шепнул ей быть на стороже и особо не маскироваться. Правда та опять немного переборщила: растянула себя на все деревья, как будто перед Голденом был горящий костер.

+1

34

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]2) Гримдир не ответил. Закутанный в меха (явно добытые им самым), пернатый воин сурово посмотрел на незнакомца. Грифон тяжело дышал. Изгнание было его личным выбором, на самом деле такой ценный солдат всё равно бы пригодился Грифонстоуну. Старый атаман куда-то направлялся, и эта краткая передышка обернулась для него неожиданной встречей. Он считал глупым, что за ним могут последовать. И если бы не его сабля, которую принёс ему этот жеребец, грифон немедленно бы атаковал. Он презирал пони и считал их слабыми, неспособными постоять за себя трусами, прячущимися за крупами своих лидеров. Гримдир не раз и не два грабил воздушные суда, когда был капитаном пиратского воздушного корабля. Впрочем, от его набегов доставалась и самим грифонам. Он был сущим воплощением алчности и амбициозности своего народа.

- Пришёл поглумиться надо мной? - злобно процедил Гримдир, поднимаясь с места. Он ухватился за свою саблю, молниеносно выдернул её из земли и замахнулся на Голдена, но в последний момент убрал оружие в ножны. Бывалый грифон заметил, как дёрнулась при этом тень его собеседника. Она была аномально крупной, и лежала на земле совсем не так, как должно при нынешнем положении солнца. Пускай вечер уже и установил свою власть в этой долине, готовый передать эстафету ночи. О, эта ночь. Опозоренный военачальник слышал эти суеверные пересуды наивных зелёных новобранцев и недалеких местных жителей, к которым грифоны наведались несколькими днями ранее. Они горделиво называли её Самой Чёрной Ночью в году, считали праздником Ужаса и Кошмара, таинственным промежутком времени, когда совершенно иные силы и законы мироздания вступали в свою власть. Гримдира передернуло от негодования. Он ненавидел суеверия и невежество. Для него единственным аргументом была сила, а единственным доказательством - результат. Он начал сам себя винить в том, что вообще задумался о таких вещах. Быть может, это виновата тень незнакомца, что наводила мысли о чём-то совершенно потустороннем и каком-то даже греховно-языческом. В любом случае, пони не понравился Гримдиру, и не только потому, что он был пони. Грифон расправил крылья, будто бы стараясь показаться больше, и его собственная тень стала по размеру не меньше, чем зачарованная тень Голдена. Гримдир облизнул клюв и суровым тоном процедил:

- Я мог бы прирезать тебя на месте, чёртов кудесник. Мне всё равно, из общины ли ты этих вырождающихся мракобесов, или из страны тщедушных слабаков. У меня есть цель, ради которой я отправился так далеко. Цель, которая превыше всякой мести. Буря приближается, но я не боюсь грядущей тьмы. И всё же, времени мало. Не трать его зря. Говори, зачем ты шёл за мной, или уходи сейчас же, пока мои когти не выцарапали тебе глаза и не засунули их в твой поганый рот.

Отредактировано Game Master (2015-10-18 20:52:12)

0

35

1) Кажется, именно так и зарождались первые племена моих ночных сородичей. Дикие, мрачные и морозные степи медленно осваивались, образуя вокруг себя сплочённый коллектив из братьев и сестёр, которым были неведомы слова "предательство" и "страх", а был лишь внутренний зов к саморазвитию, и поддержке друг друга против этого жестокого мира. Могло ли это что-то особенное значить, или нет, но с появлением Её, их мир растянулся до самых краёв известных в те времена физических карт мира, и в последствии, ночной народ можно сказать сплотился окончательно. Эта деревенька, как отголоски той тёмной эпохи, напоминает мне их разум. Ночная Принцесса подарила им смысл к самопознанию, выстроив в центре их маленького мира целый город из необходимых для их просветления знаний. Таким образом появившийся круг, мог с лихвой компенсировать им всё своё неблагоразумие и не дальновидность, создав для них особую границу для веры в своё истинное предназначение. Даже тогда, когда жестокие Дискордовы войны проходили сквозь этот круг, он не стирался. Напротив, их вера укреплялась, порождая на своём месте купол из невиданной доселе магии - Преданность. Ночной народ был свято предан своей цели, появиться в этом мире и нести знание о своей Ночной Принцессе. Их песня могла продолжаться вечно, если бы не сама судьба решила бы их оставить. Не дикие твари, не страшные войны тех времён, а именно потеря Её - частички своей веры, что веками держалась в их сердцах, смогла разрушить мирную общину. Их купол раскололся, город погряз в лютом морозе, а их светлые дни стали настолько чёрными, что даже охотничье чутьё уже не могло остановить падение некогда самого преданного народа на всей земле Эквестрийской, в полное от отчаяния безумие. Этот мир уже никогда не оставит эти земли в покое. Как и тогда, несколько эпох назад, этим единорогам-отшельникам предстоит доказать свою веру в своё истинное предназначение, не отступив ни шага назад. Вот только будет ли у них такая возможность?
Мои пространственные размышления прервались об козырёк большого дома, в который первым зашёл старейшина этого забытого Селестией места. Вообще стоит сказать, что вид Унгмара меня слегка напрягал. Знают ли пони или нет, но в моих краях цинга была весьма характерным недугом, и те кто не обращали на неё внимания, обычно кончали очень плохо. Стоит ли винить в этом суровые края Северных земель, или же недостаточную инфраструктуру и бездушных чинуш, но здесь похоже всё было намного хуже. Может, у них есть свои секреты по выживанию без необходимых витаминов?
- Вы замёрзли?
Флаттершай шла рядом со мной, похоже думая точно также как и я, о чём то своём. Ещё тогда до атаки, на судне она рассказала немного о себе, дав понять что она тут оказалась без всякой задней мысли. Много ли таких пони осталось на всей земле Эквестрийской? Вопрос был риторическим...
- Это ещё не холодно, поверьте. Здесь ночью иной раз, бывают такие морозы, что даже рта не раскрыть!

***

- Вы же не против? Мне тут пару штрихов всего добавить...
Все пони уже стали медленно выходить из зала для гостей, а я дописал пару строчек в своём дневнике. Здесь в тепле это было сделать явно проще, чем на морозе. Теперь остаётся открытым вопрос, а что же делать дальше? Как я и ожидал, у нас в планах даже и нет намёка на спасение экипажа "Санрайза", по крайней мере до следующего дня. А значит, пока стоит разобраться в своей голове, собрав всю полученную информацию воедино. В конце концов история получается действительно интересной - если "Санрайз" захватили те самые грифоны, что жаждут некий артефакт, то всё становится логично. Вот только это всё омрачает сам факт нападения. Если жители этой деревеньки со дня на день ожидают акта агрессии в свою сторону, то боюсь, мы можем не успеть со своей дипломатией. Разъярённых воинов одним лишь словом не остановить.
- Удивительный пуховик, я даже не вспотел! - Уже выходя из здания, я поплотнее двинул макушку капюшона себе на лоб. Как рассказали местные пони, мы можем чувствовать себя здесь как дома. Это радует, конечно. Особенность местной фауны только этого и ждёт, чтобы забиться в тёплом домике и ничего не делать. Возможно я зря так думал, но всё же мне было не уютно тут, особенно когда жители хотели устроить здесь Ночь Кошмаров. Хоть это и традиция, и никто не виноват, что время совпало с недавними событиями... Но это было не правильно.
- Никто не хочет мне составить компанию, мм?
Я спросил рядом стоящих пони из экспедиции. Не было никакого резона, бегать здесь одному.

Отредактировано Алебастр (2015-10-19 18:27:35)

+1

36

4) Лагерь грифонов (Борт Санрайза)
Да, иногда внутренний голос меня не обманывает, а иногда он оказывается просто донельзя чертовски прав, как и случилось в этот раз. Сперва, конечно, все началось с обыкновенных переговоров, когда желтая единорожка обратилась к грифонам с целью объясниться. Как не странно, но те пошли на встречу будто вовсе не они только что сбили наш корабль, однако в следующую же минуту все переменилось.
Более опытный, но видимо не самый старший по званию начал перепалку с тем, кто разговаривал с нашим парламентером, и не успел я хорошенько вникнуть в происходящее, как у них завязалась дуэль. Шокированный, я наблюдал за происходящим, не веря в то, что все это реально. А ведь еще вчера я только и делал, что наливал сидр в кружки, а теперь вот нахожусь на разбившемся корабле и наблюдаю за битвой двух грифонов... Мысли путались от сильных эмоций, среди которых, стоит отметить, совсем не было страха, скорее любопытство и безумная жажда приключений составляли их основу. И откуда во мне такая сторона? Никогда бы не подумал, что попав в ситуацию из книжек про приключения фантезийных героев, я буду вести себя как... как они? Никогда бы не подумал, что все это будет таким реальным и нереальным одновременно! — размышлял я, наблюдая за боем, который пока шел с перевесом опыта, нежели звания, однако и про это нельзя было точно сказать, поскольку молодой грифон не наносил удары, а только парировал и уклонялся от них в отличии от тратившего свои силы старого вояки. Наконец, случилось то, к чему все и шло, выдержка молодого вместе с его расчетом взял вверх над опытом и грубой силой вояки: всего за пару ударов грифон был обезоружен и загнан в положение проигравшего.
Убирайся с глаз моих вон, Гримдир. Ты отстранен от командования. Теперь я здесь главный! — холодно произнес победитель, гневно убирая свою саблю в ножны.
От восторга мне захотелось поклопать копытами, но самоконтроль и осознание того, как глупо я буду выглядеть остановили меня. Теперь, когда наша часть команды была вроде бы лишена угрозы нападения, хотя бы от скоординированной группировки воинов, самое время было, наконец, постараться узнать, что вообще происходит, и что запланировано в этой экспедиции.
Сойдя с корабля вслед за остальным экипажем, я стал глазами искать того, кто записывал меня в добровольцы, чтобы узнать все же в чем будет состоять моя работа в этой экспедиции, но то ли я слишком плохо запомнил, как он выглядит, то ли просто был невнимательным, среди тех немногих пони, что были тут, не было того самого советника Бигвига. Поэтому я решил подойти ближе к победителю в надежде, что где-то рядом с ним будут говорить про нашу миссию.
— ... лучше быть в безопасном месте, вроде нашего лагеря, когда она обрушится на долину. Эти суеверные аборигены не зря страшатся Чёрной Ночи. Что-то близится... — услышал я, когда подошел ближе, — Что-то затаилось прямо на границе нашего восприятия, и ускользает от внимания всякий раз, стоит только об этом задуматься явственней. Вы прибыли сюда не просто так, рождённые под флагом Эквестрии. У меня есть для вас предложение. Я озвучу его позже. А сейчас - отдыхайте.
Едва грифон закончил свою речь, оставив большую часть из нас в задумчивом состоянии готовности к чему-то, что вот-вот должно случиться, но пока не ясно что именно и когда. Мне, как падкому на размышления о чем-то своем эта речь дала приличную пищу для ума, вот только эта пища пришла не в подходящее время, ибо задумавшись о словах грифона, я забыл, для чего вообще подошел к нему, а когда вспомнил, победитель уже отправился восвояси.
Значит, видимо, не судьба мне сегодня узнать о нашей миссии... Что ж, утро вечера мудренее, как говорят... — вздохнув, решил для себя я и, укутавшись потеплее в накидку, направился вслед за прочими членами экипажа к лагерю грифонов.
>>> Лагерь грифонов (Дорога к жилым палаткам)
Пока я продвигался к жилым палаткам, я стал невольным слушателем разговора двух членов экипажа, что шли впереди меня.
— То есть как это мы одни здесь? А как же Эклипс? Неужели они за нами  не вернутся?
— Сколько мы падали по-твоему? Эклипс давно уже потерял нас, да и сам, наверняка был сбит, говорю тебе. Да и если это не так, то нас-то они точно считают пропавшими или и того хуже: погибшими!
— Но это же не дело! Мы тут, мы живы, даже в какой-никакой безоопасности. Они даже не попытаются нас найти?
— На Эклипсе был весь костяк ученых, две принцессы и важные пони, а у нас кто? Лишь обслуга, да пара искателей приключений, о которых никто и не вспомнит, если они пропадут. Будут, конечно, искать, но уверен, что торопиться с этим они не намерены. Тем более, ты слышал, что тот пернатый сказал? Грядет буря. опасно начинать поиски, будучи отрезанным стихией.
Так вот почему я не мог никого найти! — наконец, дошло до меня, — Отбыло же два корабля, так? А где же второй? Неужели, грифоны утянули только нас, а второй корабль не стали даже трогать?
— А если  мы сами попытаемся их найти, ну или знак какой подать, мол мы живы? — неожиданно для себя вмешался я в разговор.
— Ага, ты знаешь, где их искать, знаешь эту местность достаточно, чтоб не заплутать в трех облаках и сможешь их найти до бури! — саркастично ответил жеребец, не веривший в Эклипс, — Флаг те в руки, а я лучше дождусь прямых указаний Капитана.
— Капитан, хм... — задумчиво произнес я, Как же я не вспомнил про него? Надо бы его найти...

Отредактировано Liam Nights (2015-10-20 00:54:24)

0

37

1) Корабль с другими лучшими подругами и одновременно элементы верности и честности так и не появился. Пегаска потеряла Санрайз из виду ещё до того, как Эклипс начала падать. Может они ещё живы? Или просто заплутали в облаках и не заметили, что мы упали... - Размышления розовогривой были недолгими. Кобылка почему-то ранее не заметила, что Санрайза до сих пор не было. Её пока тлоько волновал не очень-то благоприятный климат и слишком дружелюбные жители городка. Не спроста, - думала пегасочка. Но их глава вскоре заговорил:
- Друзья мои. Вот уже на протяжении двух сотен лун наша община находится в дружеских отношениях с Эквестрийским государством, откуда некогда и произошла. Наш край всегда был суровым домом для нас, но мы не жаловались. Однако, в последнее время жизнь стала особенно тяжела. Мы с большой надеждой ждали вашего прихода, и даже его омрачил раздор, что пришел в эти земли. Не стану скрывать, дела очень плохи. На юге долины лагерем встала армия из Грифонстоуна. Грифоны желают вернуть какой-то артефакт, который у них якобы украли отцы тех минотавров, с которыми у нас был шаткий мир. В руинах древнего аванпоста затаились воители Якякистана. Оба воинства не ставят ни во что наши интересы, и большая удача, что они не обратили своё оружие против нас сразу. Прошу, друзья, помогите. У нас недостаточно сил, чтобы драться. Даже магия не даст победить, если дело дойдет до кровопролития. У нас осталось лишь два варианта, и это будет очень тяжелый выбор. Мы должны либо уйти отсюда, бросив землю своих предков. Либо закрыть нашу общину магическим куполом, навсегда изолировав себя от внешнего мира. Этому мешают обстоятельства, конечно же. Для первого - нам просто неизвестно, куда идти целыми семьями, с детьми и нашими пожитками. Для второго - мы не можем закрыть купол, пока вы в нашем стане. Кроме того, многие против этого решения. - О так это меняет дело, серьёзно и бесповоротно. Им, действительно, нужна помощь и такое дружелюбное отношение к нам лишь говорит о том, что им больше не у кого просить помощи. - Отойдя подальше от уже опять собравшеюся толпу пегаска посмотрела на лес видневшийся за окраиной деревни (где они собственно и приземлились), интересно, какие представители местной фауны живут тут?У них у всех, наверно, тёплая шубка или, или... - От размышлений её отвлё голос знакомого "единорога":
- Вы замёрзли? - Улыбнувшись пегаска ответила:
О, нет, я взяла с собой тёплую одежду, пока мне не особо холодно, - следующие слова немного поразили кобылку:
- Это ещё не холодно, поверьте. Здесь ночью иной раз, бывают такие морозы, что даже рта не раскрыть! - С удивлёнными глазами Флаттершай спросила:
Откуда ты знаешь? Неужели, ты тут уже бывал?
Следующие несколько часов мы провели в зале для гостей. Через некоторое время знакомый пегаски спросил, кто бы мог пойти с ним, подав голос, что она бы могла, кобылка быстро сняла рюкзачок, достала из неё корм и более маленькие сумочки. Накинув их на спину, Флатти достала меховые наушники, шерстяные гетры и шерстяной шарфик. Надев вещи и рюкзачок, кобылка подошла к Алебастру и сказала:
Всё, я готова. Я, как раз, собиралась исследовать местную фауну, а в компании идти мне не будет так страшно. - С этими словами кобылка направилась к выходу из зала.
[edit]Номерки подлокаций... снова[/edit]

Отредактировано Гэбриел Кёрз (2015-10-20 19:10:30)

0

38

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]4) - Нам почём знать, малой? Но скорее всего, кэп остался со своим судном. Да я бы и сам не стал доверять его этим разбойникам, тем более после того, что случилось. Сам же Стронгхорн велел нам отыскать профессора и быть с ним, на всякий случай. - ответил на вопрос Лиама один из матросов. Далее они, не особо горя желанием беседовать с пегасом, ускорили шаг и поспешили скрыться за палатками. Группа экспедиторов с Санрайса разделилась, некоторые последовали в лагерь, поглазеть на пир (быть может, в надежде стать его участниками), другие же остались на корабле. Хотя, вероятно, были и третьи - чья участь была иной.

А капитан Стонгхорн всё это время оставался на корабле. Ни бой грифонов, ни пир его не привлекали. Он оставил дипломатические заморочки Гилберту, а сам принял твёрдое решение следить за судном до его починки, не доверяя его полностью грифонам. И ещё бы, ведь именно они и продырявили его замечательный корабль! Ещё никогда Стронгхорн не терпел крушение, и добрых десять лет водил суда Эквестрии по воздушным просторам. Уловка с туманом оказалась ему совершенно в новинку - видать грифоны научились новым приёмам за последние годы. Стронгхорн радовался, что его подопечных так быстро отпустили. Конечно же он отчитал их за поражение в воздушном бою, но и сам понимал, что грифоны были гораздо лучшими бойцами. Большинство его матросов тоже не покинули корабль, с деловитой важностью диктуя бывшим своим противникам, что и где надо починить. Грифоны работали неохотно, но быстро и качественно. В том, что касается полёта, они смыслили очень многое.

Размышления Стронгхорна на носу корабля прервал резкий птичий свист. К кораблю со стороны лагерь подошла небольшая группа грифонов, не входящих в ремонтные бригады. Кэп сразу почуял неладное и грозно прокричал им с палубы:

- Чего вам надо, птички?

На его слова ответил самый крупный грифон в грязном фартуке, с молочно-белым оперением:

- В Эквестрии ведь принято делиться добром с ближним своим, не так ли? Капитан, не глупите. Пир будет для всех нас, и было бы несправедливо, если бы гости... не внесли, так скажем, свою лепту. Воинский рацион намного скуднее, чем запасы исследовательских судов, уж поверьте, я знаю.

Говоривший был чем-то вроде повара в стане грифонов, как понял капитан корабля. Он не был обременён тяжестью боевого оружия, лишь множество зачехленных ножей разных форм и размеров свисало с его фартука неопределенного цвета (из-за грязи). Это был воистину крупный грифон, напоминающий своим телосложением скорее сфинкса или мантикору.

- Я вынужден отказать, друзья. Все припасы рассчитаны с точностью до единой пачки, кроме того, мы несем часть провианта нашего второго судна. Санрайс экспедиция собиралась использовать как склад припасов и оборудования. Собственно поэтому на Эклипсе разместилось больше пассажиров. Вы ведь не хотите, чтобы из-за вас во льдах сгинул целый исследовательский корпус Эквестрии? - непринужденно парировал притязания на добро с собственного судна капитан.

- Как скажешь, кэп. Только вот вы видимо думаете, что мы пир устраиваем по прихоти собственной? Нет, это обычай. После него наши запасы оскуднеют в несколько раз, и голодная смерть может ждать уже нас. Но мы чтим свои традиции и не отступимся от них, в отличии от некоторых. Не знал, что хваленое эквейстрийское сострадание - всего лишь миф. - с укором молвил повар легиона, и уставился своим хитрым взглядом на Стронгхорна снизу вверх.

Капитан замешкался. Он был неплохим дипломатом и понимал, чем это может обернуться, хотя до Бигвига ему было далеко. Стронгхорн уже знал, что скажет сухарь-учёный об этом: тот превыше всего ценил рациональный подход, и наверняка не согласился бы отдать часть припасов ради пира, продиктованного какой-то условностью вроде традиции. И всё же, если капитан сейчас прогонит повара, не вызовет ли это новый кризис в отношениях с грифонами?

+1

39

1) Твайлайт имела хорошую возможность послушать рассказ старосты деревни. Она стояла в тени и мало кто обратил на неё внимания, но слышала каждое слово и речь её ошеломила. И теперь стало понятно кто именно захватил другое судно экспедиции. Регулярная армия Гриффинстоуна, желающая вернуть какой-то артефакт? Экипаж требовалось спасать и причем незамедлительно!
Твайлайт могла найти корабль при помощи заклинания поиска, но с собой ей было взять некого: Луна будет против того чтобы венценосная особа собой рисковала, брать с собой Флаттершай было необдуманно и принцесса не хотела подставлять кого-то из друзей. И раз она не подготовила корабль к возможному штурму, то и исправлять ситуацию нужно ей.
Она отошла в сторону и, поймав ближайшего к себе матроса, велела сообщить Луне о том что Твайлайт отправляется на поиски упавшего корабля. И сразу после этого Твай пошла в сторону выхода из деревни, по пути заглянув в место где отдыхала, забирая все теплые вещи. После чего она покинула деревню и остановилась на окраине для того чтобы создать заклинание, способное обнаружить огромные предметы, а корабль был воистину огромным и не найти его было очень сложно. Что делать с грифонами она не знала, но решила импровизировать...
[edit]НОМЕРКИ ЛОКАЦИЙ[/edit]

Отредактировано Гэбриел Кёрз (2015-10-21 15:41:43)

0

40

4) - Приветствую вас, странники из Эквестрии. Произошло чудовищное недоразумение. Искренне просим у вас прощения. Вы здесь не пленники и не враги нам. Я тотчас отдам приказ отпустить судно и приготовить ремонтные бригады, чтобы залатать дыры. Наши цели здесь не связаны ни с чем, кроме восстановления исторической справедливости, - после недолго молчания выступил командир грифоньего отряда, но как только Сансет собиралась уже что-то ответить, в перепалку с ним вступил второй комнадир, более радикально настроенный по отношению к захваченным с корабля имени Принцессы Селестии: - Исторической справедливости? О да, и не только! Хватит якшаться с этими копытными, брат. Перестань пресмыкаться всякий раз, как увидишь знамена Белой Ведьмы и Тёмной Кобылы. Мы - грифоны. И мы забираем это судно себе, а всех, кто желает избавить свои шкуры от участи стать цветными ковриками для нашего дворца, просьба немедленно покинуть борт.
- Сэр...эм...как там Вас? Ну, не важно, в общем, я прошу прощения, но сейчас Вы ведете себя крайне неразумно, Вы обращаетесь с нами как с пленниками, однако это совершенно не гуманно с Вашей стороны. Не всегда стоит следовать традициям вашего общества, особенно таким варварским, как захват чужого судна. И... -  Сансет остановилась на некоторое время, чтобы взять передышку, а затем продолжить свои нравоучения жестокому Гримдиру, однако ей не дали этого сделать, так как между двумя воеводами завязалась жестокая битва из который вышел победителем малек, который был более разумным и рассудительным воином, чем Гримдир, которого тот с позором отстранил от командования.
"А мне даже не дали закончить. Эх, грифоны, ну что за народ? Если бы я осталась у Принцессы, я бы смогла добиться большего результата, зная об истории этого города, но, с другой стороны, я уже понимаю, что с такими укладами ничего дельного они вряд ли могли бы добиться, поэтому немудрено, что Принцесса мне почти ничего не рассказывала об этих существах, хотя, Дэш, видимо знает о них побольше меня, да и то с худшей стороны, раз она так агрессивно настроена к ним", - мысленно благодаря Эй Джей за то, что она остановила радужногривую пегаску от необдуманного поступка, размышляла про себя Шиммер, которая очень хотела остановить битву между двумя грифонами, но понимала, что ввяжись она в их разборки, ситуация бы только ухудшилась.
Корабль будет готов минимум часов через шесть. С пробитой обшивкой он не поднимется достаточно высоко над горами. Но это и не нужно сейчас. Вы должны знать, пони. Близится буря. И вам лучше быть в безопасном месте, вроде нашего лагеря, когда она обрушится на долину. Эти суеверные аборигены не зря страшатся Чёрной Ночи. Что-то близится. Я чувствую. Что-то затаилось прямо на границе нашего восприятия, и ускользает от внимания всякий раз, стоит только об этом задуматься явственней. Вы прибыли сюда не просто так, рождённые под флагом Эквестрии. У меня есть для вас предложение. Я озвучу его позже. А сейчас - отдыхайте. Пир скоро начнется, - после того, как битва между двумя воинами была окончена и побежденный, прожигая взглядом победителя. медленно ковылял прочь, Малек дал приказ на починку сбитого корабля, а захваченным пассажирам судна предложил проследовать в лагерь грифонов, где начнется большой пир в честь "новой добычи".
- Знаете, странные у Вашего народа порядки, сэр и я бы с радостью изучила их и историю Вашего народа, но боюсь, что после всего случившегося, сейчас не самое лучшее время для этого, да и мы прибыли в эти земли не забавы ради, - поравнявшись с новоиспеченным лидером лагеря грифонов, негромко обратилась к тому Шиммер, пока тут вел их к праздничному столу, где и должно скоро начаться торжество в честь "победителей".
[edit]НОМЕРКИ ЛОКАЦИЙ[/edit]

Отредактировано Гэбриел Кёрз (2015-10-21 17:45:29)

0

41

4) Лагерь грифонов (Дорога к жилым палаткам)
Поскольку никаких других целей у меня не предвиделось, а участвовать в пире, пусть и посвященной приему гостей из Эквестрии, совсем не было желания, я решил доложиться капитану за тем, что бы хотя бы узнать подробнее про экспедицию. Спросив одного из ныне освобожденных матросов про него и получив ответ, что кэп скорее всего остался на корабле, я отправился обратно.
>>>Лагерь грифонов (Борт Санрайза)
Когда я вернулся к кораблю, я заметил небольшую делегацию грифонов, что выстроилась напротив палубы Санрайза, среди них выделялся один, одетый в грязный фартук, который стоял ближе всего к синевато-серому пегасу, в котором я узнал нашего капитана. Не было точно видно спорили ли они о чем-то или просто общались, но со стороны чувствовалось сильное напряжение между ними. Что же случилось на этот раз? — задался вопросом я, осторожно приблизившись к кораблю, чтобы слышать их разговор.
... наши запасы оскуднеют в несколько раз, и голодная смерть может ждать уже нас. Но мы чтим свои традиции и не отступимся от них, в отличии от некоторых, — говорил грифон лукаво смотря на Стронгхорна. — Не знал, что хваленое эквейстрийское сострадание - всего лишь миф.
Капитан ничего не отвечал, видимо, обдумывая как поступить в данной ситуации. Я же чувствовал, что пришел совсем не во время, однако и уходить было бы как-то совсем не кстати сейчас, так что я решил дослушать разговор капитана и грифона, а после уже обратиться к темно-синему пегасу.
Наконец, когда грифоны ушли, я перебарывая свою неловкость подошел ближе к капитану и обратился:
— Кхем... здравствуйте... похоже все пошло совсем не как планировалось, да? — несколько натянуто усмехнулся я, надеясь, что это хоть как-то сгладит всю неловкость ситуации и поможет мне начать разговор. — У меня не было времени узнать, что конкретно мы будем искать здесь, так что я только оперирую слухами, но мне хотелось бы все же узнать, что от нас требуется? Если, конечно, все еще требуется с пропавшей научной группой...

Отредактировано Liam Nights (2015-10-21 18:12:26)

0

42

4)
- Кхуфа ты фобралафь? Тьфу, куда ты собралась лететь? Ты одна, а их тут как минимум вполне боеспособный отряд, да и, полагаю, сперва стоит применить дипломатию, - Дэш, как и всегда, смогли остановить от совершения необдуманного поступка, на этот раз, как, впрочем, и всегда эту роль взяла на себя Эй Джей.
- Дипломатия не прокатит с грифонами, Эй Джей, поверь мне. Они слишком алчны и жестоки, а главное глупы, они нас не послушают, я уже пробовала вместе с Пинки изменить их общество к лучшему и распространить дружбу в их городишке, но это не увенчалось успехом, я не уверена, что Гильда смогла справиться со всем одна. Тут нужно отвечать силой, если они хотят драку, они её получат, - наконец освободив свой хвост из зубов ЭпплДжек, фыркнула Дэш, явно не рассчитывавшая на то, что среди грифонов есть те, которые уважают другие народы и будут готовы загладить свою вину перед ними всеми возможными способами.
- Приветствую вас, странники из Эквестрии. Произошло чудовищное недоразумение. Искренне просим у вас прощения. Вы здесь не пленники и не враги нам. Я тотчас отдам приказ отпустить судно и приготовить ремонтные бригады, чтобы залатать дыры. Наши цели здесь не связаны ни с чем, кроме восстановления исторической справедливости, - заговорил один из лидеров отряда грифонов, но его речь сильно удивила Дэши, потому что она никак не ожидала от этих созданий услышать такое.
- Они только что извинились у нас? Грифоны? Просят прощения? - чем дольше распинался Малек перед путешественниками из Эквестрии, тем сильнее росло удивление Рэйнбоу.
- Исторической справедливости? О да, и не только! Хватит якшаться с этими копытными, брат. Перестань пресмыкаться всякий раз, как увидишь знамена Белой Ведьмы и Тёмной Кобылы. Мы - грифоны. И мы забираем это судно себе, а всех, кто желает избавить свои шкуры от участи стать цветными ковриками для нашего дворца, просьба немедленно покинуть борт, - как только первый военноначальник закончил свою речь, другой более резкий в своих суждениях грифон встрял в разговор и тут же начал вести перепалку со своим собратом.
- А, нет, всё-таки послышалось. Грифоны нисколечко не изменились, не считая этого странного чувака, который крайне дружелюбно настроен к нам, - хмыкнув, кобылка опустилась на борт корабля, после чего направилась вниз, но на полпути остановилась, так как всё её внимание переключилось на жестокую битву, возникшую между двумя грифонами. В отличие от рассудительной Сансет, речи которой кобылка старалась игнорировать, Рэйнбоу хоть сейчас была готова "навалять" грифонам, без всяких разборок и длительных переговоров, но чтобы лишний раз не подвергать свою шкуру опасности, предпочла не вмешиваться в это дело, хотя желание показать грифонам на что способны пони было велико и храброй кобылке было трудно его сдерживать. Наконец, битва была окончена и проигравший воин  с позором покидал поле боя, будучи уже отстраненным от командования, тогда как победитель отдал приказ починить корабль эквестрийцев рабочей бригаде, пригласив всех пассажиров сбитого судна на пир.
- Это добром не кончится. Обедать с этими пернатыми гадами? А оно мне надо? Не, туда меня так просто не зама... - желудок Дэши на середине фразы издал жалобное урчание, что заставило кобылку ненадолго замолчать и, недовольно вздохнув, продолжить, -...нить. как бы мне этого не хотелось, но придется есть с ними за одним столом.

Отредактировано Rainbow Dash (2015-10-21 18:17:49)

0

43

1) Из-за отсутствия какой-то альтернативы, единорог последовал за всеми остальными чтобы послушать главного сектанта деревни. С некоторых времен старики вызывали у Лаки глубинное отвращение, и образец прямо перед ним не был исключением - Унгмар выглядел как оживший мертвец, или как запущенная рептилия. В том, что он говорил, жеребец тоже не нашёл особенной ценности. Из всей его речи он, правда, почерпнул следующие три пункта: 1) у сектантов были серьёзные проблемы из-за войн грифонов с яками и ещё непонятно кем, 2) скоро будет чудовищная буря, где легко и просто замёрзнуть насмерть и 3) в этой деревне устраивали какую-то Судную Ночь или что-то подобное. Пытаясь удержаться от хихиканья над выражениями вроде "мёртвая плоть эпох", Оскуро начал удаляться. Не так далеко от него Принцесса Твайлайт дёргала какого-то матроса, прося передать, что она идёт на поиски корабля.

У Лаки был выбор - убираться из этого затхлого места в неизвестном направлении, чтобы замерзнуть где-то в суровой тундре, оставаться в  деревне, где наверняка с наступлением ночи подозрительно дружелюбные единороги начнут резать глотки друг другу и гостям, или попытаться присоединиться к спасению исчезнувшего неизвестно куда второго корабля, чтобы найти пропавших матросов и... прочих. Только одно вызывало у жеребца вопрос - что собирается Твайлайт делать с надвигающейся бурей, и как она собирается выживать. Впрочем, героически погибнуть во время героической миссии по спасению пони вместе с героической принцессой было лучше, чем просто торчать в Селе Холодрыжкино, как жеребец сам для себя окрестил населенный пункт. К тому же, если бы он на самом деле ценил свою жизнь, он бы и не сел на эти проклятые дирижабли. Вся экспедиция в холодный дали представлялась Оскуро метафизическим путешествием куда-то на край света, куда утомленные жизнью храбрецы отправляются на поиски последнего просветления.

Единорог посильнее закутался в тёплое пальто, которое он не снимал ни разу за всё это время, и побежал вслед за фиолетовой кобылой. -Принцесса Твайлайт Спаркл! Вы идёте на поиски второго корабля? Я тоже туда иду, у меня там друзья! - воскликнул жеребец, подходя поближе. Никаких друзей на Санрайзе у него не было, но просто сказать, что его бесит единорожья деревня и противные старики он не мог - это было бы слишком невежливо и некультурно. -Позвольте присоединиться к вам. Я знаю грифоний язык, частично и, ну, вы знаете, всякие грифоньи вещи. Я когда-то был в Гриффонстоуне... в командировке.

0

44

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]4.
Для группы 2 (Лиам)

Капитан слишком долго находился в размышлениях, и раздосадованные грифоны ушли. Зато к нему, так не вовремя спорхнувшему к подножию носа корабля, неожиданно подошёл один из добровольцев, записавшихся ранее в участники похода. Его, вроде бы, звали Лием, или как-то так. Кэп не удосужился запомнить, у него дела были поважнее трепания языком. Смерив молодого пегаса пытливым взглядом, бывалый капитан выдал:

- Дискорд побери, да, всё пошло не так! Спасибо что подметил это, мистер внимательность. Захват корабля и пирушка в честь непонятного хрена с горы конечно же не входила в планы экспедиции. Что от вас требуется? Собственно, вы, наши приглашенные из общества специалисты и добровольцы, должны были помочь в изучении залежей того странного минерала, что блокирует магию. Если бы он конечно нашелся. Но как видишь, нам сейчас немного не до раскопок. Гилберт мне намекнул, что если мы всей оравой рванём от них прочь, не посетив пир, то грифоны могут разозлиться, чтоб их. Я толком даже не знаю, когда они починят МОЙ корабль.

Стронгхорн уже начал откровенно жаловаться. Его мучил холод, голод, жажда, но притронутся к припасам он не мог из-за нервного шока и возбуждения, а озноб был вызван далеко не простудой и прохладой. Кэп в сердцах сплюнул в сугроб под ногами, и продолжил свою тираду:

- А теперь эти твари просят ещё и нашей еды. И всё бы ничего, да что-то подсказывает мне, что если не поделиться - это ой как аукнется потом. Бигвиг бы проявил дипломатию и пошёл на уступки. А наш счетовод-умник нет. Я их обоих понимаю, но не могу сделать выбор самостоятельно. А ведь надо ещё попытаться связаться с Затмением. Но я не пошлю своих пони на верную гибель не пойми куда, когда надвигается буря. И проводника нам вряд ли выделят задарма.

Один из грифонов, что латал нижний ярус своими лапищами, невольно подслушал размышления капитана, и хищно улыбаясь, ответил ему:

- Что верно, то верно, понёк. "Эти твари", то бишь мы, не любим делать что-то просто так. Впрочем, проводник у Живодёра имеется, к твоему счастью. Ещё не поздно предложить сделку.

- Работай давай, лентяй. Живодёра? Очень надеюсь, что это просто прозвище. Лием, не мог бы ты, раз так, проверить, имеется ли у этого самого Живодёра кто-то, кто может указать путь к нашему второму судну? - молвил капитан, явно заинтересовавшись нарисовавшейся возможностью.

0

45

1) Всю дорогу, и весь рассказ Раен следовал немного позади Советника и озирался.
С первыми словами старейшины робот мысленно согласился.
"Учитывая состояние домов, положение поселения... да хоть здоровье самого старосты в конце концов!! Ещё и эта буря с каким-то праздником на носу. Приятного мало."
Однако при упоминании минотавров и на предложении Советника о третьем мире, киборг не удержался и усмехнулся.
-Угу, мир... Посмертный для всякого, кто удумает угражать Эквестрии. Не знаю как с грифонами, но минотавров я успел хорошенико узнать при Старсвирле. Они уважают только язык силы и слово война. Словами их будет почти нереально убедить.... Кхем, простите что перебил вас.

Дослушав разговор, и приняв к сведению приглашение старца о празднике, Раен задержался чтобы распросить у Унгмара про колличество войска и их особенности, так что робот вышел к группе последним и едва успел услышать предложение черного единорога о компании.
-Ты совсем сдурел?-с ходу заговорил с ним киборг, качая головой,-...ты же слышал что надвигается буря, да ещё и оказались мы "в зоне боевых действий". Ох, ладно. Я иду с вами. Пока я летел рядом с падающим кораблём, я успел осмотреть и запомнить местность, да и в случае опасности, смогу защитить вас. Возражения есть?

Отредактировано Ликвидатор (2015-10-21 21:21:25)

0

46

[1. Община единорогов.]

— Не знаю, я и сам только что вылез. — Ответил Степ зебре-единорогу. Впрочем, представитель аборигенов почти сразу же пригласил всех в деревню, где, вероятно, и будут объявлены все "новости" дня. Да уж, насыщенный вышел денёк, ничего не скажешь. 

Делегат от единорогов Степу чем-то не понравился. Было в его внешности что-то такое, что заставляло единорога подсознательно внутренне напрягаться. Может быть, это снова какие-то неуловимые признаки, появившиеся в населении изолированной деревни, может, Степ просто испугался старости собеседника, кто знает.

— Пойдём, послушаем, куда мы попали. — Единорог обратился к Мбэмбулаану и тихо бредущему неподалёку серому единорогу с драконьими глазами.

Вглубь поселения нас вести не стали, пригласив в большое здание, напоминавшее Степу городскую ратушу условно родного Понивилля. Внутри общественного дома было тепло, это неимоверно обрадовало серого мага, но снимать тёплую куртку он не спешил. Даже в доме температура была существенно ниже, чем хотелось бы теплолюбивому колдуну.
Рассказ старосты, а именно эту должность, как выяснилось, занимал вещавший в зале единорог, Степу не понравился. 

— Грифоны. И вот какого сена, среди всех воинственных племён мира, здесь нарисовались именно эти пернатые... Пернатики? — Маг удержался от ругательства в адрес птицекошек и продолжил вполголоса бурчать. — Сейчас ещё выяснится, что тут соколятня неподалёку и гнездо диких орлов на крыше постоялого двора.

Но как бы досадно и пугающе ни обстояли дела, нужно, как любил повторять Степ, работать с тем, что имеется в копытах. А на данный момент в его серых копытах имелась деревня очень необычных единорогов. Первой мыслью мага было заглянуть в местную библиотеку, но, подумав, он усомнился в том, что сможет прочесть магические трактаты, хранящиеся там. Ведь их авторы не слышали об эквестрийских стандартах записи заклятий на бумагу, а выяснять у библиотекаря значение каждой чёрточки и каждого символа — это моветон. Да и, к тому же, не факт, что библиотекарь будет на рабочем месте. Ведь все готовятся к празднованию Самой Чёрной Ночи, как они её называют. 

Степ подошёл к Мбэмбулаану, если уж они застряли в столь негостеприимных землях, то это время лучше провести в компании хоть сколько-нибудь знакомой зебры. Всё-таки, пони — существа социальные и находиться в одиночестве для них крайне некомфортно.

— Ну что же, я полагаю, нам стоит осмотреться вокруг. Может, пройдёмся по поселению, посмотрим, что вообще тут есть? Заодно посмотрим на дома, в которые нас временно поселят. Что думаешь?

Отредактировано Шэдоу Степ (2015-10-22 15:54:23)

+1

47

1.

     Жуткая она, ситуация эта. Мы объявляемся на заре войны и местных природных катаклизмов, корабль разбит на отдельные составляющие. В купе со странноватыми отобранными личинами с горстью влиятельных пони и отсутствием энтузиазма в поисках того минерала, за которым мы и отправились на край света, данные обстоятельства наталкивали на те ещё размышления. Может быть, это и есть основная цель нашей экспедиции — предотвратить мирными путями межвидовую бойню? Таковая мысль заполнила все мои мозги, так что время от времени я отключался от грузного обсуждения. А вообще, судя по внешнему виду местного правителя (?), назревающий конфликт здесь остаётся не единственной причиной столь незавидной жизни. Я, разумеется, не эксперт в медицине или каких-то коммунальных услугах, но мне бы всё же хотелось разобраться.
     Я слишком поздно сообразил, компанию для деревенского осмотра выискивать придётся с трудом; а без неё мне идти совсем не хотелось — рискую затеряться на неизведанных территориях или сам нарваться на неприятности. Какая-то часть экипажа уже заранее отделилась, а сейчас и новый кусок намеревается двинуться за пределы деревни. Так что я более чем обрадовался, когда Шэдоу выдвинул своё.
     — Погнали, — соглашаюсь я почти мгновенно, уже слезая с усиженного места. Деревянные стены неплохо защищали от холода; за пределами ратуши не то, что бы особо воют, но всё же скулят течения ветра. Страх отморозить конечности мгновенно отступает перед желанием изучить поселение. Своё согласие решаю подкрепить первым всплывшим в моих мозгах аргументом. — Хотя бы узнаем, кому мы помогаем и зачем. Осмотрим местный народ, может, поинтересуемся о насущном. Вдруг эти рогатые — не такие уж и хорошие ребята?
     Спрыгиваю со стула и медленно приближаюсь к выходу, готовый встретить первый морозный удар. Перед тем, как проскользнуть через порог на улицу, оборачиваюсь назад, формальности ради обращаясь:
     — Эй, народ! Мы собираемся осмотреть местную деревню. Если есть желающие, то присоединяйтесь.
     Дороги покрыты неравномерным, уплотнённым слоем снега; тем не менее, совсем не скользко,а ноги кое-как уже привыкли к обыкновенным здесь температурам. Иногда мелькают местные рогатые жители, но я не тороплюсь кого-то окликать информации ради. Сначала — найти бы хоть какие-то любопытные, полезные для нашей экспедиции знания. Но это выходит не так уж и легко: все дома здесь простые, небрежно симулирующие друг друга — запутаешься хоть за первым поворотом.
     — Слушай, — решаю обратиться я к своему компаньону. — Ты там, кажется, что-то про магию и знания говорил. Предлагаю найти здесь что-то в духе библиотеки. Не боись, я полиглот; так что пригодится любая книга, даже на местных диалектах.

+2

48

2)- Пришел поглумиться надо мной? – процедил грифон в ответ на появления Голдена. Если Гримдир и был удивлен появлением жеребца и его необычной тени, которую и дурак заметит, то этого не показал, ведь такой воин ценит силу, а любые проявления удивления, а уж тем более страха, что показывали некоторые увидевшие не маскирующуюся тень шамана, для него являются проявлением слабости, что для воина крайне оскорбительны.  От того Голдену было крайне важно заставить его принять его помощь. -  Я мог бы прирезать тебя на месте, чёртов кудесник. Мне всё равно, из общины ли ты этих вырождающихся мракобесов, или из страны тщедушных слабаков. У меня есть цель, ради которой я отправился так далеко. Цель, которая превыше всякой мести. Буря приближается, но я не боюсь грядущей тьмы. И всё же, времени мало. Не трать его зря. Говори, зачем ты шёл за мной, или уходи сейчас же, пока мои когти не выцарапали тебе глаза и не засунули их в твой поганый рот.
- Прошу прощения, но мне показалось, что нужна помощь, затем я и пришел.- Нахмурившись сказал Голден.- Я не принадлежу ни к общине вырождающихся мракобесов, ни к стране тщедушных слабаков: я сам по себе и, несмотря на всю твою силу бывший военачальник, не советую ссориться со мной!- говоря это он сделал ударение на слово бывший, давя на больную мозоль изгнанника.- Я пришел помочь тебе. Ты не смог победить другого грифона в прямом поединке и потому уходишь. Но если ты проиграл, то должен уйти, набраться сил, вернуться и победить! Думаю, как воин, ты это прекрасно понимаешь. Так вот я и могу дать тебе эту самую силу, с помощью которой победа будет за тобой. Не знаю, что у тебя за цель, но меня это не сильно волнует, даже если это захват страны тщедушных слабаков. Моя цель проста – дать силу тем, кто в ней нуждается и получить с них соответственную плату. Я могу сделать тебя неутомимым бойцом, и плата тебе понравится – перебить всех поней корабля, что был эффективно захвачен тобой и твоими грифонами, кроме меня, конечно. Ты согласен или нет? - шаман говорил всю убеждающую тираду сильным голосом, стараясь сделать его громче обыкновенного - его вкрадчивый шепоток грифон просто не стал бы его слушать. Но главное, что грифон не смог бы заметить, это оставленный у основания рукояти меча амулет, который уже успешно показал себя в порту перед вылетом. Но несмотря на всю силу амулета если Гримдир подумает, что им манипулируют, то ничего не выйдет, а амулет вообще сломается, уступив сильной воле объекта воздействия. Правда для этого и служила речь поня: отвлечь его от внутренних не состыковок в чувствах и отношениях, ведь к пони он точно не чувствовал никакой теплоты.

0

49

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]2.
Для группы 5 (Голден Пал)

То ли грифон был слишком подавлен внутренне, то ли шаман действительно говорил очень убедительно - но амулет не треснул. Грифон, скалясь, молча выслушал своего собеседника. Гримдир поднялся во весь рост и демонстративно сплюнул, выпячивая грудь вперёд. Гримдир издал звонкий боевой клич и вознёс свою саблю над головой. Пират молвил:

- Ну так с этого и надо было начинать, парень. И что ты можешь предложить? Что за помощь? Ох и не люблю я эти шаманские штучки, но да ладно. Не буду строить из себя гордеца, я тёртый калач, бывал воткнут в землю и поглубже. Для начала - скажи, какой прок тебе с гибели твоих сородичей? Предавший однажды, предаст вновь. Прежде чем принять помощь, я хочу знать, что тобой движет.

Тем не менее, было видно, что Голден Пал достиг успеха. Гримдир снова закинул пожитки на спину и зачехлил оружие, собираясь тронуться обратно в лагерь. Его планы изменились, и шаман так и не узнал, что же изначально замыслил вояка. Грифон подошёл к нему, потрепал по шкирке, и довольно грубо потащил за собой обратно, приговаривая:

- Расскажешь по пути. Сейчас в любом случае надо добраться до лагеря до темноты. Мой путь несколько изменился благодаря тебе, и впрочем, даже без твоего вмешательства, я всё равно должен был кое-что провернуть там.

Отредактировано Game Master (2015-10-22 19:22:14)

0

50

1) Стоит сказать пару слов об экспедиции. Во время полёта, я видел достаточно деталей, из-за которых мне потом пришлось долго приходить в себя. Одно дело, когда ты отправляешься в поход со своими друзьями и родственниками, а другое - когда вокруг тебя незнакомые пони, в спешке покидающие родные места ради какой-то Большой цели. Да, ну так вот. Что же во всей этой истории самое странное? Я пони не суеверный, но некоторые выводы мне пришлось сделать. Экспедиция начинается в Ночь Кошмаров, предвестник разных небылиц и красочных костюмов. Если так подумать, то совпадение этого праздника с началом аномально тёмной ночи на всём полушарии нашей необъятной родины, может навести на очень... животрепещущие выводы. Отнюдь, я не пытаюсь сейчас себя напугать, просто с чего бы вдруг, весть о опасном минерале и спешная подготовка к его поиску, совпадает с этими, не олицетворяющие ничего хорошего событиями?

Как бы то ни было, но на улице уже очень сильно стемнело. На всём небосклоне можно было наблюдать россыпь из самых ярчайших спутников всех наших путешественников и мореходов. Кажется, я даже нашёл полярную звезду, но уверенности в ней у меня не было. Гораздо больше я был уверен в луне - её багровые тона были чем-то новым, необъятным, но в тоже время таким же знакомым и захватывающим дух. Да, сегодняшняя Ночь Кошмаров должна получится на славу. Облака растворились под гнётом жестокого мороза, поэтому ничто не могло испортить дух празднества. Конечно, если большинство поняш не испугается таких морозов. Вопрос от Флаттершай был весьма предсказуемым, но я ответил на него просто - Да, я из этих краёв. Естественно, не прямо отсюда, но и не в тропиках. Всё-таки северные города в Эквестрии появились не случайно, они рождались по необходимости, в целях собрать народ пони воедино, не гнушаясь таким простым вещам как добывание ресурсов и охране стратегически важных областей от неприятелей...
Так и сейчас, мне было холодно только от того, что я стоял на месте. Глупые пони, нам же не просто так дали четыре копыта! Нужно двигаться, прыгать в конце концов!...
- Я, как раз, собиралась исследовать местную фауну, а в компании идти мне не будет так страшно.
- Местную фауну? Хе хе, если бы я ва... Кхм, да. Если бы я не знал из твоего рассказа, что ты любишь разных зверушек, то я подумал бы, что ты имела ввиду... Это было импульсивно, но я не мог не сдержаться от язвительной шутки и сказал уже намного тише, - ...эту деревню.

Собственно после этого, ко мне похоже уже появились претензии, когда я услышал слово "сдурел" в свой адрес. Благо тот пони имел такой же слух как и у меня, если не лучше. К сожалению, в новейших Эквестрийских технологиях я разбирался плохо... Но речь не о том.
- ...ты же слышал что надвигается буря... и в случае опасности, смогу защитить вас...
Да, предложение было заманчиво. Кто, если не пони, который по его же собственным словам может поглощать магию? Впрочем, я был рад. Чем больше компания, тем лучше.
- Ну эм, я лично пока не решил куда пойти, хех. Кхм, извини... Кажется Раен да? - Я посмотрел на утвердительный кивок, - Ну так вот, Раен. Если хотите, можем тут прогуляться, я лично не против. У меня даже есть пара идей... Хм, вы знаете где юг?
Я приложил копыто к виску, аккуратно прикрыв им себе весь вид и закрыл глаза. Не знаю, от природы ли это, или от простого везения, но я мог "чувствовать", где находиться Север. Небольшая медитация позволяла мне всегда с большой точностью это сделать, и повернутся в необходимую сторону... А от неё, уже с простой арифметикой развернутся на искомую область.
- Да, кажется там юг. Так вот, я на самом деле видел Санрайз, и похоже его утащили прямо туда... Эээ, в смысле на юг. Вон там! - Я показал копытом в направлении пары домиков, которые преграждали вид на хвойный лес, окружавший эту деревеньку, и продолжил, - Не знаю, может это давно уже всем известно... Просто давайте сходим туда, пока ещё хоть что-то видно.

Чуть восточнее, можно было наблюдать, как безмолвно лежал наш подбитый дирижабль. А чуть выше, закатное болеро в последнем своём танце смешивалось красным оттенком с россыпью белых точек, на синем полотне нашего безграничного небосвода.
- Ну, я пошёл в общем-то...

Отредактировано Алебастр (2015-10-23 06:50:05)

+1

51

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]1
Для группы 6 (Шэдоу Степ и Мбэ)

На выходе из здания администрации единороги столкнулись (буквально врезались) с неожиданно появившейся откуда-то кобылкой. Пони была в типичной потрепанной тёплой рясе служителей общины - приближенных старосты. Естественно, записи на пожелтевшей бумаге, что она несла к Унгмару, оказались рассыпаны по полу. Вдобавок ветер с улицы раскидал их по всему холлу. Жеребцы могли заметить, что изображено на них было какое-то устройство вроде водяной мельницы, и какие-то вычисления с зарисовками грядок и садов. Вероятно, эта кобылка отвечала за снабжение общины выращиваемой пищей.

- Ой, простите, я слишком спешила. Меня зовут Лайт Бриз, я специалист по снабжению - одна из сестёр Культа Плодородия. Мне нужно кое-о-чем поговорить со старостой. - молвила кобылка, собирая свои бумаги.

Это была довольно тощая, но всё же миловидная пони с растрепанной гривой синего цвета (видимо она не стриглась уже несколько месяцев) и тёмной, почти чёрной шерсткой. Единорожку "украшали" круги под янтарными глазами и вообще, опрятностью от нее не пахло. Зато голос у нее был довольно приятный. Это подтвердилось ещё раз, когда Лайт Бриз снова заговорила:

- Я слышала, что вы намерены отправиться в библиотеку. Отдельного здания у нас для неё нет - она расположена на пролётах астрономической башни. Собственно, в её подвале также находится и вход в подземные фермы общины. Найти башню будет не сложно, поверьте. -

Кобылка, не без помощи других обитавших тут пони, собрала наконец все свои бумаги и довольно вздохнула.

- Ну, доброй вам Ночи Кошмаров. Это ведь так у вас называется, да? Вроде да. А мне нужно к старосте... - напоследок бросила она гостям общины и поспешила скрыться за дверью кабинета Унгмара.

0

52

1)В свою очередь, пользуясь тем, что из-за прошедшего к ним потеряли особый интерес, оба некроманта во все уши слушали, о чем говорил староста и прочие, отправившись следом за главным в этой общине, в так называемое здешнее "здание администрации". Вели единороги себя тихо, стоя немного поодаль от остальных и не вмешиваясь, лишь слушая. Информация для них сейчас было самым важным. Как оказалось, нападение на корабли было совершено местными силами грифонов из Грифонстоуна и это оказалось довольно занятной информацией. В принципе вариантов было немного и напасть могли только крылатые, но то, что это не просто какие-то пираты, довольно много значило. Они не просто атаковали судно со знаменами принцесс, сбили один из них, а другой еще утащили, а еще и тем самым нанесли серьезное оскорбление этим самым принцессам, одна из которых к тому же еще и была на своем корабле. Это все могло запросто перерасти в настоящий международный скандал, особенно если Селестия узнает о том, что корабль ее сестры вместе с той на борту сбили, а ее корабль видимо взяли на абордаж и утащили ради поживы. Да и реакция Луны вряд-ли будет очень положительной. А уж все эти распри между множеством рас... это все можно было превратить в настоящий хаос, стоит только немного подтолкнуть одну или несколько конфликтующих сторон.
Жеребцы это все понимали и неспроста молча переглядывались, зная, о чем думает другой. Сидеть сложа копыта они теперь точно не будут.
Помимо этого, они явно заметили, что как минимум одной из двух принцесс уже не нравилось все то, что успело произойти. Кажется никто особо и не обратил кроме них внимания, что принцесса Твайлайт внезапно устремилась неизвестно куда, помимо одного жеребца, который отправился  за ней следом. Это тоже нельзя было оставлять без внимания и что один, что другой лич это понимали.
- Кажется нашей юной принцессе не сидится на месте. Стоит этим воспользоваться, - очень тихо начал Сандро разговор так, чтобы этого не мог слышать абсолютно никто ни при каких обстоятельствах, даже если у этого "некто" невероятный слух.
- Это точно. Решимостью она начала отдавать за километр, когда узнала что к чему и куда-то рванула. - ответил на это Эдж.
- Проследи ка за ней, надо знать, куда она намылилась, а если нужно, отправляйся вместе с ней, может это шанс втереться немного к ней в доверие, а заодно и попортить немножко кровушки остальным, кто тут обосновался. А я останусь здесь, местечко тут занятное, может и я найду, что можно пустить нам на пользу. Никто тут вроде бы ничего не заметил, но я чувствую, что все здесь не так просто. От этого места веет чем-то темным и не сомневаюсь, что это единорожья община имеет к этому самое прямое отношение. Сборище магов-самоучек, хмф...
Брат Сандро ответил на все это коротким кивком, соглашаясь со своим старшим братом и его начальным планом, да не теряя времени даром, отправился следом за принцессой.

(Эдж)Искать молодую аликорну долго не пришлось. Та в этот момент зачем-то привлекла внимание кого-то из матросов, а затем целеустремленно пошла куда-то в сторону выхода из деревеньки, так что красноглазый единорог недолго думая отправился следом. Он намеревался остановить ее, но только он почти было приблизился к ней, как вмешался как-то жеребец.
-Принцесса Твайлайт Спаркл! Вы идёте на поиски второго корабля? Я тоже туда иду, у меня там друзья! - воскликнул тот, давая таким образом узнать о намерениях принцессы всем, кому не лень, а ведь та явно не собиралась оглашать это, двинувшись куда-то в одиночку -Позвольте присоединиться к вам. Я знаю грифоний язык, частично и, ну, вы знаете, всякие грифоньи вещи. Я когда-то был в Гриффонстоуне... в командировке.
Слушая это, Эдж лишь немного раздраженно фыркнул, явно не рассчитывая на какую-то компанию, которая ему будет только мешать. Но и отходить от плана он не собирался, а потому подошел к принцессе следом за незнакомым ему жеребцом.
- Простите меня за бестактность, Ваше Высочество, но на вашем месте, я бы не стал выходить за пределы этой... кхм, деревеньки. Как минимум до рассвета. Местные явно не шутят, говоря о буре. Но это еще не все. Я чувствую здесь что-то очень недоброе и вряд-ли вы хотите ощутить это на себе. А своей гибелью от банального мороза или другой напасти, вы своим друзьям и экипажу корабля явно не поможете, - вмешался Эдж, подходя совсем близко, глядя на Твайлайт своим устало-обреченным взглядом с кругами вокруг глаз, как у лишенного смысла жизни и сна пони - Вы меня конечно совсем не знаете, но лучше не делайте опрометчивых поступков, дождитесь утра и тогда... я отправлюсь вместе с вами на поиски корабля незамедлительно и я вас уверяю, ваша маленькая экспедиция добьется гораздо больших успехов, чем если вы отправитесь в одиночку, неизвестно куда, без проводника и в не самую благоприятную ночь.
И словно чтобы подтвердить полезность единорога, очередной порыв холодного ветра вздернул его плащ, открывая виду не только метку, намекающую на талант предрасположенный к магии, но еще и на наличие ножен на боку, в котором покоился меч с черной рукояткой, на которой красовался кроваво-красный рубин, а также походную сумку. Видно, что к этой экспедиции в малоизвестные земли он готовился тщательней, чем возможно все остальные добровольцы вместе взятые.
- К тому же, вашим друзьям вряд-ли что-то угрожает, моя Принцесса. Даже если бы эти грифоны были не из Грифонстоуна, а обычными пиратами, вряд-ли они бы так просто убили весь экипаж Эквестрийского флота и его пассажиров взамен того, чтобы потребовать выкуп. А так как это не пираты, а члены другого государства, убийство граждан Эквестрии грозит их стране огромным и шумным скандалом, который может привести к войне. Вряд-ли это в их интересах... - дополнил Эдж свою речь уже усталым тоном, чтобы сделать свои доводы еще более убедительными.

(Сандро)В тоже время, Сандро тоже занялся делом. Для начала, он начал бродить по деревне, разглядывая местных и их дома, к некоторым приглядываясь особенно тщательно. Иногда он чувствовал заметно отчетливей, что что-то с этим местом нечисто, а разок-другой кажется еще и почувствовал что-то родное ему. В свою очередь и некоторые жители наверняка могли распознать в нем что-то, что в пределах Эквестрии является неприемлемым, особенно стоит им взглянуть на его метку, которая довольно часто выглядывала из под развивающегося от порывов ветра плаща...

0

53

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]1
Группа 8 (Сандро)

Прогулка по вечерней деревне не виделась чем-то продуктивным для остальных членов экспедиции. Хотя, быть может, кого-то и заинтересуют эти необычные приготовления к грядущей ночи. По окраинам деревеньки уже сгруппировались кучки единорогов-служителей, готовых возвести барьер при первых признаках наступления бури. Это значит, что те, кто не покинет деревню до наступления ночи - окажутся её пленниками до утра.

Если бы это было просто штатное возведение защитного купола, то поселение бы мало отличалось от эквейстрийской глубинки где-нибудь на севере. Но пони здесь были несколько иные, даже чудаковатые в какой-то мере. В общине были распространены культы, изучающие различные дисциплины и аспекты магии - от благодетельного Культа Плодородия, до таинственного и жуткого Культа Смерти. Для местных это всё было нормой.

Наступлению Самой Чёрной Ночи прежде всего, конечно же радовались представители весьма тёмных и сомнительных искусств, коих здесь хватало, но праздник был общим для всех магов этого края. Не прошло и нескольких часов с прилета гостей, как гостеприимные улыбки сменились загадочными ухмылками, а все пони в общине, даже жеребята, облачились в тёмные рясы с различными символами - от лунных рун и созвездий, до иероглифов давно мёртвых языков. Это приверженцы культов готовились к торжеству.

Между домами стали сновать фигуры единорогов, сокрытые капюшонами, а в копытах или с помощью магии они несли пред собой каждый по чёрной свече. Эти скитальцы тьмы сбивались в кучи, по принципу принадлежностей к культам, и начинали свои жутковатые песнопения на непонятных языках. Ряды поющих культистов проходили мимо домов, вбирая в себя всё новых участников процессии. Наиболее крупная колонна была у приверженцев Культа Познания, облаченных в рясы с созвездиями. Культ Луны оказался вторым по количеству членов, и его песнопения отдавали сарозийскими мотивами, славящими снизошедшую с небес Принцессу Ночи в этот знаменательный час. Культ Солнца был третьим - но его представители в светлых мантиях вели себя скромнее остальных. Так или иначе, дома практически опустели, оставляя приютившихся в них матросов и членов экспедиции с недоумением глядеть из окон на происходящее. Меньшие культы вливались в большие, и вскоре вся толпа слилась воедино, где-то в центре деревушки, где была своеобразная площадь. Что бы там ни творилось в мире, традиции должны были быть соблюдены. Пони со всей общины, не считая занятых жизненно важными делами, собрались в центре поселения у астрономической башни, с которой староста обычно произносил речь.

К единорогу, явно не местному, наблюдавшему за всей этой процессий, подошёл маленький жеребёнок. Он был одет в тёмную рясу, с символами, очень даже знакомыми Сандро. Вот руна смерти на одном из языков ушедших эпох, а вот символ бесконечности. Мешанина знаков была знатная, и весьма безграмотная для более или менее сведущего в этом деле поня. Но ясно было, что этот малыш явно состоял в Культе Смерти. Юная душа, уже познавшая истину жизни. Малыш глядел на некроманта с очень пронзительным взглядом. Его глаза были кристально чистыми, как два озерца. Жеребенек подергал Сандро за его одеяния и весьма серьёзно произнёс:

- Ты отмечен ею. Разве ты не из наших? Я тебя раньше не видел. Почему ты стоишь тут, когда мы возносим свои песнопения в эту славную ночь?

+2

54

1) Странный пони, которого Ал назвал "Раеном" решил вдруг присоединиться к их группе. Видете-ли ему не хочется отпускать нас одних. Отговорочка так себе, хотя Флатти было как-то всё-равно, она была даже рада, что кроме её знакомого пойдёт более надёжный на вид защитник.
У Алебастра завязался некоторый разговор с Раеном, но потом он стал говорить уже с кобылкой:
Местную фауну? Хе хе, если бы я ва... Кхм, да. Если бы я не знал из твоего рассказа, что ты любишь разных зверушек, то я подумал бы, что ты имела ввиду... - Что? - Пегаска вопросительно посмотрела на знакомого. Затем выдержав паузу, серогривый продолжил, но уже чуть тише:
...эту деревню. - Хм, что-то ты как-то неуверенно. - Но оставив размышления ответила:
Деревню? Ты серьёзно? Все самые интересные представители местной фауны нельзя найти здесь. Здесь слишком шумно для них. Я бы пошла в хвойный лес. - Но Ал решил найти Санрайз и отправится на юг. Причём, он даже не был особо уверен, что идёт на юг.
Ты уверен? - Флаттершай зашагала за своими спутниками, внимательно оглядываясь по сторонам. Но, когда конь указал в сторону хвойного леса пегасочка ответила:
Ну чтож, я за, идёмте. Путь пролегает через хвойный лес, а это как раз то, что мне нужно. - Кобылка не сразу обратила внимание, потом заметила:
Ты говоришь нам туда? Ты эм... увреерн, что мы пересечём вооон те высоченные и длиннющие горы? - С этими словами пегаска указала на действительно большие, но с этого расстояния очень красивые.
Ты хотя бы частично представляешь где мог упасть Санрайз? - Задала вопрос пегаска продолжая идти вперёд.

Отредактировано Флаттершай (2015-10-23 15:57:12)

0

55

4) Лагерь грифонов (Борт Санрайза)
Как я и опасался, моя неудачная усмешка стала той искрой, что взорвала спокойного капитана и я пожалел, что вообще начал этот разговор. изобилуя сарказмом,  капитан описал всю плачевную ситуацию, в которую его поставили грифоны этого лагеря. Подливало масла в огонь и то, что капитану был поставлен ультиматум касательно провизии экспедиции, в котором самостоятельно Стронгхорн разобраться не мог. Поначалу я подумал, что он попросит моей помощи с решением как поступить, но вместо этого мне было дано другое задание: Мне нужно было найти Живодера и спросить у него, кто мог бы помочь найти дорогу ко второму судну.
— Хорошо, где мне стоит искать Живодера? — одновременно принял я задание и спросил присутствующих, надеясь, что хоть кто-то из них сможет дибо указать мне путь к нему, либо окажется кто лично знакомым с ним.
— А, и вот еще, где мне можно найти что-то вроде летного снаряжения. А то в этой накидке, конечно, тепло но невозможно летать

0

56

[1. Община единорогов]

К чему Степ не был готов — так это к влетевшей в него со всего маху тёмной кобылке, которая, к тому же, от столкновения выронила пачку бумаг, с готовностью разлетевшихся по полу ратуши.

— О, демоны... Простите великодушно, я вас не заметил. — Степ копытами собрал с пола несколько бумаг и подал их пострадавшей. Он опасался применять свою проклятую магию при незнакомцах. — Ваши бумаги, мисс Бриз. Спасибо за подсказку и ещё раз простите за столкновение. Хорошей ночи и вам.

Со второго раза выйти из здания всё-таки удалось. Степ поблагодарил судьбу и самого себя за то, что не стал снимать или расстёгивать тёплую куртку. За время, проведённое в ратуше, похолодало ещё сильнее. Почти скрывшееся за горизонтом Солнце не грело, а лишь дразнило обещанием тепла.

Несмотря на жуткий холод, местные жители, кажется, были вполне довольны жизнью. Улицы поселения не были забиты народом, но и не пустовали. Пони сновали туда-сюда с серьёзными, сосредоточенными мордочками, изредка бросая скользящие взгляды на чужаков.

— Что ж... А ты сам как попал в экспедицию? Земли зебр далековато от Эквестрии, а судя по имени, ты не из племён Вечносвободного Леса. — По пути Степ попытался завязать беседу с новым знакомцем. — Да и за годы, проведённые среди лесных зебр, я не встречал среди них единорогов.

Лайт Бриз не обманула — астрономическую вышку действительно оказалось легко найти. Её было видно от самой ратуши, что немудрено — башня на то и называется башней, чтобы возвышаться над домами, пони и обыденностью мира. Так что от путников требовалось только не зайти в тупик меж домами, двигаясь в направлении цели.

Вблизи звёздная обсерватория казалась ещё выше и величественней. Конечно, до понивилльской библиотеки ей далеко, да и, на взгляд Степа, дом-дерево вообще мало что могло переплюнуть. Он любил там бывать, когда библиотека была цела.

Встряхнувшись и отогнав воспоминания, Степ постучал в дверь, и, немного подождав, приоткрыл её, сунув внутрь морду.

— Добрый вечер? Есть тут кто?

0

57

1) Хоть и вмешательство робота было внезапным, похоже его кандидатуру более-менее приняли. Может он и внушал страх с недоверием, но понимание его возможной полезности было очевиднее.
Однако "лидер" и новоиспечённой группы несколько замялся:
- Ну эм, я лично пока не решил куда пойти, хех. Кхм, извини... Кажется Раен да? -робот удивлённо кивнул. То что единорог знает его имя несколько... ошеломило Раена. Конечно перед поездкой все участники представлялись друг другу, но киборг "прогулял" этот момент, т.к. стоял на носу корабля и не мог подойти ближе, а орать на весь корабль кто он такой, ему не хотелось.
"Интересно, откуда он знает моё имя? В газете о нем ничего не писали..." но собеседник продолжал, возвращая Раена из раздумий и удивления.
- Ну так вот, Раен. Если хотите, можем тут прогуляться, я лично не против. У меня даже есть пара идей... Хм, вы знаете где юг?
-Там-определённо точно ткнул копытом в сторону юга ответил робот,-... но могу и ошибаться если честно. Тут же горы, и "компас" может магнититься ими.
Но похоже робот угадал, потому что и его собеседник повернулся в ту сторону:
- Да, кажется там юг. Так вот, я на самом деле видел Санрайз, и похоже его утащили прямо туда... Эээ, в смысле на юг. Вон там!Не знаю, может это давно уже всем известно... Просто давайте сходим туда, пока ещё хоть что-то видно.
-Так, стоп-стоп-стоп.-замотал головой киборг,-...вы же не думаете что мы успеем дойти до Санрайза прежде чем начнётся буря. Причём если вообще дойдём.
В разговор подключилась третья участница группы, оказавшаяся желтоватой пегаской:
Ну чтож, я за, идёмте. Путь пролегает через хвойный лес, а это как раз то, что мне нужно. - Кобылка не сразу обратила внимание, потом заметила:
-Ты говоришь нам туда? Ты эм... уверен, что мы пересечём вооон те высоченные и длиннющие горы? Ты хотя бы частично представляешь где мог упасть Санрайз?
Раен обернулся в её сторону:
-Ну, во первых он не упал, а его угнали. Причем явно очень далеко, ибо грифонам по воздуху расстояния не особо мешает. Что же на счёт гор... Зачем нам им пересекать? По крайней мере-сейчас точно нам это без надобности. А так тебе, как и мне, это не особо будет сложно с крыльями, не считая конечно кошмарного холода у облаков.-конечно Раен умолчал что ему-то холод нисколько не мешал, и грозил разве что обморожением мозга если температура была бы за -50, и он не мог знать что эта розовогривая пегаска не может летать.
Его объяснения прервал неловкий кашель единорога.
- Ну, я пошёл в общем-то....
-"Мы" пошли. Раз уж договорились, то пойдём вместе.-рассмеялся Раен, и после того как они тронулись в путь, спросил,-...Могу я узнать ваши имена?
[edit]Номерки [/edit]

Отредактировано Гэбриел Кёрз (2015-10-24 11:28:52)

0

58

4
Как я и надеялась, атака Санрайза оказалась досадным недоразумением, пусть и вызванная именно тем, о чем говорила Дэши: один из грифонов был, действительно настроен против нас, другой же, что, видимо и был главарем эой стаи был куда более терпимыв к нам и чувствовал свою вину. Такое дружелюбие шокировало мою агресивно настроенную радужногривую подругу, также как и враждебная речь второго грифона вернула ей уверенность в своих словах. Уверена, она бы вновь кинулась бы в бой, если бы он не начался и без её участия.
Едва каждая из нас нашла подтверждение своих слов, как эти два грифона схлестнулись в поединке на саблях. Ни для кого из грифонов, да и похоже экипажа нашего корабля не оказалось это таким уж шокирующим и неожиданным, ни для кого, кроме, пожалуй, нас — тех, кто прибыл сюда, совершенно не знающих о местном менталитете. От того у меня невольно сорвалось: "Какого сена!
Между тем бой становился жестче и я боялась, что в случае проигрыша нашего защитника, нас отправят в темницу, если не сделают чего хуже. Но к счастью, главарь смог взять верх над совершенно не сдержанным смельчаком-грифоном, бросившим ему вызов, и поставить его на место.
— Шваль поставлена на место. Убирайся с глаз моих вон, Гримдир. Ты отстранен от командования! — огласил победитель, ставя точку в этом конфликте.
Как только побежденный грифон покинул наше поле зрения, победитель еще раз извинился перед нами, отдал приказ начать ремонт корабля и пригласил всех на торжественный пир в нашу честь, не забыв в своей речи упомянуть, что близится что-то зловещее. И я, И Рэинбоу, и даже сансэт чувствовали что все это добром не кончится, когда пошли вслед за всеми в главный шатер для пира, но все же, как ясно дал понять желудок радужногривой, нам нужно было подкрепиться. А заодно неплохо бы было вообще узнать, что происходит тут и для чего Твай позвала нас в эту Экспедицию, а для этого надо узнать, что случилось с её кораблем. И пока Сансэт пыталась наладить контакт с победителем, я решила прямо, без всяких хождений вокруг да около задать интересующие меня вопросы:
—Так все-таки, Малек, я правильно же расслышела ваше имя, почему вы напали на пролетающий мимо корабль? Судя по тому, как реагировал второй, вы бы так просто не отпустили бы нас, если бы судно не шло под знаменем Эквестрийского флота. Тут идет какая-то воина или что-то в этом роде? И... что случилось со вторым кораблем? Мы шли друг за другом, но здесь только наш.

0

59

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]4
Для группы 4 (Сансет, Эй Джей, Рейнбоу Дэш)

Застолье уже началось. Те, кто отважился из пони отправиться за Малеком, были усажены за стол для почетных гостей рядом с лидером грифонов. Помимо троицы героинь, за столом сидели несколько матросов и профессор Гилберт, решивший взять на себя роль дипломата, пока капитан разбирается с судном. Главный шатер был удивительно просторным, и совершенно не реагировал на непогоду снаружи. Предвестники бури, морозные ветра, даже не шелохнули его. Не иначе как зачарованный, в самом деле.

Грифоны стали стекаться в шатер и усаживаться за другие столы. Пернатые в фартуках принесли из закромов явства. Столы начали ломиться от обилия пищи. Были тут и овощи, и фрукты, и прочая растительная и зерновая пища. Хватало и довольно грубо испеченной выпечки. Но главным блюдом для грифонов, конечно же, было мясо. Обилие мясных блюд, от зажаренного на костре поросенка до разных колбас и сосисок заставило профессора почувствовать себя нехорошо. Пони вообще по сути травоядны, но Гилберт был убежденным веганом - он избегал есть даже яйца и молоко. Поэтому дипломатическая эффективность ученого мужа свелась на нет. Бедный профессор сидел, пытаясь сдержать позывы рвоты. Он понимал, что для грифонов это нормальный рацион и не собирался портить им праздник. К тому же, приемлемой для пони еды тут тоже было полно.

Малек тем временем пригласил всех сесть и угомонится. Он с аппетитом вгрызся в куриную ножку, и прожевав кусок, поспешил ответить рыжеватой кобылке:

- Верно, меня звать Малек. Хотелось бы и имена наших гостей узнать, если можно. Нет, ни о какой войне речи не идет. Мы здесь чтобы вернуть одну из утраченных реликвий прошлого. Недавно стало известно, что Золотой Коготь, артефакт нашего народа, был похищен воителем древности Горладном. И нам удалось вычислить местонахождение его сокровищницы. Она там, прямо в ущелье. Я уже успел переговорить с вашим профессором наедине, и знаю что наши интересы совпадают. Мы могли бы спуститься в ущелье вместе. Мы - ради исторической справедливости. А вы - ради ваших исследований. А что касается налета Гримдира - это всего лишь его заскок, и не более. Он бывший пират и любит поживиться. Я давно предлагал его выгнать из армии. Он бы напал и на любой другой корабль. Его навязали мне, как командира охраны для нашей дипломатической миссии. С минотаврами не так легко договориться.

Услышав речь Гримдира, ученый всё же пересилил себя и молвил:

- Да? Что-то слабо верится. Зачем вам тогда войско? Вы же пришли отнять какую-то статуэтку силой, но что тогда вам мешает забрать все сокровища? Не темните, Малек. Дипломатические миссии не дают организовывать воякам. Вы убьете этих несчастных минотавров, и заберете их богатства себе, не так ли?

Малек посерьезнел и уже без всякого задора сказал:

- Я не дурак, профессор. Минотавры известные забияки, и идти к ним без возможности дать отпор - глупо. Могу поспорить, вы пожалели, что не взяли с собой больше воинов. Быть может, увидев их, Гримдир бы счел атаку слишком рискованной, а ваша миссия несколько облегчилась. Как бы там ни было, я хотел бы вам предложить сотрудничество. Мы станем вашей охраной, которой у вас нет, в обмен на нашу реликвию. А вы, с вашими хвалеными навыками дипломатии, договоритесь с народом ущелья. К тому же, насколько я знаю, в округе объявились яки. Не думаю, что они настроены дружелюбно. Мы нужны вам, пони. Подумайте. Ваши товарищи будут рады, что у них новые союзники.

Гилберт не ответил. Он сам ратовал за принятие на борт гвардии ночи, и вот во что это теперь вылилось. Без воинов они стали уязвимы.

Отредактировано Game Master (2015-10-24 12:58:33)

+1

60

[NIC]The crew of the "Sunrise"[/NIC][STA]Praise the sun[/STA][AVA]https://derpicdn.net/img/2012/10/9/117820/large.png[/AVA]4
Для группы 2 (Лиам)

Кэп залетел обратно на борт, покопался в ящиках и вернулся. Он грубо впихнул Лиаму какую-то теплую жилетку с прорехами для крыльев. Стронгхорн поправил свою треуголку и с горькой иронией сказал:

- Вот, держи, пригодится. В твои годы я тоже такие носил. Чуть крылья не отморозил.

Настроение у волка небес было паршивое. Уже вечерело, а это значит, скоро придется заныкаться в шатры и пережидать всю ночь в шатре бок о бок с этими пернатыми. Что уж говорить, тут невольно можно заработать ксенофобию. Кэп еще немного помялся, топая на снегу, а затем окликнул того самого грифона, что язвил ему пару минут назад:

- Любезнейший, мы как бы в вашем лагере гости. Не мог бы ты отвести этого юношу к вашему Живодеру? Очень уж прошу.

- Всему своя цена. - ответил латающий обшивку грифон.

Капитан проскрежетал зубами, но таки отвалил в протянутую лапу горсть монет. В следующий момент пернатый впился когтями в и без того потрепанный жилет Лиама, и потащил его за собой в сторону шатров.

***

Наемный проводник привел Лиама в то место, что служило грифонам кухней и складом провианта. В нем суетился тот самый Живодер, оставшись единственным из поваров, кто еще готовил. Проводник впихнул Лиама в шатер-кухню, усеянную кухонной утварью и мешками с едой, а сам скрылся.

Живодер грозно прорычал, увидев столь бесцеремонное вторжение на свое рабочее место:

- Заблудился что ли дохляк? Жратва в главном шатре, если ты за этим. У меня нет никакого желания говорить с вашим братом после демонстрации "магии дружбы" от вашего капитана.

Отредактировано Game Master (2015-10-24 13:21:13)

0


Вы здесь » My Little Pony: Equestrian Friendship » Разное » Северо-западные земли